Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Грег Стоун - Зол и Опасен - Петрушин Дмитрий - Страница 43
- К черту экзамены! - Пробормотал во сне Снейп, словно ему снилось начертанное.
Эсси молча кивнула и крепче сжала огромный учебник. Грег осмотрел комнату, в которой находился. На обычную больничную палату она явно не походила - лежал он на широкой и удобной кровати, огромное окно выходило на речной простор Темзы, комната была заставлена дорогой деревянной мебелью. Неожиданно, в комнату вошел Бомануар в сопровождении врача, Грег еле успел стереть висящую в воздухе надпись прежде, чем ее кто-то заметил.
- Ну вот! - Сказал первым Бомануар. - Пациент уже бодрствует, а Снейп, как обычно, все проспал.
- А? Что? - Снеп, получив легкий тычок от Боманура, выпрямился и стал озираться по сторонам широко раскрытыми глазами. - Грег! С добрым утром! Сказал он, увидев, наконец, больного.
- Что-то рановато вы очнулись, мистер Стоун. - Сказал врач, осматривая медицинское оборудование. - И пульс высоковат.
После этих слов, Бомануар кашлянул, чтобы скрыть ехидный смешок, но доктор его хорошо понял.
- А, понятно, понятно. - Сказал он с широкой улыбкой, обернувшись к Эсси. - Мисс, вам не стоит так волновать больного...
Когда доктор, проверив оборудование и осмотрев Грега, покинул палату, Бомануар плюхнулся в стоящее неподалеку кресло и на одном дыхании выложил все случившееся после его падения. Он так горячо рассказывал о роли Снейпа, что тот покраснел и в смущении составил компанию Эсси - отошел к окну и стал вместе с ней созерцать красивый вид Темзы. Грег попытался сказать слова благодарности, но из горла вырвался лишь хрип, причинив жуткую режущую боль.
- Не надо. - Сказал Снеп, угадав его намерения. - Я делал это и для себя тоже - ты хранитель темных сил, а это значит, что моя магия напрямую зависит от тебя.
Больше всего, он боялся, что кто-нибудь узнает о том, что он не злой и ужасный волшебник, а такой же человек, как и все, и способен на чувства, какие испытывает не каждый из добрых магов. Это нужно было уважать, ведь еще и не каждый способен отказаться от заслуженной похвалы, и Грег решил больше не упоминать об этом.
- Это все Джемс оплатил. - Отмахнулся Бомануар, увидев взгляд Грега, рассматривающего дорогое убранство необычной палаты. - Они тут проездом были, навестили тебя, пока ты без сознания был и снова в путь. Но есть одна проблема - Гроссвен смылся.
С этими словами, он протянул газету - свежий "Пророк". К своему удивлению, Грег обнаружил, что руки довольно сносно слушаются его и, хоть и испытывал сильную слабость, взял газету и развернул. "Возвращение Лорда Тьмы", гласил заголовок на первой странице. Быстро просмотрев статью, Грег выяснил, что основной ее целью было запугать читателя "злом во плоти, вернувшимся в наш мир". Кроме того, в газете рассказывалось об открытии Книги Жизни, но все преподносилось так, будто Грег нарочно воспользовался книгой, чтобы вернуть жизнь своему дяде. Мало того, ушлый репортер умудрился взять интервью не у кого-нибудь, а у Гроссвена. "Я пытался ему помешать, но теперь вынужден скрываться от приспешников нового Лорда, среди которых, как ни странно, все министерство Магии", - сказал тот журналисту. Заканчивалась статья следующими словами: "Если мы кому и обязаны очередному поражению самых грозных сил тьмы в лице того, чье имя мы не называем и его племянника, так это Гарри Поттеру. Именно он, исполнившись мужества и отваги, дал достойный отпор этим нелюдям". Грег невольно и хрипло рассмеялся, чем поверг в крайнее изумление не только Бомануара и Снейпа, но и Эсси.
- Ничего смешного! - Вскипел Снейп. - Это очень серьезно!
- Профессор прав, - озабоченно продолжил Бомануар, - пойми! Люди боятся тебя уже только потому, что ты племянник Вальдеморта. А у тебя шрам, ты Лорд Тьмы! Это приводит многих в ужас, особенно после таких статей.
- Но я же никому не мешаю. - К Грегу вернулся голос, но говорил он еще с хрипом, испытывая боль. - Пусть бояться, если им больше делать нечего...
- Не все так просто. - Бомануар наклонился вперед. - Страх порождает желание избавиться от угрозы. А это значит, что на тебя развернута охота. Тысячи мракоборцев по всему миру считают своим долгом уничтожить тебя, пока ты не уничтожил их прекрасный, веселый и безупречный мирок, в котором они живут.
- Но если министерство на моей стороне, - прохрипел Грег, - значит и закон тоже?
- Не все подчиняются министерству, - ответил холодно Снейп, - к тому же, в каждой стране свое министерство. Сейчас на твоей стороне только министерство Великобритании, а это значит, что единственная более-менее безопасная страна для тебя - Англия. Единственное, хотелось бы верить, безопасное место Хогвартс.
- Но в Хогвартсе я ни с кем не враждовал, кроме Малфоя.
- Это было до того, как все узнали о шраме. - Бомануар расстроено поморщился. - А Малфой-то, как раз, в тебе теперь души не чает.
- Тебе придется остаться в Хогвартсе на это лето. - Подытожил Снейп. - Мы не вправе рисковать твоей жизнью.
- Но зачем мне Хогвартс? - Взмолился Грег. - Ведь я должен был потерять все магические способности после открытия Книги Жизни?
- Ерунда! - Бомануар расхохотался. - Это автор "Секретов Страшнейшей Магии", остряк, так написал, чтобы меньше желающих было. Потеря временная, Поттер уже вовсю колдует.
- Да, Поттер опять в лучах славы! - Снейп был раздражен. - Но слава - еще не все. Таким магам, как мы, слава только мешает. Нам главное - делать свое дело.
Надежда отправиться вскоре домой рушилась как карточный домик. Судя по всему, за него уже все решили, и Грег, вне себя от злости, закрыл глаза, чтобы, не дай бог, чего дурного не натворить.
- Это не надолго, всего на одно лето. - Попытался утешить его Бомануар. Пока министерство не утвердит новые поправки к основному закону.
- А если у них не получится, если поправки не пройдут?
- Тогда они не из газет узнают мощь нового Лорда. - Снейп ехидно ухмыльнулся. - И его соратников.
- Соратников? - Грег был удивлен. - Каких соратников?
- Для начала - мы со Снейпом. - Бомануар был серьезен. - Ты всегда можешь на нас рассчитывать. А в остальном, там посмотрим. Твоя задача распознать, кто уважает тебя, а кто - твой шрам.
Всю следующую неделю, пока он приходил в порядок, у Грега и вправду было много посетителей, и все старались ободрить его. Среди них были все профессора Хогвартса, Гарри с Роном и Гермионой. Ревекка же со Стеном приходили к нему целых два раза и приносили всяческие сладости. Снейп с Эсси вообще почти не покидали его палаты. Хоть Снейп и готовил Грега к предстоящим экзаменам в усиленном режиме, его реакция на малейший шорох выдавала его с головой - он был в палате, чтобы охранять, а не учить. Хотя одно другому не мешало.
Но самым первым из посетителей был мистер Олливандер - он принес Грегу его метлу, упакованную в великолепнейший чехол из дорогих пород дерева. На двух больших сторонах чехла были вырезаны красивые пейзажи. Сверху они были покрыты каким-то странным лаком, от чего, рельефный с виду рисунок оказался совершенно гладким на ощупь. Кроме того, Олливандер принес новый браслет. В этот раз это было нечто иное - дерево, испещренное самым разнообразным резным орнаментом и непонятными Грегу словами, образовывало массивное кольцо, а в одном месте был вырезан рисунок в виде трезубца. В полумраке трезубец начинал слабо светиться мерцающим зеленым светом, а сами орнаменты - красным.
- Если я когда-либо могу быть вам полезным, - сказал Олливандер, когда Снейп отвлекся, - вы можете полностью на меня рассчитывать, Лорд.
Слов благодарности Грег произнести не успел - Олливандер тут же вышел из палаты, вдогонку ему было послано лишь хриплое "спасибо". Но больше всех, Грег был конечно благодарен врачу, который буквально вернул ему жизнь. Они не раз обсуждали с Бомануаром и Снейпом, как того отблагодарить, но все их попытки заговорить с доктором на эту тему не увенчались успехом - тот всячески избегал таких разговоров. К счастью, вскоре они заметили одну страсть врача - тот был без ума от всяческих розыгрышей и лотерей, хотя и не позволял себе увлекаться сверх меры.
- Предыдущая
- 43/46
- Следующая
