Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Янг Саманта - Поиграем (ЛП) Поиграем (ЛП)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Поиграем (ЛП) - Янг Саманта - Страница 46


46
Изменить размер шрифта:

— Она чудо.

— Я знаю.

— Что думаешь, Нора?

Я повернулась к ней.

— Малышка, ты такая талантливая.

Она застенчиво улыбнулась.

— Дядя Эйдан не позволяет мне ничего записывать.

Оглянувшись через плечо, я смотрела, как Эйдан медленно двинулся в комнату и подошел к Сильвии. Осторожно забрал гитару из ее рук и нежно сказал:

— Ты слишком маленькая. Теперь будь хорошей девочкой, и накрой на стол.

Она скорчила рожицу.

— У нас нет стола.

— Ты знаешь, я имел в виду стойку.

С тяжелым вздохом Сильвия пошла выполнять его просьбу, оставив нас одних в комнате. Я смотрела, как Эйдан укладывает гитару в футляр и осторожно спросила:

— Может быть, можно что-то сделать с ее талантом?

Эйдан отложил гитару к стене и сел рядом со мной на кровать, прижав ногу к моей ноге. Непроизвольно опустил руку на верхнюю часть моего бедра, будто не мог находиться рядом и не прикасаться.

— Например?

Сегодня я пришла в его квартиру не за тем, чтобы говорить об образовании Сильви, и конечно, не хотела перегибать, но я беспокоилась о ней. И это пересилило мой страх разозлить Эйдана.

— Например, хор. В школе. Возможно, пришло время вернуться туда?

Рука Эйдана напряглась на моей ноге, но он не убрал ее.

— Я перевел ее на домашнее обучение, чтобы Сильви могла быть рядом с мамой, а потом оставил без изменений думая, что она так лучше всего приспособится к жизни без Никки.

— Уже прошел год, Эйдан, — мягко возразила я. — Я знаю, что это может быть не мое дело, но Сильви просто светится, когда находится в больнице с детьми. Может быть, настало время отправить ее обратно в школу и позволить вернуться к нормальной жизни.

— Не думай, что я об этом не размышлял. Просто не хочу слишком много менять в короткий промежуток времени.

— Это будет хорошим изменением. Поговори с ней. Она умная девочка, и мы знаем, на что способна.

Он тяжело вздохнул.

— Черт возьми, я все запорол, не так ли?

— Нет! — Я обхватила его лицо ладонями, потирая большими пальцами густую щетину на щеках. Наши взгляды встретились и потерялись друг в друге, и я поняла, что хочу стереть все беспокойство и страхи у этого мужчины.

— Ты все делаешь великолепно.

Эйдан скривил губы.

— Великолепно?

Я улыбнулась.

— Великолепно.

Совершенно неожиданно его рот накинулся на мой. По телу пробежала горячая волна, и я прижалась к нему.

— Дядя Эйдан, духовка пищит!

Эйдан оторвался от меня со стоном.

— Что ты со мной делаешь, Пикси? — Он быстро встал и провел рукой по волосам. — Никакого гребаного контроля, — пробормотал он, прежде чем быстро выйти из комнаты.

Я не знала, то ли быть вне себя от радости, что он так сильно меня хочет, то ли беспокоится, что отсутствие у него контроля ускорит ход событий, несмотря на мою просьбу не спешить. Потому что казалось, как только этот парень дарит мне поцелуй, я готова раздеться.

Спустя некоторое время, мы ужинали сидя на высоких табуретах за кухонной стойкой. Я была удивлена, когда Эйдан посадил Сильви между нами. Она веселила нас, рассказывая, как провела день с отцом в зоопарке.

— Он пытался притвориться, что пингвины не пугают его, но он их боялся, — хихикнула она, сморщив носик. — Как можно бояться пингвинов?

— Ясно, наверно он смотрел «Бэтмен. Возвращение», — пробормотал Эйдан.

— Что? — удивилась Сильвия, повторяя мои мысли.

— Это фильм. — Эйдан пожал плечами. — В нем есть очень страшный человек-пингвин.

— Ой. Не думаю, что захочу посмотреть фильм с участием страшного пингвина.

— Я бы не позволил тебе увидеть этот фильм, даже если бы ты захотела, дорогая.

Прежде чем она начала спорить, — и поскольку говорить девушке, что она не может сделать чего-то, только заставляет ее желать сделать это как можно быстрее — я спросила:

— Значит, ты хорошо повеселилась с отцом?

Она кивнула, улыбаясь, и это был первый положительный ответ, который я получила от нее относительно Кэла.

— Да уж. Это было хорошо.

— Отлично, милая.

— Слушай, Сильвия. — Эйдан повернулся к ней с серьезным видом. — Как ты относишься к возвращению в школу?

Не знаю, почему он решил поговорить с ней об этом в моем присутствии. А потом поняла — это означает, что я заслужила его доверие.

Сильвия посмотрела на него на секунду, и мне не понравилось беспокойство, которое я заметила в ее глазах.

— Не будешь... Ты не будешь скучать без меня?

Меня озарило, и я увидела, что и до Эйдана тоже дошло.

— Я счастлив, когда ты счастлива, дорогая. И если возвращение в школу сделает тебя счастливой, я буду на седьмом небе от счастья.

Она взглянула на меня, казалось, не особо уверенная, и я кивнула ей в поддержку. Посмотрев на Эйдана, она кивнула.

— Я хочу вернуться.

Эйдан улыбнулся, и Сильвия, по всей видимости, успокоилась. Все это время она молчала о своем желании вернуться в школу, поскольку переживала, что дяде будет днем грустно. О, моя девочка! Я так крепко хотела ее обнять.

Эйдан обнял ее и притянул к себе под бок.

— Тогда хорошо. Ты возвращаешься в школу.

После этого Сильви стала сгустком волнения, и едва высидела, даже чтобы съесть десерт. Не успели мы понять происходящее, как она вдруг вскочила и кинулась к компьютеру Эйдана.

— Дядя Эйдан, пусть Нора услышит твою музыку для танцоров.

— Сильвия, мы же едим.

— Но позволь ей послушать.

— Ты же знаешь, — он соскользнул со своего табурета и быстро подошел к ней, — нельзя прикасаться к компьютеру.

Она нахально усмехнулась.

— Да, но ты же встал и подошел.

Я фыркнула, а затем попыталась прикрыть смешок, когда Эйдан посмотрел на меня.

— Прости, — пробормотала я, но он покачал головой, и улыбка мелькнула на его великолепных губах.

— Это? — спросил он Сильви, пощелкав мышкой.

— Да.

Я тоже спрыгнула с табурета и направилась к ним, но, меня остановила зазвучавшая музыка.

Я не особо разбиралась в музыке, только в той, что любила слушать. Но Эйдан поразил меня. Мелодия лилась медленно, меланхолично; скрипки и виолончель. И пианино. И гобой. Мурашки забегали по моей коже, когда барабаны ускорили темп, струнные заиграли громче и яростнее. Затем, внезапно, к ним присоединился электронный танцевальный бас, темп стремительно возрос, на меня обрушилось желание подвигаться.

Когда композиция смолкла, я посмотрела на Эйдана. В нем появилось что-то мрачное, похожее на тоску, и я понимала, что это отражалось и во мне.

— Это было потрясающе, — прошептала с благоговением.

— Спасибо, — сказал он хриплым голосом. Потом прочистил горло. — Это для международной танцевальной труппы под названием «Компания». Я знаком с одним из директоров, и она попросила меня написать музыку для предстоящего шоу.

Я слышала о «Компании». Видела их по телевизору. Они потрясающие!

— Эйдан, это замечательно. Твоя музыка прекрасна.

Он бросил мне мальчишескую улыбку, которая заставила меня забыть, что Сильвия находится в комнате. Пока она не начала умолять:

— Сыграй на пианино для Норы, дядя Эйдан, пожалуйста!

— Может быть позже.

— Позже ты забудешь, — надулась Сильви.

Так как жаждала услышать его игру на пианино с того момента, как увидела инструмент в квартире, я сказала:

— На самом деле, мне бы очень хотелось услышать, как ты играешь. Не возражаешь?

Эйдан покачал головой, но улыбнулся.

— Сговорились.

От ожидания я застыла на месте, и он опустился на скамью для пианино.

— Что бы ты хотела услышать?

Я собиралась попросить его сыграть какое-нибудь свое произведение, когда Сильвия потребовала:

—  «Прощай, дорога из желтого кирпича» (Прим.: «Goodbye Yellow Brick Road» — из седьмого студийного альбома британского автора-исполнителя Элтона Джона, вышедшего в 1973 году.)

К моему удивлению Эйдан напрягся, веселье исчезло из его глаз.

— Милая...