Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Локи. Там, где живет ложь - Ли Макензи - Страница 49
– Очень хорошо.
Он достал из ящика два билета и снова обмакнул ручку в чернила.
– А ваши имена?
– Сильвия и Джек Лаштон, – без малейших колебаний сообщила Амора.
Кондуктор вписал имена, поставил печати и подал ей билеты, получив взамен причитающиеся шиллинги.
– Постарайтесь быть на станции за полчаса до отправления поезда, – сказал он.
– Как это ужасно, не правда ли? – всхлипнула Амора. – Все эти мертвецы...
– Да уж, – мрачно вздохнул кондуктор. – Давно такого не было. А мои родители умерли от холеры.
– Кто бы это ни сотворил – мерзавец он и подлец, – добавила Амора.
Локи наступил ей на ногу, давая понять, что продолжать разговор не стоит. Амора не обратила на намек ни малейшего внимания.
– Я слышал, люди погибли от какой-то болезни, – сказал мужчина.
– А я слышала, это дело рук серийного убийцы, – доверительно сообщила Амора.
– Не может быть. – Кондуктор побледнел. – И вы в это верите?
– Нам пора. – Локи крепко взял Амору за руку.
– Да, конечно. Примите мои соболезнования, – мягко улыбнулся сотрудник станции. – Надеюсь, поездка вам понравится.
Амора печально улыбнулась в ответ:
– О да, я уверена, так и будет.
Они вышли из здания рука об руку, однако на краю платформы Амора остановилась, вглядываясь в уходящие вдаль и исчезающие в темных тоннелях города рельсы.
– Прекрати злорадствовать, – сказал Локи, не в силах сдержать раздражение.
– Я не злорадствую.
– Злорадствуешь. Только что, перед кондуктором.
– Ах, этим? – Она взмахнула рукой. – Он никто.
– Вот возьмет и пойдет в полицию.
– И что скажет? Двое неизвестных сплетничали на станции? Подумаешь, полиция! – Она развернулась к Локи и подняла к небу их сомкнутые руки. – Через два дня мы покинем Мидгард, и у нас в руках будут самые мощные усилители магии во вселенной. Дай мне немного порадоваться!
– План нужно разработать во всех деталях прежде, чем мы сядем в поезд, – ответил Локи. – За час нам армию не поднять.
Амора замерла и выпустила руку Локи.
– Но у нас же Камни Норнов.
– Они не изменят заклинаний. Придется открыть все гробы и оживить каждого мертвеца отдельно, а потом приказать им дожидаться сигнала.
– Твоя мать разве не учила тебя рунической магии? – Локи покачал головой, и Амора прищелкнула языком. – Ах, Фригга, как же так?! Карнилла колдует по всем Девяти Мирам, не покидая своего теплого уголка в Норнхейме. Все наблюдательные вышки в землях твоего отца она давно пометила рунами и теперь посылает через эти точки магические приказы. Рунами можно сплести заклинания, когда у тебя нет ничего, кроме волшебной силы.
– Так вот как работало Зеркало, – пробормотал Локи, припомнив вырезанные на тяжелой раме рунические знаки.
– Конечно. Руны направляют магические потоки. – Амора присела, подняла со шпал пригоршню камней и принялась раскладывать их на земле один за другим. – Если соединить kaun – символ смерти... – Она выложила камнями половину буквы X. – ...с руной bjarkan – освобождение... – Амора добавила треугольники к окончаниям каждой из линий. – ...получим заклинание «Освобождение от смерти». А потом просто наполним руны магической силой.
– И куда же мы наложим руны? – спросил он.
Внезапно налетевший ветер выдернул локон из аккуратно уложенной прически Аморы и бросил его девушке на плечо.
– Одну на поезд и по одной на каждое тело.
– И кто будет плести заклинание?
– Мы оба. – Она подвинула один из камней, меняя рисунок. – Сядем в поезд с остальными пассажирами и примемся за дело. Один камень возьмешь ты, а остальные – я.
– Почему ты забираешь почти все камни? – спросил он.
– У меня меньше сил, чем у тебя, забыл? – Амора встала и отбросила с лица пряди. – Из нас двоих только ты наслаждался жизнью в Асгарде и годами копил в себе магию.
Амора устало смотрела на Локи – ее кожа посерела, взгляд стал темным, как город, в котором они находились. Брови девушка свела на переносице и безотчетно обводила контур губ большим пальцем.
– Они с тобой?
– Камни? Конечно.
– Покажи.
Он достал мешочек и развязал его – из мрачной глубины призывно блеснули гладкие камни. Амора потянулась к ним, однако Локи быстро спрятал мешочек в карман.
– Надо подождать. Если Камни проснутся, Карнилла сразу почувствует. И поймает нас.
– Как же тяжело.
– Знаю.
– Я очень устала. – Амора прижалась щекой к груди Локи, и он тут же ее обнял. – Хочу домой.
– И я.
– Я хочу быть с тобой. – Она приподняла голову, и он почувствовал, как отчаянно его тянет коснуться ее губ, почти против воли.
– Скоро так и будет, – сказал он.
Амора поцеловала его, и ответ потерялся в поцелуе. «Скоро».
Глава 31
Под покровом тьмы они направились к Саутваркскому моргу. Тот оказался закрыт. Луна понемногу выходила из-за дымчато-серых облаков у самого горизонта, однако из бара с красной крышей доносились громкие крики и фальшивое пение, а на улочку то и дело вываливались подвыпившие гуляки. К окнам морга липли зеваки, тщетно пытавшиеся разглядеть что-то внутри здания. У входа караулил полицейский. Он стоял, сложив перед собой руки и держа на виду внушительную дубинку. Пьяный прохожий тыкал стража порядка в плечо и просил впустить, однако ответа не получал.
Локи присмотрелся и узнал полицейского – это был Гем.
– Сейчас я все устрою, – сказал Локи Аморе. – Жди здесь.
Полицейский не заметил Локи, потому что как раз рычал на пьяного:
– Отвали, не то сволоку в участок!
– Гем, – обратился к нему Локи, когда пьяный, шатаясь, побрел прочь.
Гем взглянул на Локи и вежливо кивнул.
– Добрый вечер, мэм.
Локи надеялся, что ему удалось сотворить убедительную личину миссис Ш. По крайней мере, в темноте вряд ли в глаза бросятся неточности, вот только свет из окон бара оказался гораздо ярче, чем хотелось бы. Надо было и шляпу сотворить, но он ни разу не видел миссис Ш. в шляпе.
– А меня впустишь? – спросил он Гема.
– Куда?
– В морг. Нам с Колдуньей надо бы заглянуть внутрь, пока тела не увезли.
– Вам с... – Гем нахмурился. – С ней?
– Хотим кое-что проверить, – неопределенно взмахнув рукой, сказал Локи. – Просто убедиться, что смерти действительно прекратятся, когда Колдунья уйдет из Мидгарда. С Земли. Из Лондона.
Локи мысленно отругал себя за оговорку, стараясь не менять беззаботное выражение лица.
Гем помрачнел.
– Вы же вроде говорили... – начал было он, но тут же умолк.
Локи сложил руки на груди. Очень худые руки. И вообще, миссис Ш. была на удивление миниатюрной дамой.
– Что я говорила, Гем?
Гем быстро оглядел улицу, будто опасаясь соглядатаев.
– Что нас не должны видеть вместе, – тихо ответил он. – И я не должен помогать вам как полицейский. Вы сказали, что иначе меня могут выгнать с работы.
– Так послушай, что я скажу теперь. Мы ничего плохого не сделаем. Или ты мне больше не доверяешь, Гем?
Гем снял фуражку, потер затылок, кивнул и снова надел головной убор.
– Вот и хорошо, – улыбнулся Локи и обернулся было позвать Амору, которая терпеливо ждала поодаль, когда Гем вдруг спросил:
– Вы его нашли?
Локи замер.
– Кого?
– Бога коварства, – ответил Гем.
– Ах, этого. Он отправился обратно в Асгард.
– И как там Белл поживает?
– Тео? – Голос Локи предательски дрогнул. – А что с ним такое?
– Ну, не знаю. Сами говорили: «Дела сердечные». – Гем пожал плечами. – Я даже не знаю, что это значит.
Надо было уйти. Сию же минуту. Развернуться и идти к Аморе, не произнося ни слова, чтобы Гем ничего не заподозрил. Однако Локи почти никогда не находил в себе сил делать то, что следует.
– А думаешь о нем ты, Гем? – спросил он. – О Локи. Боге коварства.
Гем снова пожал плечами и описал дубинкой широкий круг, напомнив Локи о Торе с Мьёльниром в руках.
- Предыдущая
- 49/57
- Следующая