Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Забытые пороки. Том I (СИ) - Крас Ксен - Страница 50
Брейв и сам прекрасно понимал, что ему пора обзаводиться новой женой. Даже Мортон, пару сезонов назад вернувшийся со службы королю, хоть ему и скоро пятьдесят, вовсе был не прочь попытать счастье и попробовать заделать детей.
Его дядя всю жизнь посвятил Его Величеству, как и все мужчины Династии Бладсворд — преданнее подданных у правителя Ферстленда не было. Но сейчас Мортон, хоть и выглядел все еще весьма недурственно, уже быстро уставал и последние годы был скорее наставником для рыцарей, нежели сам брал в руки меч. Он все еще не смирился со старостью и занимался верховой ездой, рвался в новые походы и даже изъявил желание отправиться в Новые земли на помощь бывшим там воинам. Душой ему было все те же семнадцать, в нем еще теплились воспоминания о силе и красоте, он еще верил, что успеет сделать многое и мечтал умереть на поле боя с мечом. Ещё Гийер Старскай пытался, пока болезнь не приковала его к кровати, отправить упрямца домой, но тщетно. Удалось это только регенту, около полугода назад. Лорд Форест отблагодарил Мортона за службу, и весьма щедро.
Стоит ли говорить, что в сердце, не желающем смириться с годами и слабостью, теперь поселилась обида и на Клейса, и на наследника короля? Мортон написал больше десяти писем, он писал их каждые три дня, прежде чем смог взять себя в руки и хоть внешне примириться со своей судьбой. И он нашел себе новую цель — найти жену. Да, их Династия всегда славилась достойными мужами, дети рождались крепкими, воспитывались верными и честными, многие добивались успеха и признания, а самые лучшие из рыцарей рождались именно во владениях Бладсвордов.
Но пожилому, пусть и очень способному бывшему воину Его Величества, да еще и не правителю, отдавать свою дочь в жены не горели желанием.
Аппетиты, надо сказать, у дяди Брейва не отличались скромностью — ему нужна была леди лишь из Великих Династий, Ветви его не интересовали, а уж Малых Ветвей для него и вовсе не существовало. В первую очередь, дядя положил глаз на Фейг Форест, она подрастала и вскоре обещала стать желанной невестой, однако, была отдана Вайткроу.
Когда Брейв заикнулся, что есть несколько леди, которые уже весьма взрослы, но до сих пор не замужние, Мортон рассердился и заявил, что старые девы, верно, не способны дать потомство или через чур дурны собой, после чего обозвал племянника глупцом и невеждой. Лорд-наследник ничуть не обиделся, он понимал состояние родственника и его старческую вредность и лишь развел руками.
Все братья лорда-правителя и его дяди посвятили свою жизнь рыцарству, короне и военному делу. Они прославились на все королевство, заслужили уважения и почета, их любили, но трое из четырех братьев и двое из трех дядьев рано окончили свой путь. Лишь один из них успел жениться — они не давали рыцарский обет безбрачия — но так и не обзавелся потомством, а остальные, в большинстве своем, как и Мортон, считали, что у них еще достаточно времени.
Они подходили к выбору спутницы жизни не менее ответственно, чем к выбору доспехов и оружия, и не заметили, как их срок вышел.
Сам же Брейв был куда менее разборчив. Его не волновало положение его жены, ее приданное или возраст, ему нужен был сын, и даже если ему предложат женщину, хоть трижды вдову, что способна понести и родить здорового мальчика, он, не задумываясь, создаст с ней союз.
Прознав о его желании, аж три Ветви предложили ему своих дочерей. Все юные, красивые и, наверняка, совершенно ничего не смыслят в рождении и воспитании.
Правитель Династии ответил бы согласием хоть всем трем кандидаткам, если бы это давало какие-то гарантии. У него не было права на ошибку.
По его указке Главный книгочей Кирцин, в подчинении которого находились все записи о фамильных древах, книги с легендами, и, в принципе, все написанное на бумаге, явился к правителю для разговора.
— Милорд Бладсворд, что именно вас интересует?
Кирцин носил с собой закрытую чернильницу, перья и папирус — главенствующий пост он занял в молодом возрасте, и заслуженно. Брейв ни разу не видел, чтобы книгочей отправился куда-нибудь без принадлежностей для записей.
— Я хочу узнать кого мне следует выбрать как спутницу жизни.
— К сожалению, милорд, я не уверен, что в записях любого из книгочеев возможно найти подобную информацию…
— Но в них есть древа каждой из Ветвей, верно? Собери мне информацию про всех леди, лордов и их отпрысков. За последнюю сотню лет.
— Мне разделять наследников по полу, милорд?
— Да. И я хочу знать их продолжительность жизни и причину смерти. Особенно меня интересует сколькие из их сыновей прожили достаточно, чтобы продолжить свой род далее.
— Как прикажите, милорд. Но я бы хотел предупредить, что эта процедура займет много времени.
— Возьмите себе в помощь писарей, книгочеев, лекарей — всех, кто сможет помочь вам. Хоть строителей зовите, главное, чтобы результат мне представили как можно скорее.
— Это займет не менее шести циклов, милорд…
— У вас есть четыре.
— Но, милорд!
— Вы должны уложиться, Кирцин. От этого зависит будущее моего рода.
— Но потребуется помощь Цитадели и книгохранилищ Санфелла, милорд.
— Напишите письма, я подпишу их. Отправляйте воребов, птичников я предупрежу. Отправляйте гонцов, вам отберут лучших из них. И принимайтесь за дело незамедлительно!
Время поджимало, ведь его ответа Ветви будут ждать еще около пятидесяти-шестидесяти дней. Как только последний цикл приблизится к завершению, и, если лорд Бладсворд будет тянуть — для леди подыщут другой, хоть и менее знатный, вариант. Опоздать нельзя.
Но если он так и не получит желаемое, у него всегда есть его позор.
Уже одиннадцать лет прошло с тех пор, как Брейв влюбился как мальчишка. Тогда он был уже не юным и горячим, ему стукнуло двадцать четыре, но та девушка, пусть и низкого происхождения, оказалась для него милее собственной привлекательной жены из Ветви Лонгтейл. Его избранница Паола, дочь советника, красивая и загадочная, она показала ему совсем другой мир.
Вечный воин по привычкам и мыслям, он открыл для себя красоту природы, начал понимать музыку и даже сам написал полные чувств стихи. Пока его законная леди воспитывала их единственную дочь, лорд Бладсворд позволил себе излишество — он подкупил жреца и обвенчался со своей возлюбленной.
Как и положено благородному человеку, он ждал их первой законной ночи и в нее, или в последующие, они смогли создать жизнь — его сына. Бастарда. Мальчика Эуана, чье появление могло бы разрушить весь светлый образ его Династии.
После родов тело Паолы слабело с каждым днем, и, несмотря на все усилия лорда-наследника, не находившего себе места, и лекарей, тех, кому он мог довериться, она умерла спустя пять циклов.
Но это было не единственной бедой, что пришла как плата за многоженство, запрещенное Богами и королем — заболела и жена Брейва. В один из дней она начала вдруг видеть то, чего не существует, кричала, что была там, где ее муж, законный и перед королем, и перед Богами, развлекался с беспородной рыжей девкой.
Тиадела заявляла, что она проникала во все потаенные места, залезала по самым большим деревьям и видела все. После ее очередной истерики и громкого заявления, что леди Бладсворд способна обращаться в крыс, зайцев, куниц и других небольших зверей, Гроссмейстер решил, что ее необходимо лечить. Умалишенная жена была бы большим позором, Брейв понимал, что сам заслужил это проклятие.
Но Тиадела решила избавить себя и семью от страданий и ночью, каким-то чудом прокравшись мимо стражи, забралась на крышу и сбросилась вниз.
Лорд-наследник объявил о своем трауре и сообщил всем, что его супруга упала из окна покоев. Причина была проста — она испугалась за свою маленькую дочь, которая решила выглянуть в окошко, втянула ее, а сама, не удержавшись, рухнула вниз.
Лишившись за два сезона сразу двух своих близких и возлюбленных женщин, Брейв испугался продолжения проклятия и дал себе обет, что десять лет посвятит себя только делам короля и своей Династии. И вот, его срок траура подошел к концу.
- Предыдущая
- 50/66
- Следующая
