Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Катарсис (СИ) - Таран Михаил - Страница 30
Дарий взглянул на модуль управления генератором и тут же побежал к нему. На вид кажется не поврежденным. Консул вошел в систему, потребовал запрос, с жужжащим звуком консоль выплюнула распечатку с отчетом.
— А-р-р-р! В ярости заорал Дарий и ударил консоль кулаком. -75 % мощности! Сукины дети! Мы потеряли 25 % производительности генератора!
Небрежно пихнув распечатку в карман, Дарий направился к лестнице.
— Уходим! Уходим! Чего встали! Уходим! В бешенстве орал консул.
На платформе их ждал Арамунель и бригада Борга, с оружием наготове.
— Опустите винтовки! Я сказал опустите винтовки или мы выпотрошим ваши туши прямо сейчас! Раздраженно приказал Дарий.
Но гвардейцы не слушали его и оружие не опускали.
— Дарий! Я и эти десять гвардейцев останемся тут. Мы восстановим подачу энергии и наладим связь. К тому же нужно найти выживших и укрепить позиции. А вы отправляйтесь назад в крепость. Сообщил Арамунель.
— Какого черта? Я иду с Вождем! — Возмутился Борг и направился к поезду.
— А-р-р-р… — Прорычал Дарий и вошел в вагон.
Остальные гвардейцы-берсерки последовали за ним. Вскоре поезд покинул станцию, оставив Арамунеля и его солдат одиноко стоять на платформе.
Глава 13 «Creatoris donum»
Грохочет музыка. Гимн гарнизона, льется из динамиков системы оповещения. Разбитые на манипулы когорты, чеканят шаг. Все в новенькой форме. Знаменосцы несут штандарты «небесного щита». Сверху, на все это взирает Михаил. Выходящий внутрь парадного зала балкон, богато украшен золотом. Шелковые, красные шторы изысканно собраны по бокам, с каждой стороны. Рядом с Архистратигом стоит Персивальд, выискивая недочеты в строевой подготовке своих солдат.
— Не стоило… — Проронил архангел.
— Ваше возвращение, великий праздник Владыка! Персивальд взглянул на великана. Приходилось задирать голову, что бы увидеть сапфировые глаза Михаила.
— Я польщен. Ты превосходно правишь людьми и превосходно готовишь воинов. Твой талант растет с каждым столетием. Я горд, что ты мой ученик Персивальд. — Михаил улыбнулся. Искренни, по отечески.
— Мой повелитель, для Вас мы готовы на все. Персивальд низко поклонился.
— А что со светом? — Настороженно произнес архангел, глядя в потолок.
Несколько ламп вновь принялись судорожно моргать, хотя на общее освещение это сильно не влияло.
— Перебои с энергоснабжением мой повелитель. Какие-то проблемы с генератором. Я уже отправил туда первую манипулу. Скоро все разрешится. Отрапортовал Персивальд. Он чувствовал не ловкость. Чувствовал свою вину в том, что происходит.
— Манипулу? — Грозно произнес Михаил. Архангел оторвался от проходящего внизу действа и развернулся к командующему.
— Да, Владыка.
— Генератор, стратегически важный объект. Потеря генератора, приведет к потере щитов. Мы станем уязвимы. Необходимо отправить несколько когорт и танки. — Михаил внимательно смотрел на металлическую копию своего лица.
— Простите мой повелитель… Я немедленно вышлю подкрепление… — Растерянно произнес Персивальд.
Где то сзади послышалась суета, громкие крики. Командующий развернулся. Двое стражников, охраняющих вход на балкон, с кем-то спорили.
— Вам сюда нельзя, это ложа Величайшего Владыки! Бросил один из стражников.
— Пошли вон! Вон! Или я перережу вам глотки! Раздался дикий вопль.
— Консул, уберите оружие! Консул!
— Не провоцируйте меня! — Снова послышался дикий вопль.
— Что там твориться? — Громыхнул раскатистый бас Архистратига.
— Первый Консул желает пройти к Вам. Он не критичен, не адекватен! — Донесся взволнованный голос стражника.
— Впустите его! — Приказал Михаил.
Персивальд потянулся к ножнам своего кортика. Вскоре на балкон влетел Дарий. Вид у него был совершенно невменяемый. Бешеные, источающие синий свет глаза не могли найти покоя. Покрытая капюшоном голова судорожно дергалась, реагируя на любое движение или шум. Залитый кровью бронежилет смотрелся жутко. На плече болтается «разящий».
— Слава Архистратигу! Слава Архистратигу! Слава Архистратигу! — Где то внизу скандировал хор голосов. Тысяча ног маршем отбивала ритм… Словно биение сердца непобедимой военной машины.
— Доклад! А-р-р-р! Отчет! Отчет! — Дарий с трудом формулировал свои мысли. Ему хотелось убивать, а не разговаривать.
— Что с этим человеком? Что с его глазами? — Михаил приблизился к Консулу.
— Владыка, это последствия эксперимента, мы… Торопливо начал Персивальд.
— Вы культивировали «Creatoris donum»? Я же предупреждал, что никто из смертных не достоин этого! Да вы просто не готовы! — Михаил свирепел. Нимб полыхнул огнем.
— Я принес отчет! Мне нужно доложить! Сколько можно ждать! — Перебил Дарий, брызжа слюной.
— На колени! Жалкое насекомое! — Архангел с размаху пнул консула по голени. Подсечка заставила Дария упасть лицом вниз.
— Мой повелитель, мы думали Вы одобрите нашу работы… — Бормотал Персивальд, глядя как скалящийся от бесконтрольной ярости берсерк встает на колени.
— Одобрите! Ты меня огорчил Персивальд! Сколько гвардейцев уже вкусило эту скверну? — Михаил с пренебрежением смотрел на Дария.
— Одна манипула Владыка. — Покорно ответил командующий.
— Теперь это их проклятие… Больше никто не должен вкусить «Creatoris donum»…
— Да, мой повелитель! Ящики с препаратом немедленно будет опломбированы и отгружены в хранилище. — Заверил Персивальд.
— Ящики? — Удивленно произнес Михаил. — У вас целые ящики этой дряни?
— А-р-р-р! Хватит болтать! Я принес доклад! Мы проливали кровь! Проявите уважение! — Нетерпимо заорал Дарий. Михаил скорчил жуткую гримасу, ему с трудом удавалось сдерживать свои гнев.
— Говори! — Наконец разрешил архангел.
— Мы освободили станцию! Генератор поврежден! 75 % это его максимум. — Прорычал Дарий.
— Освободили от кого? Кто был на станции? — Уточнил Персивальд.
— Я не знаю, не знаю кто они! Это не одержимые и не люди. Возможно ангелы! — Ответил консул, сжимая кулаки.
— Бред! Ангелы не могли проникнуть сюда, небеса запечатаны… А тем кто уже в Эдеме я доверяю. Строго ответил Михаил.
— Да не знаю я! Один из них выкачивал души из ядра генератора, двое других поставили архангельские щиты… Они выдержали ураганный шквал огня и даже не устали. А когда мы прирезали парочку ублюдков, остальные просто растворились в воздухе… — Светящиеся глаза таращились на Михаила. Архангел застыл в недоумение.
— Это не возможно… — Задумчиво произнес Архистратиг.
— Мой повелитель, если это так… То у Люцифера есть серьезные союзники… — Осторожно произнес Персивальд.
— Немедленно отошлите депешу в «Церту», нам необходимо утроить гарнизон. Предупредите Гавриила! Отправьте на станцию одну полную когорту, пусть готовятся к повторному нападению.
Закончив, Михаил покинул балкон. Персивальд остался один на один с берсерком.
— Встань! Немедленно направляйся в лазарет. Они введут тебе антидот. Надеюсь он сработает… Приказал Персивальд.
Дарий тут же поднялся на ноги. Молча, чуть прихрамывая, консул направился в коридор.
— Наш гарнизон нерушимый оплот веры! Мы легион! По громкой связи раздался воодушевленный голос. На что послышался пробирающий до мурашек ответ. Хор голосов скандировал: — Деус Вульт! Деус Вульт! Деус Вульт!
— А ведь он еще не знает о таинственных налетчиках, разоряющих наши конвои… — Подумал Персивальд, подходя к краю балкона.
Головная боль, сухость во рту и тошнота… Пожалуй это все, что он сейчас чувствовал. Сил совсем не осталось. Лицо Дария утопало в пышных подушках лазарета.
Палата просторная, пустая. На стене висит лист наблюдений. Кроме имени и звания ничего нет. В графе «диагноз» стоит прочерк. Под потолком установлены камеры видео наблюдения. Рядом с кроватью небольшой столик, на котором ждет своей участи тарелка с холодной кашей. Запахов нет. Воздух невероятно чистый. Где то далеко слышны голоса. Гарнизонные врачи проводят утренний обход. Консул сморщился, снова тошнота подкатывает к горлу.
- Предыдущая
- 30/122
- Следующая
