Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Душа саламандры (СИ) - Сойтту Анна - Страница 35
Прищурившись, я рассмотрела едва заметное свечение в камне, будто тонкие прожилки в волос толщиной испещрили все стены и пол — силовая ограда, что ещё это может быть? С одной из таких я столкнулась в своё время в одном из каминов, куда послал лан Ретаар подслушивать. Попасть-то попала, а выбраться не смогла, пришлось бежать наперегонки с магией хозяина дома к соседнему пламени — по счастливой случайности кем-то забытой масляной лампе, такими иногда пользуются люди.
Полукровки не так уж слабы, поставить силовую ограду такого размера и поддерживать её — больших сил стоит.
Вернувшись к своей насущной проблеме, я сняла с шеи подаренный Вилааром камень. Горный хрусталь в моей ладони переливался отблесками мягкого свечения от плеяды световых шаров, собравшихся под потолком, словно кучка живых существ, решивших посмотреть на невиданное доселе представление.
Как там учил лан Ретаар, когда я только попала к нему? Ощутить внутренний резерв — это то тёплое и солнечное чувство, прячущееся в грудной клетке справа от сердца. Представить, что он осязаем, что его можно обхватить мысленно и сжать, так сильно какой силы магия нужна. В теории всё просто, но магия-то не внутри!
Стиснув зубы и зажмурившись, я представила, как сжимаю резерв. Ответом же мне была пустота.
Открыв глаза, я увидела, что в пещере ничего не изменилось. Всё так же мерцала ограда, всё так же светились шары.
Тиемм, чтоб его, и не объяснил ничего в спешке, хотя мог. Мог ведь? Не зря же рассказывал о том, что наша с ним магия похожа. Значит, могут сработать его приёмы? Или найти ещё кого из полукровок? Но сначала всё же попробую сама, не может же это быть так сложно?
Снова закрыв глаза, я повторила прежние действия. Результат был прежним, то есть феерично нулевым. От скуки я решила поближе разглядеть силовую ограду и поднялась на ноги. Возле стены остановилась и дотронулась пальцами до тонких прожилок, на ощупь оказавшихся прохладными и чуть покалывающими самые кончики подушечек на пальцах. Разглядеть их во всех подробностях я не успела.
— Филис! — громогласный рык откуда-то из недр тоннеля, по которому Тиемм привёл меня сюда, заставил вздрогнуть и вжаться в стену — столько в нём было ярости.
Не успела я и глазом моргнуть, как в пещеру буквально влетел ледяной маг и замер напротив, сверля меня льдом своего взгляда. Но в каком виде он был! Покрытая слоем сажи кожа, слегка подпалённые волосы распространяли запах тления, полукровку трясло, а ладони сжимались в кулаки и тут же расслаблялись перед тем, как сжаться вновь.
— Что ты здесь делаешь? — очень натурально, совсем по-змеиному, прошипел ледяной маг, буравя меня своим взглядом.
— Пробовала призвать магию, — пролепетала я, стараясь слиться со стеной. — Ты сказал, что здесь можно.
— Здесь. Можно. Там. Нельзя, — каждое слово маг выделил источающим сарказм голосом. — Ты о чём думала, когда силу призывала, рептилия бесхвостая?
— О тебе, — совсем тихо прошептала я. — Что мог показать как использовать мою магию.
Тиемм удивлённо уставился на меня, медленно моргнул и вдруг расхохотался, да так, что вынужден был привалиться спиной к стене.
— Неподражаема, — практически проскулил от смеха ледяной маг. — Вилаар был прав, когда говорил, что ты нас ещё удивишь.
Ледышку буквально трясло от хохота, а я отступила на шаг назад, подозрительно скосив на него свой взгляд — мало ли плохо станет?
— Да она похуже заклинания высшего мага будет, — донеслось со стороны весёлое покашливание.
Вскинувшись в сторону выхода, я увидела с десяток полукровок, выглядевших намного старше Тиемма, или это слой сажи на лицах и одежде внешне прибавлял им лет?
— Простите, — выдавила я из себя, тщетно пытаясь понять, что же произошло.
— А, не обращай внимания, — махнул рукой стоящий ближе всех удивительно белобородый на фоне грязи мужчина. — Нам полезно иногда встряхнуться. А те гардины и мебель всё равно почти истлели от времени.
Убедившись, что всё в порядке, посмеиваясь и переговариваясь между собой полукровки вскоре покинули пещеру, оставив Тиемма и лукаво посматривающего в мою сторону белобородого разбираться с проблемой под названием «бывшая саламандра».
— Хирриот, — чуть склонил седую голову незнакомец и через несколько ударов сердца предстал передо мной совершенно чистым, вызванная им вода впитала всю грязь и очистила одежду. — И как же ты, деточка, умудрилась применить магию на расстоянии, не видя свою цель?
— Я просто пыталась работать с резервом и подумала о Тиемме, — созналась я. — Не думала, что так может получиться.
— А так и не должно было получиться, — хмуро отозвался ледышка.
— Не суди раньше времени, — осадил полукровку назвавшийся Хирриотом и вперил в меня задумчивый изучающий взгляд чёрных, как смола, глаз.
Рассматривая его сейчас внимательно, я обнаружила, что именно эти глаза так и притягивают к себе мой взгляд. Словно два провала в бездну, без зрачка, абсолютно чёрные и блестящие, как оникс. Черты лица, напоминающие о неведомой птице, лишь довершают хищный облик. И уже совсем не важно, что вместо традиционной туники и шаровар, пожилой, даже по меркам скарисов, мужчина одет в белую хламиду в пол с длинными рукавами и капюшоном и кожаные сандалии.
— Чем старше мы становимся и больше пользуемся магией, тем больше она меняет нас, — понимающе улыбнулся Хирриот. — Но не пользоваться ею невозможно, она начинает бродить, как старый плодовый сок, и угасание будет исходом.
— Хирриот — Первый, — Тиемм сложил на груди руки и не спускал с меня внимательного, оценивающего взгляда.
— Что это значит? — я перевела взгляд с молодого мужчины на пожилого мага.
— Я первый рождённый полукровка, Филис, — мягко улыбнулся мужчина. — По крайней мере эти дети считают так.
— Дети? — я нервно хихикнула, представив в сильных руках Тиемма хрупкую детскую игрушку.
— Заигравшиеся, спорящие из-за мелочей и не желающие понимать друг друга дети, — утвердительно кивнул Хирриот. — Возвращайся к Совету, Тиемм, всё, что нужно знать, Филис узнает от меня.
— Не думаю… — начал было ледяной маг.
— Вот и не думай, — прервал его Первый, жестом отпуская возмущённо сопящего полукровку. И правда, как ребёнок.
Эта мысль заставила мои губы растянуться в лёгкой улыбке, но чёрные омуты глаз быстро оборвали неуместную радость.
— Почему тогда правит Тиемм?
— Потому что может, — невозмутимо отозвался Первый. — Мне много лет, Филис, и мои мысли и суждения закостенели от прожитого. А он молод и может объяснить почему поступает так или иначе.
— Сколько же лет ты живёшь?
— Я уже не считаю.
Первый полукровка улыбнулся и окинул пещеру внимательным взглядом, останавливаясь на каких-то видимых ему одному недочётах.
— Высшие маги хотят иметь силы равные забытым богам, — Хирриот отошёл от входа в пещеру к каменной стене и, как и я прежде, принялся рассматривать прожилки силовой ограды. — Они копят своё могущество, им много, очень много лет. Уже по возрасту с теми богами они могли бы сравниться, но жажда обладать большим всегда точила умы живых существ. Как можно довольствоваться тем, что есть, когда можно получить ещё и ещё?
Первый развернулся и вновь посмотрел на меня, замершую и навострившую ушки в ожидании информации.
— Но источнику больше не нужны маги такой силы. Он пресытился и жаждет иметь влияние на каждого, быть испитым каждым. Возможно, рождается новая раса, а старые будут забыты спустя времена? Сейчас судить рано, да и не нам с тобой. Зачем-то хитрый лис Ретаар тебя берёг, он никогда не делал шаг вперёд, не просчитав ещё тысячу после него. Он знал какую призвал саламандру и зачем.
— Откуда? — возмущённо выдохнула я, подавшись вперёд. — Вилаар считает, что это случайность.
— Дети, я же говорю, — хмыкнул Хирриот и подмигнул. — Кидаются вперёд, не задумываясь о последствиях. А думал бы, не умыкнули бы тебя прямо у него из-под носа. И в храме бы бед не натворили.
- Предыдущая
- 35/54
- Следующая