Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследница по мужской линии (СИ) - Осень Галина - Страница 5
— Ты учти, Кати, что время в наших мирах течёт по-разному. Это у вас в мире герцог появился каких-то пятьдесят лет назад. А здесь прошло уже триста лет, с тех пор как погибли последние хозяева замка. — заметил между прочим Рейдрих.
Я поражённо остановилась.
— Это что?! Моему отцу здесь было бы триста лет?
— А что ты удивляешься? — не понял кузен. — Сколько тебе лет?
— Двадцать пять? — неуверенно спросила я.
— Да, двадцать пять, не волнуйся. Ты же не жила в нашем мире. Так что по- другому и быть не может. А сколько нам, по-твоему?
Я внимательно оглядела их. Рейдрих почти смеялся. Эмихай тоже улыбнулась, выжидающе глядя на меня.
Ну-у-у… протянула я, — на вид вам лет по тридцать. И вы оба старше меня.
Эмихай тихо рассмеялась.
— Эмихай — сорок два года. Она только два года назад закончила академию, целительница. Ещё не замужем. Мне — шестьдесят лет. Боевой маг. Не женат.
А вот тебе, дорогая Кати, если бы ты жила здесь, было бы уже сто двадцать лет. Ты была бы наша бабушка.
Эмихай не выдержала и всё же рассеялась, глядя на моё вытянувшееся лицо.
— Не утрируй, Рей. Так считать нельзя. Кати, действительно, только двадцать пять, ведь она родилась не здесь. А нам, действительно 40 и 60 и мы — внуки Мидреда.
— Но, послушайте, — остановилась я, — получается, что наследниками должны быть по крайней мере, ваши родители, а не вы.
— Да, — стал сразу серьёзным Рейдрих. Но, дело в том, что, ни нашего деда, ни наших родителей уже нет. Да, и мы с Эмихай не хотели заявлять о своих правах. Но, ваш поверенный прислал официальное признание родства. Отказаться было невозможно.
— И всё из-за этого Драймонда, — раздражённо ответила Эмихай.
— А кто он такой? — поинтересовалась я.
— О-о, — воскликнул Рейдрих. Это — племянник короля. Герцог. Владетель кучи поместий и городков. Даже один порт есть. Его пра- пра- прабабка была родной сестрой тогдашнего герцога Дэгрейв и выдана замуж по договору между вашими родами за брата тогдашнего короля.
— Но, если он родня, почему замок его не признал?
— Потому что, в вашей традиции есть такой момент: уходящая из рода женщина, уходящая именно к Драймондам, считается потерянной. Это — плата вашего рода за мир и покой. Вот, замок его и не признал ни в малейшей степени. Но, мне кажется, он не успокоится, и скоро ты увидишь его вновь, но уже с юристами и поддержкой короля.
— Пусть приезжает. Посмотрим… — задумчиво произнесла я.
Мы повернули назад, к замку. Вообще-то, я надеялась на более информативный разговор, но для начала сойдёт и это.
Вспомнила о желании проверить свой дар. Но, повода прикоснуться к собеседникам не подворачивалось. Да, и не знала я, как он работает. Только предполагала, что нужно взяться рукой.
Мы проходили как раз мимо роскошного старого куста роз, и я сделала вид, что хочу сорвать один цветок. Ясно же, что без ножа или садовых ножниц, срезать розу трудновато. Колется. Я рассчитывала, что Рейдрих мне поможет и у меня будет возможность взять его за руку. Но, просчиталась. Или он понял мой манёвр, или изначально был настороже, но, прежде чем, срезать кинжалом мне розу, он надел перчатку и демонстративно-вежливо передавая цветок мне, пожаловался:
— Колется…
Почти с той же интонацией, с которой только что произнесла я про себя. Я с досадой закусила губу. Чёрт их знает, может они тут и мысли читают.
С улыбкой поблагодарила за цветок и, сославшись на дела, поспешила в кабинет. Мне срочно нужно было поговорить с Тоби и выяснить уже, что за люди остались с нами в замке. И, главное, зачем.
— Тоби, я прошу вас рассказать мне о наших сегодняшних гостях. А то я боюсь попасть в неловкое положение из-за незнания реальных фактов.
— Госпожа, в нашем мире к слугам принято обращаться на «ты». Вас могут не понять, — улыбнулся мне единственный человек в этом мире, которому я хотела верить и верила.
— Хорошо, я исправлюсь. Давай, рассказывай подробности.
— Это долгая история, но я постараюсь изложить её коротко, но с подробностями, как вы просите.
Ваш дед — Кертер Дэгрейв — был богатым и известным человеком. Сильным магом. После смерти своего отца, он стал правящим герцогом Дэгрейв. Ведь герцогство до сих пор — самостоятельная территория, что, кстати, не даёт покоя королю.
Но, правящий герцог, по закону наследования, должен быть женат и должен хотя бы зачать наследника, чтобы составить на него завещание.
Кстати, вам, госпожа, тоже необходимо как можно скорее выйти замуж и зачать наследника, составив на него завещание.
Я в шоке уставилась на него.
— Таков закон. Ничего не поделаешь, — развёл руками Тоби.
Так вот, — продолжил он. — Герцог женился на прекрасной Льяле Неверро. И брак оказался удачным. Они любили друг друга. Но, к этому времени, герцог уже остался одним из всего рода. Как-то, не рождались в роду мальчики, и вот носителем дара остался только герцог Кертер.
У них с Льялой родился сын, ваш отец. Герцог был счастлив Но, ваши враги не дремали. И, когда герцог с женой и ребёнком по приглашению короля, выехали с визитом в королевство, на них было совершено покушение. Отряд, сопровождающий герцога, и сам герцог погибли, отбивая атаку наёмников. А герцогине с ребёнком, он отдал приказ закрыться в замке. Там их никто не возьмёт.
Но, мы немного не успели. Погоня была близка и герцогиня, поручив мне ребёнка, решилась вступить в бой. Достойная была женщина.
Тоби замолчал. Молчала и я, переживая внутри эту страшную трагедию, и сглатывая твёрдый болезненный комок в горле. За что?!
Наконец, Тоби продолжил. Ребёнок был ещё мал, чтобы управлять замком. И, мы приняли решение уйти в мир Земли, где ваш дед часто бывал и даже имел дом. (Так вот, откуда наш коттедж, который я так любила за атмосферу старины и уюта).
Там ваш отец и вырос. Но, я не мог больше оставаться на Земле. Начал сильно стареть.
А ваш отец не захотел возвращаться. Он очень рано женился, любил и оберегал жену и считал этот мир родным.
Что ваши родители погибли, показал замковый камень: он потух и почернел. А потом начал разрушаться. Замок — магическая сущность. Без контакта с хозяином и его крови, он гибнет, теряет магию, становится обычным старым домом.
— Но, ведь, здесь есть ещё носители нашей крови! Замок сам сегодня признал их родство.
— Есть. Но, они не прямые наследники рода. В них нет вашего родового дара. Он, вообще-то раньше был только у мужчин. И то, что замок признал вас, это — просто чудо. Женщина впервые является наследницей мужского дара. Может, потому, что вы родились в другом мире?
— Может. И я рада, что вы уговорили меня посмотреть на этот мир. Мне здесь нравится. Тревожно только.
— Тревожно, да… А, что касается ваших кузенов, то они бедны. И остались здесь только потому, что в их поместьях скучно, тоскливо и одиноко. Живут они, кстати, на территории герцогства и связаны с вами вассальными клятвами.
— А они маги? Могут читать мысли? А то мне сегодня показалось…
Нет, госпожа, — улыбнулся Тоби, — мысли читать они не могут. Но, да, они — маги. Будьте осторожны. Не балуйте их, госпожа. А то, как бы себя жалеть не пришлось.
— А лорд Драймонд?
— О, это достойный мужчина. Он — племянник короля. Герцог. Равен вам по положению. Нам очень дальняя родня. Несколько поколений прошло с того брака.
Он — расчётливый делец и претендовал на наследство с целью присоединения к своим землям. Его помолвка обошлась дорого и ему и королевству, вот он и пытается возместить.
— Помолвка?! А мне показалось, что он старый.
Старый? — Тоби рассмеялся, — ну вы и скажите, госпожа. Он, конечно, не мальчик, но ему всего семьдесят лет. Для мага — начало жизни.
— А с кем он помолвлен и когда свадьба? — зачем-то поинтересовалась я.
— Помолвлен с принцессой Гвеникой из соседнего королевства Лотиан. Бедненькое королевство, но есть один плюс: их королевский род такой же древний как род нашего короля и как ваш род, госпожа. А свадьба — через год. Принцесса ещё очень молода.
- Предыдущая
- 5/54
- Следующая