Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследница по мужской линии (СИ) - Осень Галина - Страница 19
Однако, всё это время я не забывала о желании Лена прочитать присутствующих, и сама старалась это сделать, но ничего не слышала. По крайней мере, откровенно враждебных мыслей не было. Не удалось, подумала я. Значит, будем продолжать поиски.
Наконец-то, с одним делом покончено. То есть, больше, как я понимаю, никаких претензий быть не должно. Теперь — коронация. Но, до неё разобраться с кузенами и познакомиться поближе с сестрой герцога. Чувствую, что мне это будет очень надо. Да, и понравилась мне она.
Глава 8
Гости потянулись из часовни, а я подошла к герцогу с сестрой.
— Лорд Митчел, мне необходимо сообщить вам важную информацию.
Я сказала именно так, потому что, если попросила бы просто поговорить, боюсь, мне было бы отказано. Так свирепо выглядел герцог. Но, услышав о важности информации, он подобрался и согласно кивнул головой.
— Подожди меня, Лорна, — обратился он к сестре и, подхватив меня под локоть, отвёл в сторону.
— Слушаю вас, леди Катрина.
— Герцог, мне стыдно это признавать, но в моём замке против вас было совершено магическое нападение. Герцог вопросительно посмотрел на меня. Вроде, жив и здоров. Магическая защита замка обнаружила на вас плетение страсти, которое наложили несколько дней назад. Но, активировалось оно сегодня, когда вы поцеловали мне руку.
Клянусь, я не имею к этому никакого отношения. Предположительно, это сделала графиня Эмихай Кирстен. Но, доказать сейчас трудно, так её нет в замке. Защитник замка приглушил силу плетения, но окончательно это проёдёт через 1–2 дня.
Ещё раз приношу свои извинения. Меня оправдывает только то, что я ещё новичок в вашем мире и не привыкла к таким действиям.
— Я принимаю ваши извинения. Но, герцогиня, обратите внимание на безопасность гостей на вашей территории.
С этими словами, герцог, захватив сестру, удалился из часовни. Вот, же ж… Слов нет. Ледышка надменная. А ведь может быть вполне нормальным.
Часовня уже опустела, а ко мне подошли Сайрен и Рэйдрих.
— Леди Катрина, — Рэйдрих обратился ко мне почти официально, и я поняла, что он будет говорить о службе. Так и вышло.
— Я серьёзно подумал над вашим предложением. Вы правы. Я — боевой маг, а вынужден сидеть в поместье, так как являюсь единственным мужчиной в семье.
Кроме меня есть ещё сестра двадцати лет, две тёти и всё. К сожалению, в семье не больше мужчин. Но, обдумав ситуацию, я понял, что выиграю больше, если пойду к вам на службу. Сестре надо учиться. На следующий год она будет поступать в академии. И одна моя тётя согласилась временно взять на себя проблемы поместья вместе с нашим управляющим.
Он мгновение помолчал и добавил:
— Надеюсь, я не буду жалеть об этом, леди Катрина?
А я откровенно обрадовалась. И даже камень с души свалился. Честно говоря, делая эти предложения, я совсем не была уверена в положительном результате. Поэтому, сейчас после слов Рэйдриха, просто подошла к нему и крепко обняла:
— Ты не пожалеешь, Рэй. А, если хочешь, можешь свою семью перевезти сюда. Поместьем займутся наши управляющие. Как тебе?
— Спасибо, конечно, Кати (вот, же настырный), но им лучше остаться дома. По крайней мере, пока. А сейчас, прими у меня клятву служения.
Я посмотрела на Сайрена. Тот улыбнулся и сказал:
— Ничего сложного. Их всего две: одна — на временное служение, вторая — пожизненная. И та, и другая могут скрепляться кровью и магией. При нарушении магической или кровной клятвы человек погибнет. Например, у нас с вами — магический договор. А у семьи Тоби — кровный договор с вашим родом. Ваши слуги принесли Тоби и, значит, вам — простую клятву служения.
Мы обернулись к Рэйдриху и выжидающе посмотрели на него. Он помедлил и твёрдо сказал:
— Я принесу кровную клятву. Во-первых, мы — один род. Во-вторых, вассальную клятву, которую давали мои предки, всё равно надо обновить. В-третьих, принимая такую клятву, герцогиня берёт под защиту мою семью, в случае моей гибели.
— Герцогиня, если вы согласны, то должны нанести надрезы на ладони и пожать руки так, чтобы кровь смешалась. При этом лэр Рэйдрих должен произнести слова клятвы.
Я молча протянула руку, на которой уже и следа на осталось от предыдущего надреза. Рэй протянул руку тоже. Сайрен нанёс нам раны, и мы пожали руки, а Рэй произнёс клятву. Такого удовлетворения от правильно сделанного дела, я давно уже не испытывала. И, глядя Рэйдриху в глаза, я сказала:
— Брат, теперь я уверена, мы сможем сделать всё для нашего рода. Нас — двое. И мы заодно.
— Согласен, сестра.
И, наклонившись к моему уху, шепнул: — Герцогу быстро не сдавайся. Пусть помучается, — и расплылся в хитрой улыбке.
— Ах, ты… Прибью!
— Не получится! У нас — клятва.
И этот пересмешник унёсся прочь. Сайрен улыбнулся: — Всё хорошо, Катрина. Нам нужны верные друзья и помощники. Ты всё правильно сделала.
Да, хорошо, что Рэй на нашей стороне. Но, где, же, Эмихай?
Пф-ф, она извинилась! Нужны мне её извинения! Но, хорошо, что сказала. А, то я уже не знал, что думать, по поводу моего внезапного влечения к ней. Однако, хитрый ход провернула эта Эмихай. Плетение-то целительское. За нападение не считается. Я поэтому и не почувствовал. И амулеты промолчали. Как ещё защита разобралась?
— Лорна, ты просила оставить тебя здесь. Боюсь, тебе самой придётся поговорить с герцогиней. Потому что, если начну говорить я, мы с ней разругаемся окончательно. А у меня к ней есть дело.
— Я понимаю, Митчел. Не волнуйся, после ужина, или завтра, я обо всём договорюсь. Время сбора ягод синегора продлиться ещё две недели. А хвою и кору можно собирать до снега. Я успею. Жаль, что только в этих местах он обладает полной силой.
Наверное, это связано со здешней магией. Но, больше нигде синегор не обладает такими сильными свойствами. Я рада, что благодаря потеплению наших отношений, удалось приехать сюда.
— Насчёт потепления, ты ошибаешься. Всё это связано с прибытием герцогини и принятием наследства. Насчёт сбора, тоже не торопись. Разрешение тебе могут и не дать. Но, я думаю, что ты сможешь заинтересовать хозяйку, и она пойдёт тебе навстречу. И Лорна, будь серьёзней. Ты думаешь, я не видел, как ты поглядываешь на этого мага? Учти, он ходит в другие миры. А у межмировых портальщиков совсем другие представления об отношениях к женщинам. Ты слышала, он герцогине говорит «ты» и обращается к ней как к младшей подружке. Совершенно недопустимая фамильярность.
— Да, но герцогиня тоже говорит ему «ты» и обращается как к старшему брату. Но, я поняла тебя, Митчел. И не волнуйся. Маг на меня даже внимания не обратил. А навязываться не в моих правилах.
— Да, это у нас семейное. Ну, ладно, не маленькая девочка, разберёшься. Но, будь, всё же, осторожна, хоть ты и магистр академии. Но, я — старший брат и должен тебя предупредить.
— Конечно, Митчел.
Пока мы с Сайреном дошли до холла, большинство гостей уже покинули замок. Они приходили только лишь убедиться в достоверности наследницы. Но, представители соседей остались все. И я забеспокоилась, что может быть надо от нас княжичу, принцу, герцогу?
В гостиной меня встретили очень тепло. Княжич подошёл и, взяв мою руку, долго говорил, как он рад, что, наконец, в Перте появилась хозяйка. Хотела его поправить, что я хозяйка не только Перты, но подумала, что он прав. Это живу я в замке, а столица у меня — Перта.
Принц вежливо кивнул и, сказав несколько слов герцогу, подошёл ко мне. Оказывается, попрощаться.
— Я рад, герцогиня, что вопрос решился быстро. Отец выражает признательность, за то, что вы не игнорировали сомнения соседних государей. Счастлив был познакомиться с вами лично.
Как же, счастлив он, подумала про себя. На личике так и написано: как же вы мне надоели. Но, вслух, я вежливо поблагодарила за высокий визит и пригласила на коронацию в том составе, какой они сочтут нужным. Меня заинтересовало ещё, каким способом, принц покинет герцогство. На что, тот ответил, что как пришёл порталом в Перту, так и уйдёт. И, слава богу, потому что из замка, и даже из его окрестностей, чужие порталы не действуют.
- Предыдущая
- 19/54
- Следующая