Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
До легенды новой эры (СИ) - Елагина Анна - Страница 26
Не выдержав, Харон рассмеялась. Все-таки что Кира умела делать хорошо, так это разряжать обстановку.
— Ладно, пока больше не буду тебя мучить, — смилостивилась кареглазая. — Но, Хар, скажи честно, что кроме Черного Рыцаря вы с БСЛ не поделили?
— Я однажды имела счастье видеть их в действии, — уклончиво ответила та. — А Сони, точнее Сандру
Фэйр имела счастье лицезреть в своем доме. Это еще в Катене было. Знаешь, она ведь старше остальных двух. И родом из Республики. Меймор встретил ее в одном из клубов, когда забирал оттуда меня. Долго они, правда, не встречались.
— Ты опять уходишь от прямого ответа, — вздохнула Кира.
— Я не хочу сейчас вспоминать это, Ки, прости, — отвела взгляд Харон. — Я полгода ненавидела их.
От дальнейших воспоминаний Хранительницу сумеречной планеты спас цокот копыт и певучий голос на межсистемном:
— Простить, гурии. Как Лайкн Бэй дойти до конференции и выставки?
Девушки обернулись: красивое треугольное лицо, длинные вьющиеся русые волосы, крепкие руки и мужской торс, облаченный в легкую белую рубашку, плавно переходящий в конскую стать.
Примечательно, что на последней также красовался весьма необычный бежевый «брючный» костюм.
Кира с трудом сдержалась, чтоб не присвистнуть. «Китианец! А точнее хаурс!», — с восторгом подумала она.
Киту называли планетой дикой природы, необузданной, прекрасной в своей первозданности. Редкие города, неспешный быт, настороженность к пришельцам и потому в настоящее время на всей планете существовал лишь один, хорошо охраняемый, космопорт и чтобы попасть на Киту или покинуть ее, стоило постараться.
— Лайкн! — к еще большему удивлению их сдержанная и рассудительная Шангай радостно бросилась к хаурсу на шею. — Ты смог прилететь сюда!
— Снова видеть тебя — счастье мое большое, — поцеловал ее китианец. И этот весьма необычно смотрящийся поцелуй был далеко не целомудренным.
— Ааааааа? — только и смогли протянуть девушки, одновременно попытавшись прикрыть друг другу глаза.
— Ах, — Шангай с явной неохотой слегка отстранилась от Лайкана, который уже без зазрения совести поглаживал через тонкую голубую майку ее спину. — Я несколько лет жила на Ките. Понимаете, — немного смутилась она, — для своего вида я довольно молодая особь, и у меня тоже есть некие потребности. Мужчины Харона для Шангая не подходят, а вот Киты…
— Понятно-понятно! — в один голос прервали ее Харон и Кира.
— Три счастливых лета, — с укоризной проговорил хаурс, — и ты оставила меня. Потом лишь редко навещая. И восемь лет ни там, ни тут, тяжким бременем страдая.
Шангай ласково провела лапой по его волосам.
— У меня были свои обязательства, — она нежно лизнула его в нос. — Но, я не могла не пригласить тебя.
— Не менее тебя желаю страстно я на то мероприятие попасть. Лайкн Бэй прибыл, чтобы песни наши спеть. И чтобы говорить на общем языке. И уж скоро начнут участники знакомиться.
— Что верно, то верно, — кивнула Кира. — Сегодня участники будут в основном просто общаться и рассматривать экспонаты. Нашего полу-робота в том числе, так что присматривать за Меймором ему будет уже сложнее.
— Идем уже, — махнула рукой Харон.
— Глаза той девы, вот ведь странно, — проговорил по дороге Лайкн Бэй, когда они почти уже дошли до отеля.
— Мы не совсем обычные, — ответила Кира на языке хаурсов.
— Вы речь нашу знаете! — засияли счастьем глаза пришельца.
— Я начала сбиваться со счета, сколько она вообще знает языков, — пробурчала Харон, наклонившись к
Шет.
— Я вообще не пойму, как она выучила речь китианцев, — также пробурчала та.
— Но, — чуть не икнула Хранительница, — ты же как-то жила на Ките.
— Да, мы на межсистемном общались. Да и не так много мы разговаривали, — смущенно призналась
Шангай, взяв хаурса за руку.
— Ох, Шет, — неодобрительно покачала головой Токаро.
— Кира?! — внезапно окликнули ее. — Привет!
Выйдя сбоку из-за угла ближайшего здания, к компании слишком быстро приближался Меймор.
— А Андрей где? — нервно сглотнула кареглазая.
— Уже на выставке, — широко улыбнулся парень, — я его ненадолго оставил. Моя неуловимая сестра не объявлялась?
«Глупый полу-робот, — ругнулась про себя Кира, — оставил его одного!»
— Сэм достопримечательности изучает. Скоро придет, — вслух проговорила она.
— Да ну? А это кто с тобой? Это что Шангай? — присмотрелся он к пытающейся спрятаться за хаурсом
Шет.
— Прекрати это выступление, — с ледяным презрением бросила Харон.
— Мы знакомы? — удивился темноволосый парень.
— Возможно, — кулон Хранительницы сверкнул, — но ты не он.
— Вы, и правда, связаны больше чем обычные брат с сестрой, — его голос прозвучал совершенно иначе. — Он ведь заменял тебе отца, заботился, терпел все прихоти, и чем ты отплатила, новой потерей памяти?
Хранительница молча направила в его сторону кольцо.
— Харон!!! ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ?
Общую картину напряженности дополнила неизвестно откуда появившаяся Бони.
— Да не он это! Не он! — указывая кольцом в сторону Меймора, кричала Харон. — Доказать?!
— Харон, о чем ты? — плача, висела на ее руке Бони, не давая нанести удар.
— Я люблю тебя, Биа, — вполголоса произнес юноша, — я начинаю вспоминать о нас.
— Слышишь! Он вспоминает!
— Шетли, укуси этого, чтоб не возникал! Бони, да твою двадцать. По— твоему, я своего брата от не своего отличить не могу!?
— Шестое чувство, называется, — вставила Хранительница Нибуру.
— Ладно, прекратим этот маскарад, — юноша, делая вид, что снимает маску, крутанулся на месте.
— Довольно, — поклонился Фаэтон, — но Бони, я все-равно…
— ЦЫЦ! — грозно нахмурилась Харон.
— Н-но как? — отцепившись от руки Харон, Бони предпочла перейти Хранительнице за спину.
— Менять облик? Создавать образы и играть с сознанием Обладающих Силой? Легко!
— Откуда ты знаешь про Меймора? — прервала его Харон.
— Я многое знаю, — усмехнулся Фаэтон, смотря в горящие глаза Хранительницы. — И точно знаю, что тебя и брата стоит держать от нее подальше. А я для Бони могу стать кем угодно.
— Я тебя к ней близко не подпущу, — предупредила Хар.
— Лучше я, чем отпрыск Падшего.
Харон со всей силы ударила его ногой — на щеке Фаэтона появилась красная отметина от ее каблука. В руке Фаэтона появился меч.
— Стой! — встал между девушками и Хранителем Лайкн Бэй.
— Хаурс, — сощурился Фаэтон, — ты постарел.
— А ты остался прежним, — вздохнул тот.
— Вы знакомы? — удивление Шетли было не поддельным.
— Ты был другом Киты, — проигнорировал ее Фаэтон. — Ты видел, что Падший сделал с ним.
— И мы песнь сложили о трагедии Киты, — речь китианца стала еще плавне и певучее. — Что в небе голубом парил, как берды. Он мог стихию покорить, ветра ему были подвластны, и крылья он свои любил, и жизнью был он, и душой, и телом. — От волнения Лайкн перешел на свой родной язык, и Нибуру старательно начала переводить рассказ:
«Однажды он наблюдал за равниной, и тут другой подлетел.
Глаза отливали черным, подобно вселенской тьме.
Они начали спорить на языке непонятном мне.
Но многие слова схожи в каждой из систем.
Темноглазый со статной фигурой, старше тридцати лет — он говорил о Власти.
Летучий смеялся в ответ.
Но тут что-то блеснуло. То было стальное кольцо.
Оно плавно прошло по горлу — бедного, несчастного.
Он, хрипнув очень странно, подарил мне прощальный взгляд.
А тут появилась дева. Но она помочь не могла.
Короткие очень власы, подобные смоле, глаза были зелены. Кричала она о душе.
А Темный начал смеяться. Лик девы очень бледен стал.
Она сказала: «Эван». Он тотчас же перестал.
До меня долетали фразы. «Сегодня надо в путь».
Злой смотрел тепло-ласково и молча, вздрогнув, кивнул.
- Предыдущая
- 26/78
- Следующая