Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Перед пробуждением - Рака Грег - Страница 20


20
Изменить размер шрифта:

О том, что отец сказал в тот день, когда они вместе чинили изгородь. А вдруг все и правда было напрасно?

Его Х-истребитель стоял в ангаре между Рапирой-2 и Рапирой-3. На прежнем месте Рапиры-4 — ничего, кроме тягостной пустоты да продолговатого масляного пятна там, где охладитель вытек на пермакрит.

По несколько секунд разглядывал опустевшее место в ангаре и лишь после этого повернулся к собственному кораблю. Неспешно обошел вокруг него; ВВ-8 катился следом, что-то чирикая са­мому себе. При свете ламп в ангаре краска на обшивке казалась совсем потускневшей, подновить бы ее... Почти по всему фюзеляжу разбросаны царапины от микрометеоритов и атмосферные ожоги; черный местами превратился в почти что серый. Оранжевые отметки о полетах тоже совсем облупились. По провел рукой по носу истребителя, почувствовал под ладонью надежную металлическую прохладу корпуса. Корабль вышел из битвы без единого повреждения — стоит себе, как все­гда, крепкий и готовый к полету.

По видел, как мама делала то же самое. Она уже давным-давно не бралась за рычаг, и ее А-истребитель стоял между сараями на ферме. И все равно время от времени она обходила корабль по кругу, касаясь корпуса то тут, то там, словно проверяя, словно желая убедить в чем-то саму себя. А может, она вспоминала о том, что совершила во имя победы над Империей. О том, чем пожертвовала по доброй воле.

— Ну что, продолжение-то будет? — Голос Каре эхом разнесся в полупустом ангаре.

По обернулся. Каре с Айоло стояли в дверях служебного помещения для пилотов. Оба были в своих летных комбинезонах, в руках держали шлемы. Их астромехи терпеливо ждали рядом. Старый R4 — сколько По был знаком с Каре, этот дроид всегда был при ней, и она доверяла ему больше, чем себе. Новенький R5 — Айоло заполучил его лишь месяца полтора назад.

По замотал головой.

— Они же уволокли куда-то этот грузовик, коммандер. — Айоло покосился на своего R5 и легонько подтолкнул того носком сапога. Дроид катнулся на пару сантиметров туда-обратно и издал звук, который По воспринял как бинарное выражение согласия. Они ведь были там вместе — Айоло и R5.

Айоло не сводил с По глаз причудливого оттенка. Кешиане, его сородичи, почти ничем не отличаются от людей, но по какой-то прихоти природы их глаза улавливают гораздо более широкий спектр излучения — от ультрафиолетового до инфракрасного. Из-за этого Айоло был воистину опасным противником — кешианин подмечал корабли или объекты, которые По ни за что не углядел бы невооруженным глазом.

Каре была человеком. На голове у нее красовалось множество тщательно уложенных косичек. Каре тоже из колонистов, как и По. Таких называли детьми победы — сотни миллионов, даже, может быть, миллиарды существ, которые появились на свет сразу после падения Империи. По иногда задавался вопросом: интересно, сколько было тех, кто вообще не решался заводить детей в правление Палпатина? Сколькие полагали, что рож­дение новой жизни в Галактической Империи — не дар, а проклятие?

— Надо, значит, выяснить, куда уволокли, — заявила Каре. — Ради Мурана мы же должны это сделать, да ведь?

— Ничего не выйдет, — ответил По. — Приказ майора Десо.

— Что-что? — недоверчиво переспросил Айоло.

— Подумаешь, приказ! — фыркнула Каре, поворачиваясь к По.

— Нет, Каре, так нельзя, — вздохнул он. — Это не сам Десо придумал. Приказ спущен ­сверху.

Каре смерила По недоверчивым взглядом:

— С какого такого «верху»?

— Он не уточняет с какого, говорит только о командовании. Может, откуда-то из Сената. Нас отправляют в обычный патруль, а ослушаемся — привлекут к ответственности.

Айоло, нахмурившись, сжал губы, уголки его рта опустились. Он покосился на Каре и обратился к По:

— И что нам теперь делать, По? Сидеть сложа руки?

— Вовсе нет, — ответил По. — Мы отправимся в патруль.

Он рискнул включить связь, только покинув Миррин-Прайм, уже за пределами системы.

— Рапира-два, Рапира-три, — произнес он, — пусть ваши астромехи соединятся с ВВ-8 и сгрузят ему все телеметрические данные по происшествию на объекте Сураж.

Послышался тихий смех Каре:

— Ну и прохвост же ты, По.

Айоло, чуть помедлив, уточнил:

— То есть мы все же делаем это?

— Я делаю это, — поправил По. — Вам я не позволю рушить свою карьеру из-за неподчинения приказу. Если уж кому-то достанется, пусть это буду я. Но отлучаться надолго я не планирую. Просто маленькая разведка. Если все пойдет как надо, Десо и не узнает, что мы разделялись.

ВВ-8 бибикнул и разразился длинным монологом из чириканья и попискивания.

— Твой дроид как будто сам не свой от радос­ти, — заметила Каре.

— Он вычислил траекторию гиперпростран­ст­венного прыжка «Йиссиры Зайд», — объяс­нил По.

Взглянув на карту, пилот нахмурился. Какой-то бессмысленный прыжок. Ни обитаемых миров, ничего даже отдаленно на них похожего. Возможно, Первый Орден, угнав грузовик, задумал замес­ти следы, сообразил По. Совершил несколько прыжков в разных направлениях, поменял курс, может, даже вернулся.

— Поохочусь на майнока, только и всего.

— Как знать, — откликнулся Айоло.

— Рапира-три, не нагоняй тоску.

— Одного хорошего пилота мы уже потеряли, — мрачно сказал Айоло. — Что-то я сомневаюсь, что Каре спит и видит свое повышение до Рапиры-лидера.

— Никак нет, не вижу, — поддержала Каре. — По, будь умницей и давай быстренько назад, ладно?

По вывел свой Х-истребитель из строя, а ВВ-8 тем временем продолжал рассчитывать координаты для прыжка.

— Ясное дело, — хмыкнул По.

— Эй, Рапира-один!

— Что, Рапира-два?

— Да пребудет с тобой Сила.

По усмехнулся. В следующий миг все вокруг него пропало, и он оказался в туннеле.

«Йиссира Зайд» принадлежит к типу «НК-Вителл», сообщил ВВ-8. Построена компанией «Санхар-Вителл», численность экипажа — два и более пилотов, есть условия для размещения двенадцати пассажиров. Должным образом оснащенный корабль обладает грузоподъемностью до семидесяти пяти метрических тонн, однако обычно вес груза не превышает пятидесяти метрических тонн. Сверх­световая скорость достигается посредством использования разработанной Санхаром шестьдесят седьмой модели гипердвигателя класса три ноль. Досве­товая скорость обеспечивается классической моделью «Альфа» производства «Херш-Кесселя». Подобный тип корабля, продолжал ВВ-8, был запущен в массовое производство приблизительно семнадцать лет назад, и в настоящее время сто три­дцать семь тысяч четыреста семнадцать единиц судов этого типа используется на торговых путях, ведущих из...

— Спасибо, ВВ-8, я понял, — прервал дроида По.

ВВ-8 это ничуть не задело. Не дожидаясь вопросов По, астромех бибикнул и излил на приборную панель новый поток информации, по его мнению более интересной для пилота. До угона последнюю остановку «Йиссира Зайд» сделала в торговом узле на Меннар-Дай, где республиканские власти подвергли ее тщательному досмот­ру перед погрузкой. Корабль брал на борт 46 зарядных блоков высокой мощности. Эти устройства для восполнения затрат энергии могут быть легко использованы в военных целях, например для бортовых турболазеров. Следующий порт назначения грузовика мог располагаться в Корпо­ративном секторе, и, вероятно, будущая сделка ­была вполне законной. Насчет этого По, правда, засомневался: не исключено, что вся торговая операция с самого начала была затеей Первого Ордена. ВВ-8 сопоставил данные по потреблению топлива у кораб­лей типа «НК-Вителл» с выявленным маршрутом «Йиссиры Зайд» до захвата Первым Орденом. Получалось максимальная дальность полета в гиперпространстве, если, конечно, корабль не вышел из него заранее, чтобы сменить курс, и тогда...

—...и тогда мы в пролете, — подытожил По.

С учетом всего этого, сообщил ВВ-8, топлива у грузовика — опять-таки, если он не менял курса — хватило бы на выход из гиперпространства в семи возможных системах. У Х-истребителя топ­лива достанет только на пять из них.