Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Небытие. Ковен (СИ) - Респов Андрей - Страница 31
— Наконец-то. мы определимся точнее, где мы. — пробурчала Лоос и попыталась пришпорить лошадь.
— Погоди, Богиня, ты вот. так собираешься ввалится в хумансову таверну? — Гудрун; красноречиво. указала на её живую броню, радужно. отливающую под лучами полуденного. солнца.
— А что. такого? Тебе не нравится? — эльфийка провела рукой по. бедру, затянутому в чёрную кожу.
— От. тебя Тёмной магичкой разит. за лигу. А ещё, женщина — дроу посреди хумансовых земель — это. очень подозрительно! Нам. же
следует. продвигаться максимально. незаметно. Стоит. Совету Магов людей узнать, что. у них под самым. боком. путешествует. настоящая Богиня Тёмных дроу.
— И что? Да пусть только. сунуться!!! — жёсткий прищур раскосых глаз эльфийки не обещал ничего. хорошего.
— Ты не знаешь хумансов, Лоос. и, прости за прямоту, забывай уже то, что. ты где-то. там. была Богиней. Осознай, наконец, ты в другом. мире!
Огромном. и необъятном. Тебе никто. не молится и не приносит, жертв илидаров. Дроу давно. загнаны в жо… ммм. далеко. и надолго. Хочешь им. помочь? Прекрасно.! Но. для этоговыживи сама! Каждый по. отдельности хумансовый воин или маг слаб и не выстоит. перед тобой и нескольких минут. А им. и не нужно.
Сила хумансов в единстве! И пусть они разделены на королевства,
княжества ибаронства… Ненависть. вековая и лютая ненависть к
древним объединяет, их. Начнёшь сражаться? Духи с тобой! Погибнут. десятки,
сотни хумансов. Но. в конце концов они тебя достанут, Тёмная,
и спляшут на твоих костях. Да ещё детям. своим. зарекутся водить дружбу с дроу.
Гергудрун спокойно. посмотрела в побелевшее больше обычного. лицо. Лоос. Горькая правда должна быть сказана. Сейчас они в одной связке. И от. того, как будет, вести себя заносчивая Богиня зависит, жизнь Ведьмы. И Гудрун не ошиблась в попутчице, глядя с каким. неимоверным. трудом. та придавила свою гордость и кивнула:
— Что. предложишь, Ведьма? — выдохнула эльфийка сквозь зубы.
— Надо. изменить внешность. — орчанка задумчиво. объехала Лоос, внимательно. оглядывая ту со. всех сторон ибормоча, — морок не подойдёт, на одной мане разоримся… да и хумансовы
маги… рост. высокий… так… сокомберуты волосы покрасить… видела у края дороги много. растёт… тем же соком лицо. и кисти натереть, дня триохряный оттенок продержится, потом снова можно. повторить… уши… хм, заплетём. косички и спрячем. в боевой причёске. Так! Почти всё получится, только. твой доспех. Необычный он. В глаза бросается.
— Я могу приказать ему измениться и принять любой вид, — холодно. процедила Лоос.
— Он что… живой?
— Он часть моей ауры. практически — часть меня.
— Вот. это. да! Потом расскажешь, как раздобыть такой. Значит, слушай Богиня. С этого. момента ты не Лоос, Тёмная Королева дану. Ты — Посвящённая Ковена, телохранитель Гергудрун; Неистовой, боевой маг, зовут, тебя Ло, и ты. метиска, помесь эльфа. и южной дриады. Волосы и открытую кожу мы тебе
покрасим. особой травкой, а на голове сделаем. боевой узел из сплетённых кос! Хорошо. я придумала? — глаза орчанки озорноблестели, глядя, как вытягивается лицо. Богини и широко. открывается рот. А
рука непроизвольно. сжимает иразжимает. пальцы, будто. кого-то. душит.
Ведьма поспешно. затараторила:
— Это. ненадолго, только. до. земель Светлых эльфов! Неделя- другая, не больше.
Ну, может, три.
Лоос, не отвечая, повернула коня к лесу и пришпорила его.
Гергудрун поспешила за ней.
Спустя два часа к таверне подъезжала колоритная парочка из двух путешественниц. Высокая, со. строгимохрянно-жёлтым. лицом, телохранительница в длиннополом. суконном. плаще и кожаном нагруднике, с двумя узкими и длинными мечами в ножнах. На голове её красовался сложный пук чёрных и жёлтых кос с вплетёнными цветными нитями родовых цветов племени дриад из Красных Лис. И Ведьма-орчанка, периодически поглядывающая на спутницу исподтишка и ехидно прячущая прорывающуюся улыбку, сверкавшую внушительными клыками.
— Хозяин! — звонкий голос Ведьмы неожиданно. разбудил дремавшего. в послеобеденной неге трактирщика. Толстяк в засаленном кожаном. фартуке
и рубашке, которая была белой около. двух недель назад, резко. оторвал голову от. стойки и уставился осоловелыми глазами на гостей. — Комнату. Обед на двоих. Почистить инакормить лошадей. Не беспокоить до. завтрашнего. утра!
— Ааа? — хозяин открыл щербатый рот, пытаясь что-то. сказать.
Гергудрун бросила на прилавок перед ним пару крупных серебряных монет. Мёртвым. дроу они больше не понадобятся, а путешественница всё же нужно. былона что-то. жить. — Ааа!!! — толстые щёки трактирщика разъехались, повисая на плечах. На путешественниц пахнуло. смесью чеснока и браги, отчего. дриада скривила нос, — кто. будете? — наконец полностью проснулся толстяк.
— Оно. тебе надо, хуманс?.. -
прошипела дриада и замолчала от. незаметного. толчка ногой от. орчанки.
— Так. эта. порядок такой, барон Уленвар, его. милость, приказал всех, кто. через его. земли проезжает, в книгу записывать. вот. в эту, — он вывалил с
грохотом на стол пыльный фолиант, в обложке из воловьей кожи.
— Ты хочешь уверить меня, хуманс, что. умеешь писать?
— Нет, конечно, мистресс! Но. всякий умеет, написать своё имя, а кто. не умеет. — вот! — толстяк раскрыл фолианти ткнул коротким. пальцем с обгрызенным. ногтем на первую попавшуюся страницу. Там. в разнобой былирасположены рисунки. Где гербы чередовались с изображениями лиц. Так рисуют, рожицы пятилетние дети. Местами были просто. приложены оттиски перстней, а то. и вовсе кровавые отпечатки пальцев, обведённые чернилами.
— И как во. всём. этом разобраться? — изумлённо. уставилась на трактирщика Ведьма.
— Так, а я на что? Знаете, какая у меня память, мистресс?! То-то! Старый Говард знает, своё дело. На то. барономи поставлен! — лицо. трактирщика лоснилось самодовольством.
— Хм, — Ведьма внимательно. посмотрела в поросячьи глазки хозяина. А если добавить ему серебра? Да нет, не выйдет. Холуйская
натура этого. хуманса так и выпирает. из него, как сало. из-за отворотов рубахи. Гергудрунрешительно. закатала правый рукав и предъявила татуировку Ковена. Девятилучевая звезда Астрала, как обычно, произвела волшебный эффект.
— Вваше. ство, магесса! Какая честь, мы так рады! Магда! Магда!!! — из закутка за стойкой вынырнула высокая и худая бабища с плоской грудью и усами, как у молоденького. ландскнехта, — приготовь нашу лучшую комнату! И
воды… воды согрей, дура! — ваше магичество, — толстяк выскочил
из-за стойки и чуть не свалился, пытаясь сотворить что-то. похожее на реверанс.
Что. было. затруднительно. с его. поросячьими ножками.
Уже поднимаясь по. лестнице на второй этаж, Лоос и Гудрун услышали свистящий шёпот, который мог принадлежать, скорее всего, тощей жене трактирщика:
— Говард, дурень. Надо. работника послать на заставу, пусть барону передадут про. Ведьму с телохранительницей. О, Единый, зачем ты послал нам. эти неприятности!
Орчанка и эльфа переглянулись, Лоос молча хмыкнула и махнула рукой в сторону дверей комнаты. Гудрунскептически пожала плечами. Обе устали за прошедшие ночь и день настолько, что. какой-то. барон маловолновал Грандмастера Рунной Магии и Богиню Тёмных дроу.
Глава девятая
NAUTHIZ
Ночь пришла, как благословение, в пустыню и окрестности славной Дальсахры. Мраморная балюстрада балкона белых покоев Царицы Шаранг отбрасывала дрожащие тени, рождённые пламенем высоких кованых светильников. Расставленные заботливой охраной с наступлением сумерек, они напоминали властительнице местной земли молчаливых стражей ночи. Яркое магическое пламя хорошо освещало пространство самого балкона и разгоняло сумрак в спальных покоях Царицы.
Драпировки из искусно вышитой золотой парчи самых изысканных оттенков украшали любимую правительницей комнату дворца. Приближённые прекрасно знали, что сама Царица тихо ненавидит золотой цвет, но сила традиций.
- Предыдущая
- 31/83
- Следующая