Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследница по мужской линии (СИ) - Осень Галина - Страница 16
Ведь, они совсем меня не знают, а уже недолюбливают. Значит, имеют какую-то неприятную для них информацию обо мне. Но, меня, вообще, тут не было откуда сведения? Да, и занятые делом, они уже не смогут брюзжать и плеваться ядом. Некогда будет. Ну, а не согласятся — их дело. Обойдёмся. Свято место пусто не бывает. Будут тогда в своих имениях злиться.
А я сейчас хотела составить список вопросов и дел, которые надо было решить в первую очередь. Кроме того, составить указы по поводу налогов и академии, и обнародовать их с помощью магии вестников. Сайрен подскажет, как это сделать. И я надолго заперлась в кабинете.
А к вечеру в замок вернулся герцог Драймонд со своими людьми. Встретились мы на ужине. За столом отсутствовали кузены. И я поняла, что мои предложения оказались для них слишком большим шоком. Тоби подтвердил это, сообщив мне, что мои кузены покинули замок и вернулись в свои поместья. Надеюсь, они хорошенько подумают, прежде чем принимать решения.
— Добрый вечер, леди Катрина, — приветствовал меня герцог. — Простите за внезапный отъезд. У меня были дела.
— Я не в обиде, лорд Митчел. Понимаю, что обстоятельства бывают разными. Надеюсь, вы решили все вопросы?
— О, да. Временно проблему удалось решить. Вынужден, также, просить прощения за ложную тревогу на границе.
— Ложную?
— Да, в моё отсутствие, посланец короля решил провести тренировочный магический бой.
— Ах, вот в чём дело! Да, мы получили сигналы о всплеске магии на границе и, конечно, встревожились. Мне даже пришлось вчера выезжать в Перту.
— Не беспокойтесь. Отряд ушёл с новым заданием. На границе никого не осталось. А завтра, после ритуала, замок покинем и мы.
На этом наши разговоры на время стихли, и мы отдали должное поварским талантам Вериты.
— Леди, — обратился ко мне герцог после десерта, — я обещал вам рассказ. С удовольствием исполню своё обещание.
— А я с удовольствием послушаю, — ответила ему в тон, — тем более, что утром Рэйдрих затронул только географию.
Мы договорились встретиться в парке у центральной клумбы через час и разошлись по покоям. Но, перед этим, я дала задание Сайрену осветить все аллеи и дорожки парка, хотя бы временными светильниками.
Интересно разговаривать с этой иномирной леди. Я опасался, что она начнёт с претензий, но она даже не вспомнила о случае на границе. Всерьёз рассуждает о политике, экономике. Странная. Совсем непохожая на наших дам. Интересно, сколько ей лет? А, если спросить? Наши бы в обморок упали, а эта?
— Леди, не сочтите за дерзость, сколько вам лет? Вы рассуждаете очень здраво для юной леди.
— Знаете, лорд Митчел, я могла бы мило улыбнуться и отговориться этикетом. Но, я отвечу. Мне двадцать пять лет. По вашим законам — совершеннолетие. Поэтому я здесь. Но, у себя дома, на Земле, я уже окончила университет и получила специальность бухгалтера. И даже успела поработать экономистом, а затем бухгалтером.
Я замолчал, осмысливая информацию. Экономист? То есть, то к чему у нас люди идут всю жизнь, или передают как семейную профессию, она получила обучаясь в уни-вер-си-те-те, как она сказала. Интересный мир.
— А, что такой ваш университет?
— То же, что ваша академия. Только не для магов. У нас в мире, вообще нет магии. Или мы о ней не знаем. Скажите теперь вы, герцог, сколько вам лет? И чем вы занимаетесь?
Чем занимаюсь, ей интересно. Да, всем!
— Мне семьдесят лет. Закончил академию. Боевой маг. Магистр магии. А занимаюсь вопросами безопасности нашего королевства. Ещё вопросы?
— Пожалуй, хватит. Расскажите лучше о магии вашего мира.
— Конечно. С удовольствием, но вам всё равно придётся изучать это подробно. Нельзя жить в мире и не понимать его.
Рассказал о зарождении нашего мира. О формировании потоков магии. О демиургах, которые наделили мир и магией, и живыми существами: разумными, полу разумными, животными. Нелюдями и людьми. Рассказал о нечести, которая изредка проникает в мир сквозь магический барьер.
Леди задавала вопросы, удивлялась и восторгалась. Она понимала, о чём я говорю. И это вызывало уважение. Нет, у нас тоже есть умненькие барышни. Учатся в академии. Но, всё равно, общаясь с ними чувствуешь себя покровителем. Да, они так на мужчин и смотрят. А эта… ведёт себя на равных и требует к себе равного отношения. Странная. Неужели не понимает, что женщина может далеко не всё, просто в силу своего пола?
Однако, как быстро пролетело время. Стемнело. Пора прощаться. И мы как раз у замка.
— Прогулка с вами доставила мне несказанное удовольствие. Доброй ночи, леди.
— Доброй, лорд Митчел.
Она ушла к себе, а я ещё долго сидел у старого фонтана. Мне было о чём подумать.
Глава 7
— Лен, ещё вопрос. Ты хорошо ориентируешься в современной политике? Всё- таки, из мира живых ты ушёл уже давно. Извини, если обидела, — я погладила алтарный камень.
Сегодня, с раннего утра я была у Лена и выясняла некоторые вопросы, возникшие в ходе вчерашних бесед.
— Основные проблемы знаю достаточно подробно. Но, сама понимаешь, есть секреты и их не обсуждают открыто. Кроме того, хорошо слышу я только наших соседей. Так что, многое знаю с их слов. А это не всегда достоверно. К чему вопрос?
— Очень хочу понять, на основе чего здесь складываются политические союзы. Непонятно, почему другие соседи, видя нашу вражду с королевством, молчат. И самое интересное, даже не используют это в своих целях. Непонятно.
— Почему же непонятно? Очень даже понятно. Пока вы заняты друг другом, остальные заняты собой. Ты лучше о другом подумай.
— О чём это?
— О том, что наше государство почти триста лет управлялось Советом, в ожидании возвращения герцога. Что наследник жив, но находится в другом мире, знали все. А вот, когда он погиб шестьдесят лет назад, тогда и начались необратимые изменения в замке. И это тоже увидели все. И у некоторых появилась призрачная надежда на переход власти в другие руки.
Ты сказала, что сегодня на ритуале будет много народа. Готовься. Будет больше, чем ты ждёшь. Приедут делегации соседей, Совет в полном составе и некоторые графы и бароны наших земель.
— Ох, ничего себе! И что я с ними делать буду?!
— Ничего. Они приедут удостовериться, что ты — действительная наследница. Нам надо было сразу так сделать и вопроса недоверия не возникло бы. Сейчас они убедятся в твоих полномочиях и успокоятся. Но, дело не в этом.
— А в чём ещё? Прости, что перебиваю, просто нервничаю очень.
— Я понимаю. Это даже хорошо, что все они будут в замке. Теперь, когда я восстановился, я могу читать всех, находящихся на моей территории. Подозреваю, что среди них, мы, наконец, услышим того, кто на самом деле является нашим врагом и организовал покушения на твоего деда, а затем и отца.
Так что, будь сегодня особенно осторожна и внимательна. И, да, я чувствую, что ты тоже уже «созрела» и можешь читать других. Не пробовала?
— Нет, читать, ещё нет.
— Тогда, попробуй, до ритуала. Просто возьми человека за руку и пожелай узнать его мысли.
— Я попробую. Но, знаешь, Лен, ты не мог бы сразу сказать, как закрыться от чужих эмоций и мыслей?
— Что, уже надоели?
Не то, чтобы сильно, но бывает неприятно.
— Понимаю, тебя. Это немного сложнее. Здесь надо с помощью магии создать щит, вокруг своей ауры. А ты такие заклинания ещё не учила. Попроси своего мага. Если успеете до ритуала. Или перенеси ритуал на более позднее время.
Защитные стены я восстановил полностью, и теперь войти и выйти из замка можно только по нашему желанию: твоему и моему. Кроме того, внутри своей территории, я могу использовать любую защитную магию. Но, не атакующую. Для неё нужен живой носитель. Так что, беги, девочка. Сегодня у тебя трудный день.
Завтрак с гостями мне пришлось пропустить и быстренько перекусить на кухне. Мы с Тоби проверяли готовность замка к приёму гостей. Был открыт гостевой этаж полностью. Горничные проверили и приготовили все покои. Я предупредила Тоби о приезде большого количества людей и распорядилась увеличить количество блюд и порций на обед. Да-а, та ещё суматоха.
- Предыдущая
- 16/54
- Следующая