Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Локи. Там, где живет ложь - Ли Макензи - Страница 51
Локи и Амора стояли на платформе, в длинной очереди готовых к посадке пассажиров. Они оба оделись в черное, подняли высокие воротники и спрятали глаза за черными стеклами очков, несмотря на пасмурную погоду. Никто не обращал на них внимания. Царившее на станции общее настроение действовало на Локи угнетающе. Собравшиеся в последний раз полюбоваться на страшное представление излучали те же эмоции, что и толпа у ворот морга. Те же торговцы зазывали криками покупателей, предлагая жареные каштаны и открытки. Дети бездумно носились в толпе, взрывы их веселого хохота тонули в звоне колокола. Локи не нравилась эта атмосфера. Он бы предпочел единообразие чувств, эмоций, хотя бы одно-единственное лицо, по которому можно было бы догадаться о том, какая скорбная церемония им предстоит.
Полицейские разгуливали по платформе и, казалось, вполне разделяли неприятное впечатление Локи. Они держали дубинки на виду, придерживая их правой рукой, и рыскали по толпе настороженными взглядами, не зная, чего ожидать от такой толпы. Локи переступил с ноги на ногу. Ботинки на плоской подошве нравились ему куда меньше сапог на высоких каблуках. Он соскучился по черному лаку на ногтях и привычных одеждах. Соскучился по Асгарду. По дому.
Очередь двинулась вперед, и Локи качнулся вместе с толпой, когда кто-то врезался ему в плечо, едва не сбив с ног. Он безотчетно подхватил налетевшего, не давая тому упасть, и тут же в ногу ему уперся кончик знакомой трости.
– Простите, – пробормотал неуклюжий пассажир, и они оба одновременно взглянули друг другу в лицо.
Это был Тео.
При виде Локи его глаза расширились, и юноша потрясенно усмехнулся.
– Вы!
– Тео... – Локи безотчетно потянулся к нему, чтобы успокоить, однако Тео отбросил его руку.
– Никак не уймешься, да? – переходя на ты, резко спросил юноша.
– Что ты здесь делаешь? – спросил Локи.
– Скорблю, – срывающимся голосом ответил Тео.
Локи бросил взгляд на уставленную гробами баржу.
– А что, миссис Ш., – начал было он, однако слова застряли в горле, когда Локи поймал взгляд сузившихся глаз Тео.
– Как ты узнал, что она умерла? – спросил Тео, и в его вопросе будто бы звучал ответ. Он словно знал, что погибла миссис Ш. от рук Аморы. Знал, какую роль сыграл в ее смерти Локи.
– Я... – Договорить он не сумел, его прервал громкий свисток кондуктора. – Мне пора.
Он шагнул мимо Тео, направляясь к Аморе, однако Тео заступил ему путь и стукнул тростью по ноге. Локи остановился, морщась от удивления и боли.
– Это ты ее убил? – усталым голосом спросил. Тео. – Прошу, скажи, что не ты...
– Не я, – ответил Локи. Его сердце болело, будто его сжимали и выкручивали, как выстиранный коврик, однако сдержаться он все же не смог и продолжил: – Но ты же мне не поверишь, правда? Как там меня называют в ваших книгах? Лжец? Обманщик?
Амора появилась рядом с Локи и потянула его за собой.
– Идем.
Тео ошеломленно рассмеялся.
– Ох, как мило, и вы здесь? Сладкая парочка.
– Держитесь от нас подальше, мистер Белл, – тихо произнесла Амора. – Вас это не касается.
– Я вас в поезд не пущу, – заявил Тео и потянул Локи в сторону, потом вдруг вытащил из кармана бумажник и швырнул его Локи – тот, от удивления скорее всего, поймал.
А Тео тем временем вопил:
– Помогите! На помощь! Полиция! Грабят!
– Тео, погоди, ты что... – забормотал Локи.
– Помогите! – кричал Тео, и прочие пассажиры уже начали оглядываться и отступать, оставляя Локи и Тео в пустоте. – На помощь! Ограбили!
Локи попытался вырваться и уронил бумажник, но Тео снова схватил его, удерживая на месте. Трость с сухим, похожим на выстрел, треском упала между ними, и несколько зевак вздрогнули от испуга.
Амора растворилась в толпе, пряча лицо под шляпкой.
– Стой... – бросил ей вслед Тео, но Локи воскликнул гораздо громче:
– Садись в поезд, я тебя найду!
Сквозь толпу к ним, звучно ступая, пробился полицейский – мужчина средних лет с обвисшими щеками.
– Что у вас тут, джентльмены? – поинтересовался он, приподнимая фуражку кончиком дубинки.
– Вот он залез в мой карман и попытался украсть бумажник! – сообщил Тео, отталкивая Локи и указывая на него пальцем.
Локи мгновенно принял решение: нужно вести себя рассудительно и спокойно, тогда полицейский его отпустит. Нацепив самую добрую и теплую улыбку, на какую только был способен – хотя в его сердце тепла почти не осталось, – он произнес:
– Сэр, позвольте, я все объясню.
Однако Тео не отступал. Он прохромал к стражу порядка и схватил его за руку.
– Не дайте ему сесть в поезд, он же всех ограбит! Только самый отвратительный злодей может решиться воровать у скорбящих.
Разгорался скандал. Стоявшие в очереди пассажиры оглядывались, вытягивали шеи, стараясь рассмотреть, что происходит. Женщины судорожно прижали к груди сумочки, видимо, опасаясь, как бы Локи не кинулся на них.
Полицейский сбросил руку Тео и взял Локи за рукав, кивком предложив пройти с перрона обратно на станцию. Локи не двинулся с места, и страж порядка уже без церемоний схватил его за плечо и потащил с платформы, подальше от поезда.
– Так, мистер, давайте-ка прогуляемся.
– Прошу вас, это какая-то ошибка...
Однако полицейский по-прежнему тянул его за собой.
– Ошибка? Значит, все быстро прояснится.
У Локи перехватило горло. Часы на станции пробили без четверти одиннадцать. До отправления поезда осталось пятнадцать минут. Оглянувшись, он поискал глазами Тео, но толпа уже заполнила перрон. Тео пропал из виду.
Полицейский втащил Локи на станцию и толкнул его к стулу у конторки, где продавали билеты. Контролер с любопытством воззрился на Локи.
– Ладно, дружище, показывайте билет, – сказал полицейский.
Локи протянул ему полученный от кондуктора кусочек плотной бумаги, и страж порядка чрезвычайно тщательно его оглядел, даже к свету поднял.
– Так что там произошло?
Полицейский, прищурившись продолжил рассматривать билет, будто вознамерившись доказать, что тот фальшивый.
– Понимаете, это какая-то ошибка, – привстав, ответил Локи. Он в любую минуту готов был рвануться к выходу. – Я случайно столкнулся в давке с тем, хм, молодым человеком, и он ошибочно истолковал мои намерения как противозаконные. Вот и все.
На платформе раздался свисток паровоза. Еще можно успеть вскочить в поезд.
– А что с бумажником? – не отставал полицейский. – Если вы всего-то столкнулись, как его бумажник оказался у вас в руках?
– Не было у меня в руках никакого бумажника, – ответил Локи. – Если бы вы видели все с самого начала, а не только истерику этого юнца, то поняли бы все иначе. Бумажник оказался на платформе, у нас под ногами. Вероятно, юноша его выронил.
– Давайте-ка удостоверимся, что бумажник не упал случайно вам в карман.
Полицейский потянулся было обыскать Локи, но тот перехватил руку в воздухе и отвесил апперкот прямо в подбородок. Страж порядка запрокинул голову, из носа потекла тонкая струйка крови. Контролер за конторкой тоненько вскрикнул, а когда Локи бросил на него острый взгляд, распахнул ближайшую дверь у себя за спиной и исчез.
Полицейский тряхнул головой и зажал нос пальцами. Он выругался и поискал глазами Локи. Тот метнулся к двери на платформу, однако полицейский успел схватить его за полу сюртука и дернуть. Локи споткнулся и налетел спиной на полицейского – оба покатились по полу.
Страж потянулся за серебряным свистком, болтавшимся на шее, Локи попытался ему помешать, однако тщетно. Резкий высокий свист прорезал тишину. Локи вытащил из рукава верный нож, скатился с полицейского и вскочил на ноги. Полицейский не отставал, тяжело топая каблуками по полу. По всей видимости, форменные сапоги были ему великоваты и стучали громче, чем предполагалось.
Локи прицелился и бросил нож, пригвоздив сапог к полу. Полицейский вскрикнул – не от боли, а от удивления. Носок сапога был намертво пришпилен к полу, и двинуться его владелец никуда не мог. Попытки высвободиться ни к чему не привели – асгардийская сталь держала крепко. Полицейский снова потянулся к свистку, однако Локи успел первым: сорвав цепочку со свистком с груди стража порядка, он запихнул ее в карман.
- Предыдущая
- 51/57
- Следующая