Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Наследница по мужской линии (СИ) - Осень Галина - Страница 8


8
Изменить размер шрифта:

— Здравствуйте, уважаемый мэтр. Рада видеть вас. А я сегодня хотела с вами говорить по артефакту. И вам, Сайрен, здравствуйте. Добрый день, кузен, кузина.

Поздоровавшись со всеми, я дала распоряжение подавать на стол. И приготовилась слушать новости. Ясно, что гости приехали не просто так.

— Леди Катрина, мы приехали с Сайреном по делу, но хотелось бы обсудить это в кабинете.

— О, конечно. Я, хотя и пребываю в большом нетерпении, но подожду. А, кстати, как там лорд Драймонд себя чувствует? Не слишком расстроился?

Мэтр усмехнулся.

— Лорд не расстроился. Он — разозлился. Но, поскольку герцогство — суверенное государство, сделать он ничего не может. Только просить о дипломатической поддержке короля. Он скоро будет здесь, леди. Но, вы можете его не принимать. Это ваше право. Тем более, что замок его не признал.

— Вот как. Спасибо за подсказку, мэтр. Но, не будем слишком суровы и выслушаем герцога. Что-то же он хочет спросить или предложить.

И я уткнулась в тарелку, скрывая предвкушающую улыбку. Надо быстрее разбираться со всеми этими наследственными проблемами и браться уже всерьёз за обустройство и обживание замка.

После обеда мы с мэтром и Сайреном прошли в кабинет. Рейдрих увязался было за нами, как он выразился, в качестве моей поддержки. Но, мэтр вежливо и твёрдо довёл до него мысль, что здесь справятся и без него.

В кабинете, я села за стол и предложила гостям сесть, как им удобно. После этого, выжидательно взглянув на мэтра, спросила:

— С чем прибыли?

Мэтр улыбнулся и заметил Сайрену: — Какая хваткая леди. Сразу переходит к

делу.

И тут же, став серьёзным, продолжил.

— Дело не то, чтобы сложное. Но, важное. У вас в замке сейчас нет опытного сильного мага. А сейчас, когда просыпается замок, и. когда вы сами начнёте использовать свою магию, вам необходим будет наставник и помощник. Я предлагаю в этом качестве своего племянника — Сайрена Ройдевина.

— Вы с ним хотя бы немного знакомы… — (При этих словах, Сайрен совершенно хулигански мне подмигнул), — И надеюсь, подружитесь. Тогда ему будет легче охранять вас. Что входит в наш контракт, заключённый с вашим дедом: охрана наследника до его решения об отказе.

Надеюсь, вы не собираетесь сейчас расторгать контракт?

— Так. Подождите, мэтр! Я правильно поняла, что Сайрен будет меня охранять и учить магии?

— Совершенно верно, леди! Но, кроме того, он будет проводить для вас магические расследования, в случае необходимости.

— То есть, Сайрен, по вашему договору является моим магом, пока я его не уволю, расторгнув контракт?

— Совершенно верно, леди, — вновь повторил мэтр.

Я задумалась. А насколько это всё мне нужно? И сразу же поняла, что нужно. Даже очень. И, действительно, хорошо, что Сайрена я уже знаю и видела его в деле.

— Я всё поняла и согласна. Надо что-то подписать?

— Сам контракт подписан вашим дедом. Но, теперь, герцогиня — вы. Поэтому, поставьте печать рядом с печатью лорда Кертера, если согласны.

Ну, вот. Первая моя печать в этом мире. Где-то я в столе видела печатку. Ага, вот она.

— Скажите, мэтр, — спросила я, аккуратно оттиснув изображение герба на бумагу, — Я должна носить этот перстень постоянно или нет?

— В нашем мире, госпожа, такая печать — это документ, подтверждающий вашу личность. Им можно заверять любые сделки, снимать и класть деньги в банках, принимать и давать клятвы. Решайте сами, носить или нет. Насчёт размера не беспокойтесь. Такие печати — магические артефакты и подстраиваются под размер владельца.

Я взяла перстень и надела на указательный палец. Перстень нагрелся и через некоторое время уменьшился до моего размера. Вот так. Ещё одна деталь в моём освоении нового мира. Теперь я этому миру не чужая.

Поручив Тоби выбрать для Сайрена подходящие покои, я попросила мэтра объяснить мне возможные претензии герцога. На что мэтр ответил, что какие бы претензии герцог не выдвигал, он ни на что не имеет право. Замок магически признал свою хозяйку. А в этом мире такое признание — закон.

Мэтра я тоже попросила задержаться в замке для дальнейших юридических консультаций.

Предупредив Тоби, что в подземелье сегодня уже не пойдём, я направилась в библиотеку. Мне хотелось узнать побольше о династии Драймонд и о герцоге, в частности.

Замок постепенно наполнялся новыми жителями, и я буквально чувствовала, как Лен радовался этому оживлению.

Глава 4

А проснувшись утром, я была поражена переменами, произошедшими с замком. В моих покоях, состоящих из спальни и гостиной, стало намного светлее за счёт высоких потолков и стрельчатых окон. Казалось, что замок за ночь подрос и расправил плечи-стены. Увеличились и моя ванная, и гардеробная. Гобелены, настенные панели и пол, выглядели как новые. Хотя, замок ничего не изменял, соблюдая наш договор. А я сейчас подумала, что, если замок весь так обновился, то мне и изменять ничего не придётся. Всё нравится.

Умывшись и одевшись, пока ещё в свой земной брючный костюм (придётся озадачиться местной модой и заказать подходящую одежду), я пошла на кухню, по пути знакомясь с обновлённым замком.

Он весь стал светлым. Через высокие окна проникали солнечные лучи. Там, где были витражи, они образовывали разноцветные радужные рисунки на стенах и на полу. Коридоры расширились и на них появились плотные ковровые дорожки, скрадывающие звук шагов. В главном холле, где встречались все коридоры и лестницы замка, стало ещё просторнее, а пол блистал красивым мозаичным паркетом.

Я прямо гордость испытывала за наш замок. Древний и очень красивый.

Молодец, Лен, восхитилась я про себя.

На кухне, которая поразила меня размерами и чистотой, уже суетилась невысокая дородная женщина средних лет, лицо которой просто светилось добротой. Она всплеснула пухлыми руками, увидев меня:

— Да, как, же так! Госпожа, зачем вы на кухню-то сами пришли? Прикажите, и вам всё принесут.

— А мне на кухне больше нравится, — с улыбкой ответила я.

— Как тебя зовут? (Вспомнила я наставление Тоби, что к слугам надо обращаться на «ты»).

— Верита, госпожа, — засмущалась женщина.

— Ну, и что у нас на завтрак?

— Каша, госпожа. С фруктами или маслом, как захотите.

— Каша — это хорошо, это правильно. А оладышки или блинчики сможете сделать?

— А, что это, госпожа?

У-у-у… как всё запущено-то! Подумала я и, нацепив, висевший на крючке фартук, ответила:

— Сейчас покажу…

Зашедший через полчаса на кухню Тоби, застал такую картину: обе поварихи в муке и раскрасневшиеся от жара, каждая на своей сковороде выпекала пышные оладьи и складывала в чашку. Две большие чашки с горкой уже стояли на столе.

— Заходи, Тоби, пробуй! Ты же, когда жил на Земле, наверняка их ел?

— О, госпожа! Оладьи! Помню- помню. С удовольствием попробую.

Я оставили Вериту допекать, а сама села к столу и мы с Тоби навалились на мои оладьи.

— Вкусно, — оповестил он через несколько минут.

— Угу, — ответила я, запихивая, измазанный в сметане оладь, в рот и припивая его молоком, — Сама соскучилась. Давно не делала.

Покончив с завтраком и поблагодарив Вериту, я обратилась к Тоби:

— А, что если нам сейчас продолжить знакомство с подземельем? Всё равно, все ещё спят и до нормального завтрака больше часа. Успеем?

— Посмотреть успеем, госпожа. А вникнуть вряд ли.

— А я вникать пока не буду. Вначале, хотя бы узнать, что и где у нас есть.

И мы вновь спустились в подземелье. Но, повернули теперь в другую сторону. Ну, что сказать, продуктовые кладовые тоже поразили меня. Такого количества сыров, копчёностей, колбас я никогда не видела. Всё хранилось под стазисом. Поставляют продукты, как выяснилось, крестьяне ближайшей деревни. Но, многое закупается в Перте — главном городе герцогства.

Пока мы бродили по подземелью, Тоби пришло какое-то известие. Внимательно прослушав, Тоби повернулся ко мне и сказал: