Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Маг-искуситель (СИ) - Денисенко Кристина - Страница 11
Силимэри перечитала внимательно текст и подумала вслух:
— Сейчас я не могу пойти с вами. У меня все спланировано на сутки вперед. Я мечтала навестить болеющую Венисуэль, поиграть с малышом Ластоном, ночью у меня тоже есть, чем заняться, да и на завтра есть, как минимум, одно неотложное дельце. Поэтому так: передайте Екайлиброч II, — Силимэри начала писать ответ на ППП, — пусть займет выжидающую позицию. Через сорок восемь часов я прибуду на полуостров и решу вопрос со степными варварами. Вам нужно продержаться только двое суток, и я помогу вернуть предприятия и изгнать врага с земель Орошайо. Слово Силимэри. — Она подмигнула маленькому зеленому существу и дала возможность прочесть великану ответ.
Великан поблагодарил Силимэри, и странные не то полугоблины, не то полуорки исчезли в глубине зеленых зарослей. На месте столкновения остались лишь несколько лоскутков плаща и зловонная лужа гнойных масс. Тело и голову обезумевшего Чукси забрали с собой.
Силимэри пришлось добираться до деревни Каринсан в одиночку. Всю дорогу она размышляла о своей судьбе:
Как хочется порой все бросить. Ни убивать, ни принимать ни малейшего участия в политических вопросах, ни спасать ни гоблинов, ни эльфов, никого. Стать обычной эльфийкой: ходить по утрам на рынок, полдня стоять у плиты и готовить всякие вкусности, родить детей или, в крайнем случае, взять на воспитание сирот. Да, как же хочется изменить свою жизнь! Волоинс?! — она печально вздохнула, — а тебя бы вымести метлой из сердца, чтобы даже не вспоминать.
За обедом Луизия затронула больную тему, и Силимэри словно вернулась назад в прошлое, когда не только Анк-Морхорке не ночевал дома, но и она несколько раз тоже возвращалась с первыми лучами солнца после романтических свиданий с эльфом, долгие весны не покидающим ее мысли. Она тоже изменяла и душой, и телом. Телом, правда, всего один раз.
Это случилось спустя почти год после их случайной встречи в парке. Они не виделись более пятнадцати лет. Еще в юности они расстались, когда Волоинс женился на красавице Эрисжи, лучшей подруге Силимэри, и уехал из города, а потом и Силимэри в отместку вышла замуж за Анк-Морхорке. Судьба их разбросала по свету, а потом устроила коварное испытание. Волоинс с женой вернулся в Бравур-ле-Роз, и карусель интриг закружилась как смерч над океаном.
Они встречались в заброшенном доме на берегу Йомали. Их свидания чаще всего длились от силы один час, потому что и Волоинс, и Силимэри были загнанны в железные рамки: оба старались не вызывать подозрений у законных супругов. Часто на свиданиях они совершенно не разговаривали. Их страсть была такой сильной, что они сходили с ума от поцелуев, которыми награждали друг друга с лихвой. Силимэри с ним оживала, чувствовала себя желанной и сама еле справлялась со своими желаниями, но, как могла, отдаляла время икс, когда их тела сольются не только в поцелуе, но и в самых интимных местах. Почему так? Потому что Силимэри по наивности ждала признаний в любви, а Волоинс ни о какой любви и не заикался. Но он называл Силимэри самым ярким воспоминанием из его юности. «Так, как тебя, я никого не любил, — сказал он однажды, — но давно прошли те годы, когда я верил в любовь». Эти слова подействовали на Силимэри двояко: с одной стороны ей, как и любой эльфийке, приятно, когда говорят «так, как тебя, я никого не любил», но с другой — не верю в любовь, значит, не люблю. А Силимэри отчаянно любила, засыпала с мыслями о нем, и на рассвете просыпалась, думая о нем. Он был ей необходим как воздух, но она понимала, что никогда не надышится им: он чужой, он не любит, он просто проводит с ней время, наверстывая упущенное, ведь раньше между ними так и не было секса, несмотря на яркую любовь.
Но настал день, когда Силимэри сдалась. К этому решению подтолкнул ее, как ни странно, опять Анк-Морхорке и его очередная публичная связь с танцовщицей. Силимэри надела самое сексуальное белье: кружева, подтяжки, чулки, нарядное платье, и пришла к Волоинсу без приглашения. Прямо на работу: в офис, где он разрабатывал модели эльфийской одежды для торжественных встреч.
Волоинс был взволнован и польщен. Он шептал нежные слова, целовал мочку ушка, шейку, грудь, усадил Силимэри на стол и завладел ею со всей страстью и жадностью, но как только все закончилось, попросил одеться и покинуть офис, так как у него была запланирована важная встреча. Силимэри поняла, какую ошибку совершила и, старательно скрывая эмоции, ушла, чтобы больше никогда не возвращаться. Так закончился их роман, но Силимэри все еще вспоминала о нем, как о самом ярком эпизоде из жизни. Те минуты в его объятиях и была жизнь, а остальное — существование.
Волоинс был первой и единственной любовью Силимэри, первым и единственным любовником, а Анк-Морхорке вот уже девятнадцать лет являлся законным мужем, которого Силимэри воспринимала чаще как брата, которого у нее никогда не было. Она не любила его, как эльфийка должна бы любить эльфа, но все равно ее душа болела из-за измен, несмотря на столь непростые отношения.
За грядой воспоминаний Силимэри не заметила, как быстро добралась деревни.
В сочной растительности утопали соломенные крыши скромных деревянных домиков. За плетеным забором желтели цветы вьющихся дицентр. Миллионы сердечек радовали глаз. На лугу вдалеке паслись овцы, а пухлая пастушка сидела на пеньке, подставляя солнцу открытые плечи. Подул свежий ветер, и Силимэри, прогнав непрошеные мысли, свернула на тропинку к дому Венисуэль. Уже оттуда были отчетливо слышны крики малыша Ластона, не умеющего скрывать своего недовольства: малыш начинал плакать всякий раз, когда на него не обращали внимания, он любил, чтобы с ним сюсюкались и носили на руках.
Луизия стояла спиной и развешивала белье на веревке, тянущейся от металлического кольца на чердаке и обвивающей ствол старой яблони. Ластон лежал в люльке и настойчиво просил внимания, жалобно раскрывая ротик, и бил ручонками по свивающим погремушкам. Силимэри бесшумно подошла к малышу, и тот сразу же успокоился, потянул в рот пальчики и с любопытством рассматривал гостью. Силимэри улыбалась ему каждой клеточкой своего нежного умиротворенного лица. Она бросила сумку под ноги, и взяла малыша на руки. Он запищал от счастья и засмеялся, оголяя розовые десны без единого зуба. Луизия обернулась, и ее взволнованное лицо тоже расплылось в улыбке:
— Слава святым эльфам, наконец-то вы пришли, госпожа! Признаюсь, я уже стала побаиваться, что великан вам не по зубам. То есть я, конечно, верила, что вы одолеете любого, кто встанет на вашем пути, но я все-таки переживала. Этот монстр был такой огромный, а тех мелких лягушек было наверно около трех десятков. Как вы с ними справились? И почему на вас нет плаща?
— Я куплю тебе новый плащ. Твой — растащили на куски эти «мелкие лягушки». А с великаном, не поверишь, драться не пришлось! Его отправил ко мне Екайлиброч II — глава лидирующего клана гоблинов южного полуострова Орошайо. Так что у меня наметилось новое задание за пределами Империи.
Луизии захлопала ресницами:
— Но вы же собирались…
— Я думаю, что завтра я уже точно буду знать, причастен ли Анк-Морхорке к смерти Элеоноры или нет, если ты об этом, — Силимэри улыбалась, трогая маленькие пальчики крохотного эльфенка. — Как Венисуэль? Ты напоила ее лекарством?
— Она заснула, бедняжка. Хоть бы моя девочка поправилась.
Ластон тянул ручонки к губам Силимэри, а она целовала их и бережно прижимала малыша к груди.
— Я тоже хочу себе такое счастье!
— Святые эльфы знают, что делают. Возможно, вы еще не встретили того, кто станет отцом ваших детей, — Луизия опечалено вздохнула и, уловив неприятный запах, спросила: «Пахнет дохлыми лягушками, вы не чувствуете?»
— И мой плащ тоже немного пострадал и теперь требует срочной стирки, — Силимэри вернула малыша в люльку, и он снова закапризничал. — Луизия, приведи плащ, пожалуйста, в надлежащий вид. Он нужен мне чистым до заката.
- Предыдущая
- 11/44
- Следующая