Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Небытие. Ковен (СИ) - Респов Андрей - Страница 62
и забрала казну и большую часть невольников, кентурию не простили долга.
Он отдал всё своё имущество. и продал себя в галерные рабы надесять лет..
— Капитан, вы опрометчивы в суждениях, работая на племянницу «проклятой Ведьмы шаранг» и ведя дела с Ведающей Суть, что. была свидетельницей позора кентурия у Оазиса.
— Это. всего. лишь работа. Хорошо. оплачиваемая работа. А Бордах — сын двоюродного. брата моего. отца.
— Ворочает, веслом. за миску баланды и кружку пива на галере троюродного. брата?
— Что. ты можешь знать о. чести воина Чёрных песков, девочка?
— Пока. ничего… — пожала плечами Инфа, вглядываясь в парящую над водой птицу, казавшуюся чёрной в свете трёх лун. Вот. она пролетела, делая крутой вираж почти у самого. носа судна, и села на воду. Непропорционально. большое тело. и смешная маленькая голова. Инфа прикрыла глаза и сосредоточилась, как учил Джонгар. Иногда ей удавалось ловить отклики весёлого. настроения крикливых чаек или; чувствоутреннего. острого. голода.
Чёрная птица что-то. почувствовала и сорвалась в полёт,
предварительно. коротко. разбежавшись по. воде. Инфавздрогнула и открыла глаза.
— Это. паглан, — капитан заметил интерес новообращённой, — их ловят. альвы специально. для рыбалки.
— Для чего? — Инфа раскрыла рот. от. удивления, повернувшись к орку.
— Чего. тут. удивляться? Это. традиция. Ты не смотри,
что. паглан выглядит. увальнем… Хорошо. тренированная птица приносит. поистине настоящее удовольствие знатоку.
— Странно, я почувствовала его. страх. Он всё утро. и часть дня летел сквозь ливень и сильный ветер.
— Что. за фантазии, шаранг? — недовольно. нахмурился капитан.
— Прости, Горагх, но. я иногда вижу мысли птиц и зверей. Пока мало. что. могу, но. Джонгар меня кое-чему научил.
— Великий Дух. так ты — анума! Сколько. талантов тебе досталось, новообращённая. А кроме дождя и ветраэтот. заполошный паглан ничего. не видел по. пути? — капитан облокотился на борт. галеры, вглядываясь в морскую гладь.
— Да я почти ничего. и не успела запомнить. Очень короткий контакт.
Какая-то. поверхность земли, очень небольшая. Вроде бы острова, похожие сверху на три кляксы цепочкой, в центре один большой и двамаленьких по. краям, и скалы, скалы, скалы.
— Хм, Талеарнские острова. шторм; сегодня утром, хм, да ты молодец, шаранг! Есть польза и от. твоегоумения, — Горагх развернулся к корме, — Дхаран!!! — Инфа чуть не оглохла от рёва капитана. К Г орагху подбежал тот самый старый орк, что. кормил команду в таверне на берегу, и они с
капитаном стали что-тобыстро. обсуждать, размахивая руками. После
чего. Дхаран убежал в трюм;, но. тут же показался с десяткомматросов, которые,
словно. ужаленные, забегали по. палубе, разматывая парус, канаты и поднимая
мачту. Горагх вернулся на но. с к Инфе:
— Шторм. — редкость в Срединном море. Тут и течений-то. серьёзных не бывает. Только. водовороты случаются. Ну, анума, благодаря тебе мы избежим. серьёзной опасности. Не так опасен сам. шторм, как дождь и туман. Таммного. скал
на подходе к островам, галере в таких условиях — верная гибель.
— Но. как же. а если я ошиблась?
— Ошиблась — не страшно, моим. матросам. невредно. лишний раз задницы
от. палубы оторвать, а не ошиблась — должен; буду. Проси, что. смогу, выполню.
— Правда? А оркскому языку научите?
— О, духи! Зачем, тебе, девочка, язык степей? Да и идти до. Раселя нам. осталось, от. силы, две седмицы.
— А я смышлёная, мне хватит! — улыбнулась Инфа. Что. мог знать этот. орк, гроза океанов и морей, омнемоническом. драйвинге или многомерноматричном. методе запоминания? Тело. курсанта изменилось, номозг
и навыки девушки с Ковчега остались прежними.
— И охота тебе. ладно. Сейчас управимся, скажу Дхарану. У меня
самого. терпения не хватит. А ты к нему подходи в свободное время. И.это. чего. полезного. в башке у чаек или пагланов углядишь — сообщи! Слово?
— Слово, капитан! — ещё раз улыбнулась Инфа.
Стараниями команды приближающийся шторм. удалось обойти.
Из невольников ночной смены оставили половину. После установки мачты на помосте, капитан с Дхараномразложили небольшой костёр. Часть матросов собралась в круг и вскоре от. огня потянуло. по. палубе сладковатым дымком, от. которого. Инфу потянуло. в сон. Как бы новообращённой ни хотелось увидеть, чтопроизойдёт. дальше, пришлось убираться в трюм, так как дым. становился всё гуще и гуще, да так, чтозаслезились глаза. Спускаясь в каюту, девушка услышала монотонный нестройный хор орочьих голосов, раздававшийся с палубы, под который почти мгновенно. заснула, забравшись в гамак.
Утром, удивившись, что. её никто. не разбудил на тренировку, Инфа проснулась от. тихого. разговора Ардары иЗелерин. Негромкий равномерный шум с палубы просачивался в каюту вместе с промозглой сыростью. Небольшие
окна были задраены. Шаранг сидели при свете масляной лампы, прикрученной к
одному из столбов, поддерживающего. переборку. Заметив,
что. Инфа открыла глаза, наставница махнула в её сторону рукой:
— Можешь и дальше дрыхнуть. Дождь зарядил надолго, шаманства Горагха едва хватило, чтобы вырваться из центра шторма.
— Ты же говорила, что. он самый-самый на Серединном. море? — Инфа всё же решила вылезти из гамака, откинув одеяло. Но. тут. же пожалела: холод в каюте стоял такой, что. воздух паром. выходил изо. рта.
— Держи! — Ардара кинула курсанту овечью шкуру с вырезанным. отверстием для головы, которую Инфа тут же на себя напялила, оценив по. достоинству нехитрую одежонку. Наставница и подруга грелись тирром, чтодымил на маленькой медной жаровне.
— Горагх — не маг, хоть и шаман опытный. Ему для камлания
нужно. постоянно. поддерживать связь с духамивоздуха. До. полуночи он ещё сумел наполнять ветром. парус и мы прилично. отошли к северному берегу. Нопотом, парус намок окончательно, духи воды стали мешать духам. воздуха, а шаманский костёр не вечен, — Зелерин протянула кружку с ароматным. напитком Инфе, — вот. и плетёмся на вёсла еле-еле.
В этот момент, откинулась крышка трюма и по. намокшей лесенке спустился кряхтя и поминая духов старый Дхаран. Он стащил с себя пропитанную жиром. накидку, с которой ручьями текла вода. Оглядел каюту, кивнув шарангам, подошёл к новообращённой:
— Капитан сказал, что. я должен учить тебя Чёрному наречию… делать пока нечего, приступим?
— Отлично, Дхаран! Может, тирра, чтобы согреться? — Инфа не подала вида, что. удивлена такому быстрому исполнению её желания.
— А. чего. покрепче не найдётся, шаранг? — орк лукаво. стрельнул глазами в сторону наставницы. Инфаумоляюще посмотрела на Зелерин. Видящая Суть хмыкнула и полезла в один из тюков, выудила оттуданебольшую флягу, сделанную из сушёной тыквы, увидев которую Дхаран несказанно. повеселел.
Сделав глоток, помощник капитана присел на одну из лавок у переборки каюты, хлопнул по. ней ладонью, предлагая Инфе присесть рядом:
— С чего. начнём, будущая Ведьма?
Девушка не стала садиться рядом. с орком, а пододвинула лежащую под гамаком. циновку, уселась на неё, сложив ноги по-турецки:
— Я сейчас помолчу немного, Дхаран. Но. ты не удивляйся, мне так будет. легче всё запоминать. Потом, махну тебе рукой, а ты просто. называй все окружающие нас предметы, сначала на шаранг, потом, на оркском. Чётко, внятно.
Но. только. предметы! Понял?
— А чего. не понять, дело-то. не хитрое, языком. молоть. а если предметы закончатся? Ну, каюта всё же не дворец Царицы Шаранг.
— Твоя правда, Дхаран. Тогда. начнёшь называть предметы ещё и на корабле. Как я устану, махну тебе рукой. Хотя, давай, пожалуй, начнём с цифр.
От одного. до. ста, а потом. уже предметы. Поехали! — девушка замолчала, прикрыла глаза и начала медленно. пальцами массировать виски, постепенно. надавливая на определённые точки на голове и лице.
Орк внимательно. смотрел на новоаоабращённую, ухмыляясь и прихлёбывая из фляги;. Инфа взмахнула рукой иДхаран, хекнув, отставил питьё в сторону:
- Предыдущая
- 62/83
- Следующая