Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Забытые пороки. Том I (СИ) - Крас Ксен - Страница 31
— Вы с Виллой выкинули мои книги за борт, Велес!
— Это случайность. И пока ты читал, ты выглядел несчастным, мне захотелось тебя спасти.
— Несчастным?
— Ты хмурился и шевелил губами, словно с духами болтал. Я переживал.
— Тебе это не понять, но я думал! И запоминал.
— Ох, вы попали в шторм? — ужаснулся лорд Вайткроу, плохо вслушивавшийся в перепалку, — Вы не пострадали, миледи? Милорды?
— Ты смешно разговариваешь. Нет, все было отлично, даже весело! Только братец чуть штаны не намочил.
— Ах ты!
— Прекратите! Вы еще подеритесь мне тут, — милая леди, подобно мужчине, погрозила кулаком распоясавшимся кузенам Вайткроу, отпустила руку Вихта и юркнула между братьев.
— Этот самоуверенный шутник, выступающий против книг — Велес, — она указала на одного из братьев, — А этот любитель почитать и прославленный слабак — Венс.
— Сейчас и ты у меня получишь! — угрожающе произнес только что представленный Венс.
— Вы, прошу прощения, милорд, — Вихт не поверил, что услышал именно эти слова, — ударите женщину?!
— Разумеется нет, — заявил Венс и Вихт облегченно выдохнул. Он был рад, что ошибся, — Она же даст мне сдачи. А она сильная, от Велеса и то получать не так больно!
В голове Вихта не укладывалось все, что он успел услышать и увидеть за несколько минут. Тут еще и его кузина, заявив, что она устала и пусть продолжают дальнейшее знакомство сами, уселась прямо на пол. К такому жизнь не готовила правителя Династии, и он, заставив себя собраться, поспешил к советникам, пока его родственники не дали больших поводов для слухов и шуток.
— Милорды и сиры, я безмерно благодарен вам за оказанную мне помощь. К сожалению, в данный момент мне необходимо уделить время моей семье, они очень устали и валяться с ног после долгой дороги. Я был рад видеть вас в добром здравии. Прошу прощения, однако, вы не могли бы оставить меня с моими кузенами и кузиной наедине? Нам так много хотелось бы друг другу рассказать!
— Милорд Вайткроу, — рыцари, лекари и писари встали на колено, а советники, Гроссмейстер и лорды склонились в поклоне. Совет поспешил оставить своего милорда одного с тремя необразованными дикарями. Один из рыцарей даже успел шепнуть, что будет за дверью и готов спасать своего правителя, как только тот позовет.
Вихту подумалось, что лучше бы он позвал Гроссмейстера с его успокаивающими отварами и маслами. Или вернул бы сюда своего павшего дядю — лорда Тхага Вайткроу, чтобы иметь возможность проорать ему в лицо все, что он думает о подобном воспитании лордов и леди и о глупости скрывать родственников в чужих землях дикарей столько лет.
— Миледи Вилла, прошу вас, — Вихт аккуратно поднял на ноги свою кузину, — Леди не должны сидеть на полу!
— Почему? — Вихт на секунду прикрыл глаза. Это будет сложно. Слишком сложно. По силам ли ему справиться с совсем юной невестой Фейг Форест, младшей капризной сестренкой Леоной, которую пора бы уже выдавать замуж и тремя невоспитанными чужестранцами, что назвались его родственниками? Вихт впервые пожалел, что родился наследником рода.
Последующие семь циклов оказались совсем нелегкими — лорд очень хотел наладить отношения с Виллой, Велесом и Венсом, старался проводить время с Фейг и помирить свою будущую супругу с сестренкой.
Леона привыкла, что она — единственная леди, которую любит Вихт, привыкла к его полному и безграничному вниманию. Поскольку ее любили и баловали все, кто мог — от лорда-отца до ее служанок, души не чаявших в красивой и талантливой девочке — она выросла капризной, не терпела конкуренции и считала, что ее дорогая семья должна принадлежать только ей.
С первого дня, как Фейг начала жить в замке Вайткроу, Леона не уставала устраивать мелкие пакости и всячески мешать будущей паре строить отношения.
Когда же в замке появилась новая леди, которой также стал уделять внимание лорд-наследник земель, а кроме нее и еще и два кузена-близнеца, Вихт увидел в доброй и приветливой сестренке совсем другие качества.
Она боролась за внимание совсем нехорошими способами, вредничала и сердилась, Фейг, которая никогда и никого не осуждала и, наверное, вовсе не умела обижаться, тоже сердилась и день за днем демонстрировала лорду то испорченные наряды, то испачканные волосы, то поломанные шкатулки.
Тройняшек, что были старше его на два года, приходилось обучать манерам и ораторскому искусству. Вихт давал советы и уроки по поведению, достойному его Династии, а они рассказывали о своей жизни в Новых Землях. Истории очень понравились молодому лорду — отношение тех народов к замужеству, их удивительные россказни про Говорящих-с-духами, о странных, совсем нечеловеческих существах, об обнаруженных месторождениях золота и серебра…
Всем сердцем лорд Вайткроу желал отправиться туда и посмотреть. К тому же, в доме его родственников жила ненаглядная тетушка Либби. Она заболела и не смогла бы перенести морское путешествие, и племянник очень хотел увидеть ее. Он оправдывал себя именно этим.
Вихт знал — он единственный правитель и не должен думать сердцем, он должен думать лишь головой. Его дядя уже погиб там, в Новых землях погибло много лордов. Но ведь это было так давно! Замок, что принадлежит Вайткроу, три года как полностью отстроен и населен, воинов и лекарей, в том числе и рожденных в завоеванных землях, предостаточно. Леоне пошло бы на пользу остаться ненадолго одной. Но что ему делать с Фейг?
Его милая леди-невеста слишком юна, чтобы брать ее с собой, туда, где может быть опасно. Ее нельзя и оставить здесь, ведь леди Вайткроу, уже почти достигшая своего расцвета, не потерпит конкуренции, и его мягкая и нежная избранница будет страдать.
Пусть он и уверял себя, что размышляет, но, на самом деле, не прошло и двух циклов после появления тройняшек, как стало ясно — Вихт отправится с ними.
Корабль, новый замок, осмотр территорий и общение с народами земель, Говорящие-с-духами — все это манило. Последней песчинкой на чаше весов стало пожелание Фейг навестить своих родителей. Вихту показалось, что его невеста сказала это специально, чтобы не заставлять страдать жениха. Он прогнал прочь эти мысли. Если и так, то милая леди Форест сделала его необычайно счастливым.
Приготовления отняли почти три цикла — тридцать семь дней. Свою жену, как того требовал этикет, наследник Вайткроу, вместе с некоторой частью ее вещей, ее придворными, служанками и личной охраной, с ее художником и певцами, швеями и ювелиром, с теми, кто обязан был насыщать ее жизнь, проводил в родительский дом. Форесты были счастливы снова увидеть дочь, дивились, как она выросла, а лорд Райан Форест по-отечески обнял Вихта и потребовал, чтобы тот остался погостить. Его Фейг счастливо улыбалась семейству, большей награды за принятое решение Вайткроу и не желал, но лишь до тех пор, пока не пришел срок расставания.
— Я вернусь, моя милая леди Фейг. Однако, мое путешествие займет не менее полугода. Вы будете ждать меня?
— Вернитесь так скоро, как только сможете, милорд! — ее нос покраснел, она все терла его платочком и промокала глаза. Как же сложно с ней расставаться! — Я буду ждать вас сколько потребуется.
— О, миледи, не надо плакать, — Вихт взял руку невесты, поднес ее к губам и поцеловал, — Вы не будете грустить, пока меня нет рядом? — она всхлипнула и помотала головой, — И верно, не стоит грустить! У вас не будет для этого времени. Столько дел, столько дел, миледи — вам бы успеть пошить свадебное платье. Закажите лучшие украшения, пригласите лучших поваров, и подумайте, каких музыкантов вы бы хотели видеть — как только я вернусь, мы поженимся!
Леди все же расплакалась и поспешно обняла своего жениха, чтобы спрятать лицо. Вихт не возражал, он гладил ее по голове и шептал ободряющие слова. Он приносил глупые, как многие называли их, обеты, но верил в каждое произнесенное слово.
Наконец, Фейг успокоилась и срывающимся голосом попросила слугу зайти. Гладко выбритый мужчина с удивительно кудрявыми волосами вошел в залу и занес небольшую деревянную коробку, на которой были вырезаны две буквы «В».
- Предыдущая
- 31/66
- Следующая
