Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
История одного солдата (СИ) - Зотов Саша - Страница 64
Она оказалась не такой уж и низкой и куда моложе чем казалась на первый взгляд. Слова же капрала буд-то бы предали ей сил. Да и остальные за ее спиной, подобрались подняв тяжелые взгляды на пришельцев.
— Они нужны для строительства укреплений. Мы… Люди, — голос Альхера вновь дрогнул. Эти люди… это женщина, на ее месте могла быть ведь его сестра. Мельк, — Мы ведь не можем вот так запросто искать в ваших сараях. Мы ведь не можем врываться в ваши дома. Мы просто…
— Не можете?! — вперед подался детина, прикрывая женщину в одеждах священника, ростом едва ли не больше Амина, да и тех же пропорций в плечах. На его фоне Альх смотрелся задохликом которого и бить то зазорно, — Да мы уже видели как вы не можете! Наша республиканская народная армия. Освободители! К псу Ульхаилову такое освобождение. Давайте грабьте нас, насилуйте, убивайте, солдаты что те что эти. Да вы все на одно лиц…
Удар. Звонкая пощечина оборвала тираду богатыря. Капрал Зельнес, что есть силы наотмашь обратной стороной ладони огрела детину так, что тот даже отступил, хотя скорее от удивления, чем силы удара, пусть от магов всего можно ожидать.
— Тебе должно быть стыдно! Здоровый бугай да только и можешь что кричать, словно баба, на тех кто готов умереть вместо тебя? Сколько дней вы жили с врагом и что жили душа в душу? Может армия и не ваша, не твоего народа, коль разницы не видишь.
— Девчонка да что ты, — только-только оправился мужик, как весь словно посерел, не хуже неба перед выходными, — магичка… знаешь же что добрая половина тех кто тут лежит на вашей совести, да еще столько же тут не лежит, потому как и класть то нечего.
— Ты! — Велья задохнулась от возмущения, перерастающего в гнев, — Да я… я…
Альх понимал, что он, как командир должен что-то сказать, хоть что-то, но он опять не чувствовал в себе сил, прямо как тогда в их первый бой и после него. Он не чувствовал себя правым, но надо было сделать хоть что-то.
Вспышка. Казалось Вел удивилась не меньше самого Альха. Последний лишь увидел молнию с глухим хлопком рассыпавшийся о мелькнувший щит перед самым лбом здоровяка. Осевшего наземь.
— Гор ты, что ты сде… — оправился кто-то из крестьян, но его оборвал пусть и тихий, но звенящий сталью, голос женищны-священника.
— Хватит. Сделанного и сказанного уже не воротишь. Мой муж… Преподобный Альборсий был бы против. Лайла, Ильмельх… покажите господам солдатам все что им нужно и представьте все что попросят. Живо.
— Спасибо, я… я не знаю что еще сказать, — наконец глухо, едва ли не шепотом, так что бы мог слышать только элегантный блондин в форме армейского мага, прохрипел Альхер, поравнявшись со вторым магов своего маленьком отряде.
— Вы о той ерунде? — говоря как буд-то о спасенной от падения со стола чашке, отозвался парень, — Ну мы ведь должны прикрывать спины друг друга. А уж сдерживать порывы прекрасных дам тем паче.
— И все же… я должен, — не переставая корить себя, за свой провал как командира, Альхер, но тут в его голову закралось одно озарение, долженствовавшее случиться еще несколько дней назад, — Постой… ты сказал дам. А мы с тобой не встречались? Я тебя где-то уже видел…
— Меня? — На этот раз уже аль- капралу пришла пора удивляться.
— Ты… точно, имя Шел, Шелейла, разносчица из «Подружек» тебе ведь что-то говорит?!
— Шел Кельцер? А-а, ты захаживал к моей сестренке, — наконец сообразил маг, — Прости но я — не она.
— Так ты брат Шел? — на всякий случай уточнил Альх.
— Именно так Сейб Кельцер.
— Кто бы мог подумать, что мы в одной роте, твоя сестра просила мне кое-что передать…
— Пришли, — оборвал их разговор голос мальчишки, — здесь у нас инструмент для пахоты хранится.
Собственно разговор этот завязался метров через двести дальше по тракту от деревенской площади. Отряд экспроприаторов стоял перед большим деревенским складом да амбаром. Вернее тем что от них осталось, а осталось немного, пусть узнать в выгорелом остове именно это общественное здание не составляло труда.
— И что, больше ничего? — хмуро осведомился Альхер.
— Если время не жалко, можете по дворам ходить, кто вам откажет то. Только тут мы почти все хранили, — ответил мальчишка, лет тринадцати- четырнадцати несколько нагловато. Видно иной помощи от него дожидаться не приходилось. Да и потом, прав он, солнце хорошо если не садиться, а до ночи им надо сделать хоть что-то. Кто знает когда враг атаковать решиться.
— Где они лежали?
— На чердаке, слева где-то, полсотни не меньше. Вам должно хватить. Там и лопаты и ломы, и кирки. Все для работ общих.
— Делать нечего… пошли искать, — повысив голос, так что бы все слышали, приказал капрал Альхер, сам направившись к еще дымящемуся пепелищу, — С пустыми руками вернемся господин капитан не в обитель Альхеры нас сопроводит, а скорее уж в хоромы к Ульхаилу.
— Подожди… Подожди, капрал, — раздался только что не дрожащий голос Вел. Весь путь от разрушенного храма девушка плелась в самом хвосте потупив взгляд в землю, то ли не в силах пережить собственную несдержанность, едва не все погубившей, то ли переварить все происходящее и окружающее. Ведь она впервые так близко подошла к войне, — разреши мне все сделать, я могу… помочь.
Альхер переглянулся с новым приятелем. Юный маг лишь пожал плечами, мол кто поймет этих женщин.
— Только не глупи, — отступил в сторону капрал.
— Я не бесполезна, — Велья подняла голову.
В уголках глаз застыли слезы, но в глазах читалась тупая решимость юного бычка, преградившего дорогу рассвирепевшему дракону. А уж лезть к волшебницам в таком то состоянии точно не стоит. Кто этого правила не-волшебника не зазубрил в самом ранем детстве — долго не проживет.
Вел закрыла глаза, сведя руки перед собой. Мгновение сливались в минуты, но вот наконец она что-то зашептала. От волшебницы дунуло ветром. Солдаты сделали шаг назад, освобождая место для магии, в то время как вокруг волшебницы сформировался небольшой вихрь магических ветров. Еще мгновение и сотни едва различимых лучей, или может лучше их назвать щупальцами метнулись не только в развалины хлева, но по всюду. Ведьма медленно разводила руки, пока наконец пальцы не сжались в кулаки. Рывок и вот уже со всех сторон увлекаемые невидимыми щупальцами несутся совки, штыки, совочки для прополки огорода, даже пара игрушечных деревянный лопаток, собираясь в и вправду внушительную кучу перед армейской колдуньей. Хоть, обугленных, да поломанных тут тоже хватало. Альхер, да и все прочие только и могли что рот открыть.
— Что ж…это несколько больше… но ты и правда молодец, — наконец пробормотал капрал.
— Это не все, — тяжело дыша, решительно возразила аль-капрал Зельнес, — я могу больше.
Что-то изменилось, лицо девушки посерело, и кажется магия тоже стала другой. Альхер перевел взгляд с девушки на Сейба, нахмурился, едва ли не больше самой Вельи.
— Трехликий господин, песка ты хладный повитель, — донеслось до слуха Альхера. Всего лишь обрывок заклинания, но и этого достаточно.
— Хватит Вел!
— Позволь мне в руки взять, часы…
— Капрал Зельнес! — Альхер сжал ладонь волшебницы, резко дернув, опрокинув волшебницу в трансе, — я приказал вам прекратить.
— Часы….
— Хватит Вел, ты уже сделала достаточно. Лопаты того не стоят, — уже куда тише, произнес Альхер.
— Но я должна… Ры-рыбак ты.!
— Рыбак?
— Т-о есть капрал я… вы!
— Отставить. Лопаты в руки и пошли к своим.
Правда этот приказ исполнить оказалось не так то просто: лопат было куда чем больше конечностей, как верхних так и нижних. Но тут уже пришел на помощь Сейб — Арторий Кельцер, если обращаться официально, ведь Сейб — сокращение от Сейбер, в свою очередь производного имени короля рыцарей. В отличии от «Щупалец Кальмарки», того самого заклятья, что собрало лопаты по всей деревни, не говоря уже об играх со временем да восстановлением предметов, даже для студента-мага последний курсов Левитация — дело плевое.
- Предыдущая
- 64/98
- Следующая
