Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Госпожа управляющая (СИ) - Завойчинская Милена - Страница 51
— Да это я так, фигней страдаю. Не обращай внимания, твое высочество. Правильно? Или сиятельство?
— Можно просто по имени, — с улыбкой спустилась она и замерла у подножия лестницы, сложив перед собой руки, словно школьница. — Госпожа Агата…
— Серебрякова, — поняла я ее заминку.
— Госпожа Агата Серебрякова, управляющая "Отеля потерянных душ", проводница информации. Я нуждаюсь в помощи, прошу оказать ее мне. А я отблагодарю всем, что в моих силах. Деньги, драгоценности, любая посильная помощь. Все, что будет в моей власти. И покровительство. Я помню свое слово и его сдержу. Но позднее, когда я… Когда мы… Мне нужна моя личность.
— Леслия, давай мы будем все время на "ты"? Без перескакивания на всякие вежливые реверансы. Кажется, мы примерно одного возраста и…
— О. Тебе тоже всего лишь двести пятьдесят лет? — заулыбалась она, а я подавилась фразой.
— Э-э-э… Почти. Где-то так, да. Всего лишь… — признаться, что я младше ее на двести двадцать семь лет, не решилась.
— Ой, я вспомнила, сколько мне лет, — дошло до моей собеседницы. — Я стала совершеннолетней. Надо же… С тобой, Агата, все происходит так легко и непринужденно. Госпожа Хилапея меня лечила, возвращала разум. Но ее магия совсем иная, тяжелая, горькая. Мне было неприятно, но я очень старалась и была ей благодарна. Она вытащила меня из небытия и сняла проклятие.
— А пойдем отметим твое совершеннолетие? — предложила я. — Закажем торт, позовем Ориэля и Феликса. Хотя, что это я. Принцессы не пьют чай в компании ночных портье, — пробормотала тихонечко, но была услышана.
— Агата, ты не права. Вы трое — не обслуга. Вы… как же это сказать? Я не могу вспомнить. Где-то крутится в голове, а подцепить мысль не могу. Это место и его управляющая… Что-то я слышала когда-то. Что лишь существо, имеющее дар слышать эфир, — приемник, проводник, назови как хочешь — может направлять его из небытия. Лишь управляющий слышит зов душ, которые потерялись. Такие, как ты, необычайная редкость. Я уже говорила. Любой правитель был бы счастлив иметь рядом такое существо, для которого нет секретов в эфире. Любая информация открыта перед вами. На такой не зазорно жениться даже императору, чтобы передать способности потомкам. Построил бы для тебя башню из слоновой кости, чтобы уберечь от всех. А твои сотрудники — они не случайны. У проводников дар, вы отбираете в свою команду особенных. Уникальных и подходящих. Поэтому я с удовольствием выпью чаю с вами всеми.
И вот вроде говорила она вещи приятные и хорошие, хвалила меня, но как-то мне совсем нерадостно становилось.
Так что нет-нет, никаких потенциально возможных мужей-императоров. Никаких башен из слоновой кости. Это ж сколько несчастных слонов нужно извести, чтобы из их бивней башню выстроить? Варвары. Так, опять я не о том.
— Леслия, у меня деловое предложение. Я добываю из эфира информацию о тебе, и ты возвращаешь себе саму себя. А ты учишь меня всему, что знаешь сама. Берем все: и этикет, и разные сведения о разных расах и народах, и информацию о целебных растениях — это Ориэлю, он целитель, ему нужно. В общем, давай будем друг другу полезны? Ты принцесса. Я редкость, но необученная. Все равно сейчас в отеле лишь двое постояльцев: ты и наш призрачный волк. Ну и вот.
— Согласна.
Мы скрепили уговор рукопожатием.
Поздним вечером мы пили чай с тортом. И с пирожными. И с мороженым. И с ликером, и с шампанским. И вообще занимались чревоугодничеством.
С трудом дыша, я отвалилась от стола и выдохнула:
— Нельзя столько есть. Завтра же сяду на диету и снова займусь йогой. Кто со мной?
— Я, — подпрыгнул Ориэль и начал как первоклашка тянуть руку. — Только без диеты, пожалуйста.
— Тело мое не может, Агата, скручиваться. Но мне смотреть интересно, — по-птичьи склонил голову Феликс. — И диета не требуется филиурам.
Волк не мог ответить вербально, но он метнулся и изобразил асану "собака мордой вниз".
— Не знаю, о чем речь, но мне любопытно. Я хочу поучаствовать, — произнесла Леслия. Подумала и добавила: — Только я тоже не хочу на диету. Можно без нее?
— Ну что ж, — стараясь не пыхтеть, я встала из-за стола. — Завтра у нас будет новый день. По программе ожидаются: йога, поглощение информации из эфира, поиски сведений о Леслии, уроки этикета и магии. Диету отменяем, сидеть на ней в одиночестве я не желаю. А сейчас попрошу всех отправиться спать. Сегодня был сумасшедший день. Но будем надеяться, что хотя бы ночное дежурство у Феликса будет спокойным и он сможет доспать. А гарантий, что завтра пройдет без происшествий, у меня нет. У нас что ни сутки, то праздник безумия.
— Как же я счастлива, что вы меня нашли, — с чувством вымолвила проклятая принцесса.
— И я. Тут так интересно. А я-то, глупец, чуть не повесился, — закивал цейлин, делая вид, что не замечает шокированного взгляда блондинки.
Филиур что-то проклекотал и забросил в клюв харапульку. А Этьен Рауль Эрнест Дюфо принялся обтираться об меня. Я сначала машинально его погладила и почесала за ухом, потом до меня дошло, на что он намекает. Пришлось внести уточнение в программу:
— Ах да, когда будем в эфире, еще и ищем тело нашего призрака. Нам, отчаянным антеннам, это вообще раз плюнуть. Угу.
Еще позднее, лежа в кровати и рассматривая в темноте потолок, я позвала:
— Отель, а отель… Ты не спишь? Не обижайся на мое ворчание. Мне просто так легче, чтобы не сорваться. Нервы, знаешь ли. Я и так пытаюсь делать правильно, просто… Трудно мне. Ничего не понимаю, ничего не получается, ничего не умею. Недоразумение ходячее. Не одаренный приемник, а дура дурой. Да еще клиенты-постояльцы один другого страннее. Но я стараюсь. Ты мне нравишься. И хоть я и бурчу как злобная старуха, тебя не брошу. Пропадешь ведь без меня.
Мне почудилось, что кто-то невесомо погладил меня по голове. И стало как-то так приятно на душе, тепло и легко, по-родственному. Занятное ощущение, впервые возникло с момента моего появления здесь.
— Вот и ладненько, — отчаянно зевая, я перевернулась на бок. — Спокойной ночи, "Отель потерянных душ". Мы им всем еще покажем.
Конец первой книги
- Предыдущая
- 51/51
