Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Сороковник. Книга 3 (СИ) - Горбачева Вероника Вячеславовна - Страница 30


30
Изменить размер шрифта:

Будь ты проклят, неожиданно со злостью думаю. И ты, и твои приспешники, предатели и убийцы. Да чтоб вам в собственных домах не найти покоя! Хоть бы и следа от вас не осталось, воздух чище был бы!

Это всё эмоции, Ваня, эмоции, шепчет мне голос. Давай-ка, соберись. Что-то мне подсказывает: недолго тут куковать осталось, изоляцию твою так и так нарушили, дальше в одиночке тебя держать смысла нет. Скоро придут.

Поэтому я не удивляюсь, когда минут через двадцать снова лязгают засовы.

Двое знакомых стражников, слегка бледные с лица. И ещё один мужчина, скорее всего, маг. Сурового вида, моложавый, остроглазый, с ассирийской бородкой, в узорчатом кафтане поверх длинной хламиды, в высоком белом тюрбане. Прощупывает взглядом камеру, затем удостаивает вниманием и меня, и, наконец, нехотя разжимает губы, как будто говорить со мной — обуза неимоверная.

— Али — твоя работа?

— Не понимаю! — удивлённо говорю я, должно быть, не слишком убедительно.

— Что ты с ним сделала? — требовательно вопрошает маг. Поведя плечом, честно отвечаю:

— Да я его и пальцем не тронула. А что случилось-то?

Он с неудовольствием поворачивается к тюремщикам.

— Али умер здесь? Отвечать!

— Ник…никак нет, господин Тарик. — Один из стражей бледнеет ещё больше, судорожно сглатывает воздух, потом багровеет.

— Что же вы мне голову морочите? Как всё было?

— Ну, только он, значится, девку эту выпорол…

Маг стремительно оборачивается.

— Эту? — зловеще спрашивает. — Вам разве её пороть приказывали? Вам было велено припугнуть слегка обеих, а вы что натворили? Хозяйское имущество не бережёте?

— Ви… виноваты, господин Тарик. Это ж всё Али, дурак, обкурился, поди, а когда за кнут взялся — оз… озверел совсем. В раж вошёл…

— В раж? — Маг отталкивает с дороги тюремщика, входит в соседнюю камеру, внимательно осматривает девушку, подойдя вплотную, даже, как мне кажется, обнюхивает. Потом осторожно возлагает руки на поникшую голову. И вдруг у меня замирает сердце. Я поспешно отворачиваюсь, чтобы никто не заметил страха в моих глазах. А вдруг он сейчас считает её память? Ладно, если ничего не поймёт, как и она, а если различит что-то большее?

— Идиоты, — слышу я. — Допустим, Али обкурился, а вы куда смотрели? Вы что, не помните, скольких он тут уже запорол? А это что?

Я скашиваю глаза. Оказывается, маг задел ногой связку со шпильками, валяющуюся на полу. Один из стражей громко икает от страха. Даже на расстоянии мне видно побелевшее в ярости лицо Тарика.

Сделав вдох, он берёт себя в руки. По-видимому, стражи — тоже хозяйское добро, разбрасываться которым неразумно.

— Как его прихватило, я разглядел, — сдержанно говорит он. — Что было дальше? — И, нагнувшись, поднимает связку. Небрежно вытаскивает одну из длинных заострённых палочек. — Я спрашиваю — дальше что? Почему вы завопили, что его убила Обережница? Где он умер? — неожиданно рявкает он.

— В ка…караулке, го… господин Тарик, — смиренно отвечает тюремщик. Второй продолжает икать.

— Значит, ушёл на своих ногах. А потом?

— А по… потом свалился на лавку и выть начал. И всё за сердце держался. И умер потом.

— Идиоты, — повторяет маг уже спокойнее. — Причём здесь эта баба? В ней магии ни капли нет. Ты! — он кивает тому, с кем разговаривал, — ты, вроде, как покрепче, снимай эту девчонку с привязи, отнесёшь её назад в гарем. Ты! — это второму. — Открывай! — Показывает в мою сторону. — Цепь сними. И поговори мне ещё, — добавляет угрожающе, хотя кроме икания страж вряд ли может изобразить ещё что-то.

Тюремщик кидается к двери. Пока он слишком сильно и долго гремит ключами, разыскивая нужный экземпляр, пока пытается вставить его в скважину, пока несколько раз роняет и поднимает весь комплект, маг мрачно следит за тем, что происходит по соседству.

— Аккуратней, — брезгливо замечает, когда первый страж взваливает на плечо бесчувственную девушку. — Смотри, как несёшь. Добавишь по дороге синяков — господину Омару это не понравится.

Тюремщик, вышагивая, словно по струночке, осторожно проносит мимо него девушку. Скептически покосившись на бестолковую суету икающего до сих пор второго стража, Тарик взмахивает рукой. Язычок замка в двери и железный браслет на моей щиколотке клацают одновременно. Демонстративно растерев натёртость на щиколотке, встаю, иду на выход. И — вот проклятая стыдливость — заодно сжимаю остатки пальцев правой руки в горсть. Не желаю светиться.

Маг не спускает с меня глаз. И стоит мне с ним поравняться — хватает мой кулак и разворачивает. Что, полюбоваться захотел? Сердито вырываю руку.

Он молча кивает на лестницу невдалеке, где дожидается первый страж с девушкой на плече. Видать, хоть и получил приказ от мага, хоть и должен подчиняться, а есть ещё распоряжение — за мной присматривать, вот он и отрабатывает. Тарик пропускает меня вперёд, кидает оставшемуся стражу:

— Сзади!

Так и приходится мне, чувствуя лопатками его недружелюбный взгляд, идти вдоль недлинного коридора, в котором камер, подобных моей, натыкано ещё штуки четыре. Солидно строил хозяин, с размахом. Ишь, сколько у него игровых комнат…

Тот, кто впереди, распахивает дверь, и я от неожиданности зажмуриваюсь, пытаясь прикрыть глаза ладонью. После сумрака подвала дневной свет ослепляет. Меня не слишком сильно подталкивают в спину, потом выводят на открытую галерею. Воздух горяч, как в сауне, полуденное солнце выжимает невольную слезу, и я замедляю шаг, опасаясь сослепу налететь на перила или вписаться куда-то не туда. Тюремщик, тот, что сзади, осмелевший на свету, недовольно бурчит, но маг шикает на него. И даже, когда мы спускаемся по очередной лестнице, поддерживает под локоть, правда, без особого почтения, так, для страховки. Видимо, надо доставить меня куда-то в целости и сохранности, вот он и старается. Обогнув какую-то башню, мы останавливаемся перед высокой дверью в ещё более высоком глухом ограждении. Дверь, хоть и обита по дереву железными пластинами, но украшена затейливым растительным узором, поочерёдно перебегающим с морёных досок на металл, и даже шляпки гвоздей пристроены в этом орнаменте в определённом порядке, вливаясь в общую картину.

Тарик звонит в колокольчик у двери. Дверь распахивается через минуту и, слегка пригнув голову, дабы не задеть низкую притолоку, к нам выходит… негр. Когда он распрямляется, я понимаю, что по-настоящему высоких мужчин здесь ещё не встречала. Этот… приблизительно такого же роста, как наш Николай Валуев, и комплекции той же. Разглядеть и оценить его можно по достоинству, потому что всё, что на этом оливково-коричневом теле надето — это белоснежные шаровары, подпоясанные широким алым кушаком и золотой ошейник, украшенный крупными рубинами.

— Кайс, вот та, о которой тебе говорили, — скучным голосом сообщает маг. — Вымыть. Переодеть. Накормить. Ни с кем не знакомить. Вечером проводить к хозяину. Но сперва возьми Саджах. Вы! — это уже тюремщикам. — Марш отсюда. И передайте начальнику караула, что заработали по десять плетей. Приду — проверю.

Негр молча перехватывает девушку с плеча тюремщика и исчезает с ней в дверном проёме.

— Господин Тарик, за что? — осмеливается вякнуть первый страж.

— За порчу хозяйского добра. За то, что слишком много на себя берёте. За то, что глазели и не остановили своего приятеля. Вернусь — лично следы от плетей пересчитаю. И если хоть щепотку дури в карманах найду — назначу столько же. — Он кладёт мне руку на плечо, подталкивает к двери. — Проходи, что стала?

— Э-э… господин Тарик… — Стражи мнутся.

— Ну, что ещё?

— А как же… А надо её лично Кайсу вручить, а ведь вам за женскую половину нельзя, а нас вы отсылаете…

— Я дождусь Кайса здесь, на пороге. Вы её привели? Вы своё дело сделали? Проваливайте. Или вы думаете, что она от меня, мага, убежит?

Его жёсткая ладонь с такой силой придаёт мне ускорение, что я кубарем лечу через порог и врезаюсь в кого-то. Сзади, как крышка гроба, захлопывается дверь.