Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шут и слово короля (СИ) - Сапункова Наталья - Страница 45
— Ты считаешь, что это можно сравнивать? — дернул бровями капитан Кай.
— Нет, милорд. Вы же не подлый джубаранец, а я — вряд ли раб навечно. Но скоблить котлы на кухне добровольно я не стал бы, милорд… — Эдин осторожно улыбнулся — это он рискнул пошутить.
— Ну-ну, — капитан больно взял его за плечо. — Бойкие вы на язык, циркачи. И не смей мне на жалость давить. Как я решил, так и будет, ясно тебе? Или…
Он отпустил плечо Эдина, и хотел отойти, но…
Сюрпризы этого утра еще не иссякли, оказывается. Следующий явился под видом ялика, в котором плыл, споро работая веслами, худой человек в потрепанной робе и шапке набекрень.
Собственно, Эдин его уже не раз видел — тот торговал по-мелочи, плавал по гавани на своем ялике, предлагая матросам вино в бутылках и всякую всячину, и выполняя их мелкие поручения.
— Эй, на «Деве»! Боцман! — завопил торговец.
Капитан наклонился над бортом:
— Я за него? Чего надо? Опять приволок дрянное пойло, из-за которого парни по утрам стонут, как морские черти?
— Весть по морской почте пришла, милорд! — игнорируя несправедливые упреки, офеня сразу перешел к делу. — Если вы, милорд, знаете что-то про парня, купленного в Сартале в конце лета, четырнадцати лет, называет себя Эдином Сиверинтом, то за него готовы хоть сейчас дать полторы тысячи ленов! Куча серебра за бестолкового мальчишку, милорд! Вы мне денежку, милорд, а я скажу, кто платит!
Эдин так и застыл на месте. Ослышался?
У капитана тоже вытянулась физиономия.
— Эдином Сиверинтом? В Сартале? — задумчиво повторил он. — Полторы тысячи ленов? Очень интересно…
— Вентсивером, милорд, — тихо поправил Эдин.
— Да-да, я понял…
Капитан пошарил в кармане, выудил монету, бросил в ялик.
— Кто платит?
И получил ответ:
— Капитан Нид, милорд, с сольвеннского шерка «Ваяна», во-он там стоит!
— Спасибо, дружище, как найду парня, так воспользуюсь!
Опять крепко взяв за плечо, капитан отвел Эдина от борта.
— Почему тебя ищет капитан сольвеннского тоговца?
— Я не знаю, милорд… — растерялся Эдин. — Не знаю никакого сольвеннского капитана!
— А кто может за тебя заплатить? Ты что-то про отца говорил? Постой, еще ты, в самый первый день, про какого-то графа упоминал — не сочинял, нет?
Эдин мотнул головой.
— Нет. Граф Верден. Он… Он опекает меня, милорд.
— Вот оно что. Слыхал я такое имя. Что ж, может быть, сольвеннец только посредник, выкупить тебя хочет, чтобы самому получить всю награду. Интересно, сколько это? Пятка! — гаркнул капитан.
И тогда тот, сонный, выполз на палубу, сразу получил приказ — хоть как, но все разузнать.
И совсем скоро боцману удалось выяснить, сколько решил выгадать на парнишке из Сарталя сольвеннский торговец. За Эдина назначили награду в тысячу золотых солленов, и выплатит эти деньги солидный торговый дом в Гризале, а точнее, в городе Тасане. Капитан, услышав такую сумму, даже присвистнул, а Эдин и вовсе опешил. Ведь каждый соллен идет за тридцать ленов, и никак не меньше.
— Почему за тебя готовы отвалить такие деньжищи? Зачем? Что-то натворил, а? — подступил к Эдину капитан. — Кто ты, наконец?!
Эдин сам ничего не понимал, только головой мотал — ничего он не натворил! А кто он? Циркач! Просто циркач! Сирота? Ну конечно!
— Сиротка из бродячего цирка, которому покровительствует бывший министр и гринзальский торговый дом?! Да еще столько золота отсыпают? — выходил из себя капитан. — Да кто из нас идиот? Что ты натворил, лучше сразу отвечай!
Эдин понятия не имел, что он натворил. Вроде ничего особенного…
— Дурень ты, не отпирайся, — вздохнул капитан Кай. — Если на расправу, то я тебя не выдам. Если нет — выдам, и пинка под зад дам, и золото получу. Все одно, раз ты у нас, вишь, такая персона, то мне не подходишь, разве только и дальше котлы драить. Чтобы как на духу мне все рассказал, и сейчас же, понял?..
Эдин все прекрасно понял, но рассказывать, тем не менее, ему было совершенно нечего.
— Глаз с него не спускать, — велел капитан. — Надо же, никогда мне еще не удавалось так выгодно вложить деньги. Пятка, вечером всем быть на борту. На рассвете выходим.
Они не отправились сразу в Тасан. Какое-то время капитан Кай осторожничал, писал письма, договаривался, сопоставлял. Величина вознаграждения, с одной стороны, его смущала, с другой манила.
А Эдин волновался — что-то будет? Кто предложил за него такое вознаграждение от имени гринзальского торгового дома? Кроме Графа вроде некому. Но откуда у Графа такие деньги?!
А если — маркграф Сарталь? Но он ему не отец, с какой стати бы захотел раскошелиться? Да если бы и был отцом, он ведь знать не хотел его четырнадцать лет, а тут вдруг?..
Повариха Сита сказала, что маркграф не его отец, и он поверил. Особенно когда увидел те портреты в галерее. Но если правда — какая-то совсем другая?
Он не хотел бы быть разменной монеткой в чьих-то чужих делах, но иного выхода для себя не видел. Сбежать — никакой возможности. Только ждать и надеяться, что все обойдется.
Наконец, капитан Кай принял решение.
— Эх, — сказал боцман Эдину, — а я к тебе уже привык. Ну ладно, здоровее будешь. Может, свидимся когда-нибудь, а?..
Обмен Эдина на золото состоялся на борту «Девы», которая стала на якорь неподалеку от пустынного берега в часе хода до Тасана. К ее борту подошла лодка, и по услужливо спущенному трапу на палубу поднялся худой невысокий человек в строгом черном с серебром камзоле и коротком плаще. Он тащил, прижимая к боку, увесистый мешочек из плотного холста. Не такой уж большой, но видно было, что «черному камзолу» тяжело его держать.
Золото ведь тяжелое — вспомнил Эдин. Оно тяжелее железа, много тяжелее…
— Ничего себе, — пробормотал капитан, разглядев, кто прибыл в качестве посыльного.
Сначала «черный камзол» окинул Эдина, стоящего рядом с капитаном, внимательным взглядом.
— Эдин Вентсивер, как я понимаю — вы? Соблаговолите ответить, чей портрет вы выиграли в шахматы у его светлости графа Вердена?
— Э… простите… — Эдин растерялся в первую секунду, но тут же сообразил, что он него требуется, и выпалил:
— Королевы Элвисы!
И обрадовался: значит, никакой подставы, за всем этим точно стоит Граф. А что не портрет был выигран, а фигурка, не так важно.
«Черный камзол» удовлетворенно кивнул и передал капитану мешочек.
— Извольте пересчитать, лорд капитан.
— Я вам доверяю, господин Эйри, — любезно отказался капитан Кай.
— Я польщен. Благодарю вас, господа. Следуйте за мной, нас ждут.
Последние слова предназначались Эдину.
— Прощай, циркач, семь футов тебе под киль, — пожелал капитан.
А боцман стиснул его в крепком объятии. И матросы, что собрались на палубе, кто кивал, кто хлопал по плечу, кто руку пожимал, и все что-нибудь желали — и в шутку, и всерьез. И Эдину, как ни странно, расставаться с ними было немного жаль — совсем неплохой народ собрала судьба на «Морской деве».
— Я рад, милорд, что вы пребывали на этом корабле в столь дружеском обществе, — негромко заметил господин Эйри, когда Эдин подошел к нему. — Лорду графу не стоило так беспокоиться.
Он негромко это сказал, но услышали многие.
«Милорд…»
На Эдина опять надели маску, ту самую, с которой он так обвыкся за зиму в Развалинах. Граф так решил.
Но, во всяком случае, шутка удалась: капитан моргнул, боцман вытаращил глаза.
Прощай, «Дева»?..
ГЛАВА 11. Пена на волнах
На берегу их дожидался Граф, прохаживался возле запряженной парой коляски. Он обнял Эдина:
— Ну, здравствуй, мальчик. Как дела?
Не отчитывал его, не сердился. У Эдина защипало в глазах.
— Граф… простите, я такого не хотел. И не надо было платить, я бы все равно сбежал…
— Не сомневаюсь, — Граф улыбался. — Надеюсь, ты достаточно интересно провел время?
— О… да, пожалуй.
- Предыдущая
- 45/108
- Следующая
