Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Душа саламандры (СИ) - Сойтту Анна - Страница 29
Утянув меня в крохотную комнатку со скупой старой мебелью, Вилаар, убедившись в отсутствии на моём теле ран, осторожно прижал к себе, прерывисто дыша.
— Думал, что потерял, — нарушил уютное и тёплое молчание лан. — Почти потерял вас.
— Нас? — во все глаза уставилась в ставший таким родным алый взгляд, которого так не хватало.
— Вас, — шальная улыбка скользнула по губам мужчины прежде, чем я утонула в полном нежности поцелуе.
Глава 18
Радость улеглась и уступила место запоздалой дрожи. Вилаар и Тиемм хмуро переговаривались тихими голосами, давая мне возможность прийти в себя. Перед тем как лан устроил меня на видавшей лучшие времена, старой, но весьма крепкой кровати, едва вмещающей моё тело, осязатель прибег к своему дару и, всё больше впадая в дурное расположение духа, попытался прочувствовать мою ауру. И итоги этого сканирования ему совершенно не понравились, чем и поделился с огненным магом.
— Не понимаю, — тихо рычал в бессильной злобе ледышка. — Я не могу прочитать остаточный след. Чую, что та бурда, которой её поили, содержит алхимические примеси для усиления стихии, но какие конкретно и на что ещё они повлияли неопределимо. Это что-то совершенно новое.
— Я понял, — устало ответил другу скарис и потёр переносицу в попытке собраться с мыслями. — Вся информация у нас на руках, но распорядиться ею мы не можем.
— Именно, — подтвердил полукровка, откидываясь на спинку возмущённо заскрипевшего от такого произвола стула.
В комнате снова повисло молчание, нарушаемое лишь потрескиванием огня в старом потрескавшемся очаге, да редким шорохом из кристалла связи. Кинаар с ищейками пядь за пядью обследовали дом Эффоров и не находил ничего подозрительного. Жена и младшие девочки оказались совершенно не в курсе планов и поступков капитана и старшей дочери. Испуганные и встревоженные они отвечали на вопросы дознавателей, а помощник огненного мага исправно докладывал о результатах. Если бы они хоть о чём-то догадывались, то уже не вернулись бы в свой дом, но лан проявил снисхождение и открылся для меня с новой стороны.
Несколькими часами позже нашего обустройства в пустующем до этой поры доме, из столицы пришёл ответ на запрос Вилаара по откладыванию церемонии на неопределённый срок — до выяснения всех обстоятельств. Верховный маг, и он же родной брат матери моего мужчины, жёстко настоял на полной отмене обязательств. Подобранные им комментарии и эпитеты к поступку капитана заставили уважительно заслушаться. С трудом добытым миром тут дорожили и попытки его нарушить не добавляли скарисам хорошего настроения.
— Связь, ведущая к необратимым последствиям, ещё не сформирована, — вещал лан Моррат из кристалла связи. — Разрыв с тобой сейчас не принесёт боли Миире. Только после церемонии начали бы формироваться узы, и дороги назад для тебя уже не было бы.
Я не могла не заметить какое облегчение принесли Вилаару слова дяди — словно одним камнем на душе стало меньше.
— А что по поводу Филис? — хмуро спросил огненный маг, вертя в руках кристалл и ловя им блики огня из очага.
— Это я смогу тебе сказать только когда сам её увижу и осмотрю, — отрезал чуть скрипящий от помех пожилой голос. — Сейчас это не главное. Нужно найти заговорщиков. Твоя ящерица — главный элемент мозаики, тут и гадать нечего, но чтобы сложить рисунок нам нужны все элементы узора.
— Понял, — отозвался Вилаар, переводя взгляд с кристалла на притихшего и напряжённо следящего за старшим ищейкой Тиемма. — Попробуем выяснить всё отсюда, если понадобится — использую артефакт и прибуду в столицу.
— Здесь пока тихо, волнения начинаются пока только по областям, но их организаторы вполне могут быть в сердце наших земель, — закончил разговор верховный и прервал связь.
— Вилаар, — я окликнула мага, вспомнив почему же до сих пор не могла до конца успокоиться, и что за тревожная мысль точила изнутри. — Твой замок, его хотят сжечь, чтобы ты предпринял какие-то шаги по сближению с верховным магом.
— Даже так? — изумлённо приподнял брови лан, обернувшись на мой голос и кивнув каким-то своим выводам. — Тиемм, распорядись, чтобы Кинаар вывез Тиэра и Ниару. Пусть проверит мой дом на необнаруженные при быстром осмотре сюрпризы от наших гостей.
Ледышка кивнул и, подхватив магический кристалл, вышел в тёмный коридор, где связь была немногим лучше, чем в комнате.
— Что-то ещё ты слышала? — Вилаар плавно поднялся со своего сидения и подошёл ко мне, устроившись на самом краешке жалобно скрипнувшей и изрядно прогнувшейся под его весом кровати.
Нахмурившись, я перечислила всё, что слышала в споре Эффора с дочерью, но, как оказалось, особой ценности это не имело — слишком мало информации и никаких имён.
Я замолчала и попыталась вспомнить ещё хоть что-то из обрывков тех пробуждений, что были в дороге, когда моего лба нежно коснулась ладонь мага.
— Тебе не идут морщинки, — улыбнулся Вилаар, убирая с лица прядку волос, которые лишь недавно были приведены в порядок, да и сама я на скорую руку приняла какое-то подобие бодрящего ледяного душа, прежде чем огненный маг сообразил подогреть воду стихией. — Филис…
Осторожно притянув меня к себе, лан нежно коснулся губами моих губ, заставляя сотни мурашек устремляться в бегство по позвоночнику и сворачиваться тёплым томлением в груди.
— Так что там с твоей оговоркой? — улыбнулась Вилаару, отстраняясь от поцелуя.
— Какой оговоркой? — сделав вид, что не понимает о чём речь, скарис вновь попытался вернуться к приятному занятию.
— Ты сказал, что почти потерял нас, — увернулась от ласковых губ, перекрывая их указательным пальцем и заставляя лана умерить пыл.
— Этого я и сам ещё до конца не понял, — разочарованно вздохнул маг и, устроив меня в своих объятьях, продолжил. — Каким-то образом магия и алхимия образовали связь, давшую непредсказуемый результат, что ты стала такой, будто была рождена, Филис. И та ночь, когда не могла избавиться от моего запаха… Словно мы прошли через церемонию связывания в одностороннем порядке, и ты оказалась готова подарить мне наследника. Это сейчас не поддаётся объяснению, но, думаю, дядя разберётся. Всю необходимую информацию я ему предоставил.
— И? — не собираясь сдаваться, я вернула разговор к нужной мне теме.
— Филис, твой запах изменился изнутри, — не смог скрыть улыбку маг. — Теперь пахнет ещё и корицей. Аромат ещё слишком слаб, чтобы ответить однозначно, но это женский оттенок.
— Что?
— У нас будет дочь.
Вот так просто скарис донёс до моего мечущегося в сомнениях разума простую и ясную мысль. Вот же странный мир! Первым об изменениях узнает отец, а не мать, должная чувствовать каждое отклонение от нормы. А тут всего лишь запах и всё ясно с первых дней.
— Вил, а как ты меня нашёл? — ошеломление от новости ещё не позволяло рассуждать трезво, но ещё одна мысль не давала покоя, и я озвучила её лану.
— По запаху, конечно, — фыркнул тот, растрепав мне волосы широкой ладонью. — Если бы меня не задержали отравой, я бы нашёл тебя гораздо раньше.
— Как это? — с любопытством заглянула в глаза разговорившегося мага.
— Обычно, — пожал плечами Вилаар. — Это как внутреннее чутьё, чем-то схожее с принципом компаса. Словно твой запах — тонкая нить, которую можно не увидеть, но вдохнуть. И он усилился с появлением…
Огненный маг смерил многозначительным взглядом моё тело и вдруг положил ладонь на живот, прикрыв веки.
Уткнувшись лбом в плечо Вилаара, я постаралась скрыть румянец смущения, заалевший на щеках. Тысячи вопросов мигом закружились в голове, начиная от естественных процессов организма и заканчивая истинной возможностью всего этого, хотя большинство из них стоило всё же задать кому-то из женщин. А лучше всего Ниаре.
— Всё будет сделано в ближайшее время, — ничуть не стесняясь, вернулся в комнату ледышка.
Договорить мужчина не успел, сдавлено охнув и повалившись на пол. По телу Вилаара прошла странная судорога и, отпустив меня, он вдруг стал заваливаться назад. Испуганно вздрогнув, я ощутила как тянущая сила, но без неприятных чувств, словно вонзается в каждый сантиметр тела, по ощущениям выворачивая его наизнанку, вытягивая по одной каждую жилу и наполняя осознанием переизбытка и наполненности резерв.
- Предыдущая
- 29/54
- Следующая