Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Душа саламандры (СИ) - Сойтту Анна - Страница 48
— Помнишь, когда Иилан и Аарна создавали моё тело, что-то пошло не так из-за того пузырька с фиалковым отваром или что там было? — мне хотелось забегать кругами вокруг мага в попытке привести в порядок разбегающиеся предположения, но мужчина держал крепко и вырваться при всём желании я не могла.
— Настойка, — задумчиво поправил Вилаар.
— Вот! Тогда в храме я ощутила твой запах, им было всё пропитано, но не придала значения, — судорожно пытаясь подобрать слова, я боялась, что упущу главное. — Ты и Миира, не подходили друг другу по запаху! Ретаар и Эффор много лет сотрудничали, лан мог работать над алхимической смесью, которая пробудит в тебе интерес к Миире и позволит ей стать полноправной хозяйкой в твоём доме…
— И через меня Эффоры и те, кто за ними стоит, могли бы добраться до дяди… — Вилаар отстранился и принялся задумчиво изучать древесную кору позади меня, будто там был ответ.
— Не знаю, — честно созналась я.
— Других предположений нет, — хмыкнул Вилаар. — Значит, потом у них что-то пошло не так и они убили Ретаара, а одна маленькая ящерка, которой, видимо, доставалось быть подопытной в изготовлении и этой смеси, обрела тело, а настойка сработала как катализатор, запустив реакцию…
— Да! — победно улыбнулась — маг выразил то, что я не могла сформулировать.
— И во время церемонии я должен был бы вдруг возжелать Мииру, а они наверняка придумали бы как это провернуть, и стать счастливым скарисом с задурманенной алхимической смесью головой. Но этому уже не бывать.
Огненный маг задумчиво посмотрел мне в глаза, и я смутилась под его взглядом.
Бывшее лишь желанием тела от одурманивания, усиленное воздействием бархатки из-за ошибки скариса, сейчас изменилось. И если бы Вилаар сказал, что всё то, что было между нами, лишь наваждение… Я зажмурилась, только бы не видеть этого взгляда в самую душу, сейчас обнажённую перед ним.
— Филис, — ласково и тихо позвал маг, осторожно погладив меня по щекам. — Я не забираю своих слов назад и неважно какая связь нас соединила: алхимическая или нет, ты носишь моё дитя, и я буду рядом пока ты этого хочешь, пока тебе это нужно.
— Но, если…
— Без если, Филис, — теперь я уже не ощутила прохлады от прикосновения его губ, только тепло и нежность, с которыми скарис прикасался к моим губам, носу, щекам, шее.
Каждое его прикосновение ослабляло мою уверенность в том, что всё закончится так и не начавшись.
Вокруг шумел лес, где-то в отдалении хлопали крыльями перелетающие с ветки на ветку птицы, всхрапывал конь, отыскавший среди мха себе какое-то лакомство, давно стихли вдалеке разговоры наших спутников, всерьёз верящих в безопасность этого места.
Запылившаяся туника Вилаара обзавелась ещё и пятнами от мха, послужив нам простынёй и оградив от колючих сосновых иголок, так и норовящих впиться в кожу с каждым неосторожным движением.
Остальную одежду очень быстро постигла участь туники скариса, и она оказалась рассеяна по округе, по штанам огненного мага даже успел пройтись его конь, медленно двинувшись прочь за ушедшими вперёд.
— Не потеряется, — улыбнулся Вилаар, проводив коня весёлым взглядом и нависая надо мной.
Когда моим телом руководило только наваждение от последствия экспериментов Ретаара, я боялась и не понимала ни этого мужчину, ни того, что происходит со мной. Сейчас же, именно в этот момент, между нами рождалось что-то новое, то, чему ещё сложно было дать объяснение, но оно заставляло стремиться друг к другу, желать ласк более близких и тайных, чем это возможно.
Темнота ночи укутала по-прежнему тёплым воздухом. Впитавшая за день солнечные лучи земля, сейчас отдавала их обратно, озарив округу мириадами светлячков, тихо мерцающих во мху среди деревьев.
— Спи, — Вилаар поцеловал меня в кончик носа, прижимая к себе.
Свернувшись клубком у него под боком и положив голову на плечо скариса, я устало зевнула. Тело с непривычки ныло, и не только от долгой поездки верхом.
— Что с ними будет дальше? — сонно спросила у мага.
— Лан Моррат решит, если всё обстоит так, как я думаю, — зевнув ответил тот.
— А если всё обстоит не так, как ты думаешь? — приподнявшись на локте, я вгляделась в различимые в свете множества светлячков алые глаза.
— Тогда и будем решать, — пожал плечами Вилаар и, приподнявшись, легко вернул меня в прежнее положение. — Спи, Филис, впереди ещё долгий путь.
Решив не спорить и отчаянно зевнув, я последовала совету мага и уже через несколько мгновений провалилась в темноту без сновидений, успев ощутить перед этим лёгкие успокаивающие поглаживания по плечу и тихий сонный шёпот:
— Моя.
Глава 32
Я проснулась в тот момент, когда Вилаар приподнялся на локтях и внимательно оглядывал окрестности. Неестественная тишина в зачарованном летнем лесу окружала словно вакуум. Ни шелеста ветра, ни птичьих трелей, ни попискиваний мелких зверьков. Вся та плескавшаяся накануне вокруг суета, что свойственна самому тёплому времени года, исчезла и застыла тревожным предчувствием.
— Одевайся, — одними губами произнёс скарис.
Собрав раскиданные вещи и быстро облачившись в них, мы отступили в ту сторону, где скрылись спутники. Но сделали лишь несколько шагов, когда прямо над нашими головами раздалось громогласное: «Каррр!».
Чёрный ворон значительно крупнее своих собратьев устроился на ветке падуба и внимательно оглядывал нас своими слишком мудрыми для птицы глазами. Что-то неуловимо знакомое таилось в его облике. От этого взгляда мурашки ползли по коже и хотелось спрятаться, предварительно признавшись во всех своих тайных делишках.
Почему-то вспомнилась птица, которая так же следила за мной в библиотеке, когда я ещё была ящерицей.
Вилаар выступил вперёд, закрывая меня собой, внешне оставаясь спокойным, но я чувствовала исходящее от мужчины напряжение, аурой тепла окутавшее меня будто в кокон.
— С каких пор ты покидаешь границы своих земель и интересуешься внешним миром? — невозмутимо произнёс скарис по-прежнему не спуская настороженного взгляда с птицы.
Ворон повернул голову в бок. Как-то странно, по очереди закрыл и открыл глаза, каркнул широко раскрыв длинный мощный клюв, которым при желании мог весьма сильно покалечить, если бы использовал как оружие. Слетев с ветки вниз, птица подёрнулась будто дымкой, расплылась, обращаясь в туман и через миг замерла перед нами фигурой в чёрной до земли тунике с длинными рукавами.
— С тех пор как нарушают мой покой и пересекают границы моих земель, — скрипучим как проржавевшие петли голосом ответил седовласый маг, такой сморщенный и старый, что Хирриот рядом с ним выглядел бы мальчишкой.
Волосы спутались и неровно обрезанными вьющимися прядями падали на лицо, закрывая его от чужого взгляда, только чёрные зрачки на белёсом иссушённом словно пергамент лице, пристально разглядывали меня и огненного мага. Веточки и листики торчали из колтунов когда-то бывших косами, а теперь напоминали клубки непряденой шерсти. Сухонький, низенький, он по-птичьи сгорбился перед нами, но исходящая от него мощь заставляла подгибаться колени, и я бы не устояла, если бы не закрывший меня собой Вилаар.
— Раньше твои земли были безопасны и идти через них не было запретным, — по-прежнему спокойно обратился к старику скарис.
— Раньше не повторяли ошибок прежнего, лан Вилаар, — парировал оборотень и, встряхнувшись, отошёл с дороги, делая жест следовать за ним, — на них учились и следили за оступившимися.
Давящее чувство исчезло и мой мужчина позволил себе расслабиться, а у меня не получилось — маг-ворон внушал опасение и казался каким-то неправильным, как и его лес.
Согбенный старик довольно резво припустил в нужном нам направлении. Довольно быстро — спутники, как оказалось, ушли совсем недалеко — мы вышли на небольшой лесной луг, покрытый полевыми цветами обычно распускающимися в разное время весны и лета, но здесь природные законы были сами по себе, просто подчиняясь желанию и магии старого мага.
- Предыдущая
- 48/54
- Следующая