Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Осмелься или беги (СИ) - Сорокина Дарья - Страница 62
Коллин…
Убрал пистолет и достал мобилу Трейвиса. Телефон лучшего друга я знал наизусть. Пожалуйста, не молчи! Возьми чертову трубку!
Переадресация.
Где-то рядом заиграл знакомый рингтон. Кевин замотал головой и зажал уши. Несколько минут назад Хизер пела именно эту песню.
What а wicked game to play (Ты сыграла со мной в жестокую игру)
To make те feel this way (Заставив почувствовать все это)
What а wicked thing to do (Как жестоко)
To let те dream of you (Было позволить мечтать о тебе)
— Ма, ты даже такую мелочь не можешь сделать? Там же все просто, — Коллин закатил глаза. — Погоди, Дейв, поставлю маме "Wicked game" на звонок. Это их песня с папой, на свадьбе танцевали. Хей, ма. А кто исполнитель-то? Тут есть кавер от Three Days Grace и Stone Sour.
— Нет. Никах каверов в них нет души. Поставь Криса Исаака.
What а wicked thing to say (Как жестоко было утверждать)
You never felt this way (Что ты не чувствовала такого раньше)
What а wicked thing you do (Как жестоко)
To make те dream of you (Было заставить меня мечтать о тебе)
На складе погас свет, а Хатчен продолжал плакать.
— Кевин, соберись. Уведи Хизер отсюда! Спрячь ее!
Я погасил телефон. С ним в темноте я стану легкой мишенью для нашего гостя.
— Мой муж был жестоким человеком, Дейв. Разделить не только одну песню на двух женщин, но и любовь. Он трахал свою полоумную пациентку, когда я вынашивала его сына. И это после всего, чем я пожертвовала ради него! Он выбрал умалишенную!
Темнота давила со всех сторон. Не знал, откуда ждать опасности, не мог дотянуться до Хизер и Кевина. Я больше не справлялся с потоком открытий, посыпавшихся на меня со всех сторон. У меня не один брат. У меня их два… и мы трое все это время играли вместе!
— Мне нравилось смотреть на тебя со стороны, Дэвид. Понимать, что все получили по заслугам. Мой муж спился, он не мог рискнуть браком и карьерой ради шизофренички. А его потаскуха не выдержала и вскрылась. Ее второй сын двинулся. Но ты был хорошим мальчиком, потому что я была рядом. Я воспитывала тебя. Я не хотела тебе вредить. Ты был моим призом за страдания. Но ваша игра. Кто-то решил, что будет весело собрать вас троих и рассказать правду. Сделать вас гребаной семьей!!! Нет. Я была не готова к такому позору. Все бы узнали. А Коллин уже начал копаться в прошлом из-за заданий, который давали ему орги. Он что-то подозревал, решил проверить ваше с ним ДНК. У меня отняли мою песню, Дэвид. Он включал ей ее во время терапии. Он трахался под нее и заделал тебя!
Я пятился к ангелочку. Должен убедиться, что с ней все в порядке, что Кевин до конца будет ее защищать, раз готов был пойти на убийство.
— … и я подумала. Убью тебя руками психопата. Звух зайцев одним выстрелом, еще и денег больше получим. Создать клон телефона в сети? Боже, так это легко. Но Кевин облажался. Да, Кевин? Такой же тупой, как твоя шлюха мать. Прости, Дэвид, без обид, ладно?
Я не выдержал и подал голос.
— Коллин узнал, кто стоит за DARE? Что с ним?
— Узнал. Умолял перестать. Грозился рассказать тебе все. Пришлось посадить его под домашний арест. Он поймет со временем. Простит меня. Кровь — не вода, Дейв. Но предлагаю проверить прямо сейчас.
Холод. Что-то ледяное вонзилось мне в шею, и я услышал мерзкий треск собственного позвоночника. Без боли… Легко… Нестрашно.
В этот раз я не кричал. Молча рухнул на пол, не чувствуя тела. Телефон и пистолет откатились в сторону. Экран на мгновение загорелся, и в ярком свете я увидел рванувшую к нему святошу.
Блеснувшее на пальчике обручальное кольцо, несдерживаемые рыдания, безумный смех и выстрелы в темноте, а затем все разом погасло для меня.
Глава 27. Возрожденная
Иногда я думаю, будь у меня шанс все переиграть, как бы я поступила? Выбрала бы Дейва, несмотря на все испытания и боль, что достались бы мне вместе с его любовью? Ответ всегда один. Я бы снова и снова выбирала только его. Единственное, о чем я жалею, что так и не познакомила их с дядей Джаспером. Нам стоило съездить в Висконсин еще тогда, и ничего не откладывать. И вот теперь я сижу на траве у крохотной деревянной таблички с именем и не знаю, куда мне идти. Почти вся моя наличка ушла на оплату дешевых мотелей, потому что домой заявиться я просто не могла. Духу не хватало. Вот уже месяц.
В тот вечер мама, папа и Гектор отчаянно пытались дозвониться мне на разбитый телефон, чтобы сообщить, что дядю забрали на скорой. Они до сих пор свыкаются с моим дезертирством и странным решением…
Два дорогих мне человека боролись за жизнь, и один проиграл. Зарылась лицом в собственных коленях, отказываясь верить, что все это правда. Свежая насыпь с землей и умиротворяющая тишина.
Не знаю, сколько времени прошло, но кто-то сел со мной рядом.
— Как ты? — спросил женский голос.
Повернулась и увидела миниатюрную короткостриженную девушку, держащую папку с документами, при взгляде на которые у меня поперек горла встал ком. Каким-то боком я оказалась в завещании Райли. Меня почти сразу нашел его адвокат, но я сбежала, не стала слушать.
— Красивое кольцо. Дэвид подарил? Меня, кстати, Чарли зовут, и я…
— Я знаю, кто ты. Ты курировала его на игре.
Она старалась быть дружелюбной и сочувствующей, но правда в том, что Чарли могла все предотвратить, у нее были такие возможности, что никому и не снились, но она не помогла нам.
— Знаю, о чем ты думаешь, Хизер. Но сейчас в твоих же интересах отвечать на мои вопросы. Кто подарил тебе кольцо?
— Дэвид.
Произнести имя вслух оказалось еще труднее, чем прокручивать в голове. Его безжизненный взгляд, металлическая труба, в руках офицера полиции, отправляющаяся в пластиковый пакет для вещдоков, качающие головами врачи, закрытые двери реанимации.
— Он сделал тебе предложение?
— Это сейчас так важно? — сжала траву обеими руками и услышала треск под пальцами, такой же треск с которым ломались кости моего любимого.
— Для меня, да. У тебя есть чем поставить подпись? — Чарли сделала характерный жест указательным пальцем.
Показала ей свои пустые зеленые ладони.
— Момент, — она смешно похлопала себя по карманам. — Держи.
Она протянула мне ручку и папку с документами.
— Не благодари. Пришлось делать все задним числом, Дэвид, бы… ну сама понимаешь… Не смог бы, — она понизила голос, а я изучала бумаги, которые должны превратить меня из мисс Холиуайт, в миссис Райли.
Замерла.
— Ты еще думаешь?
— Нет.
Поставила подписи в нужных местах и вернула папку Чарли, а она вытащил из сумки уже заверенное свидетельство о браке.
— Отнесу это в мэрию. Поздравляю со вступлением в законный брак, или что там говорят в таких случаях?
Сидела и тупо таращилась на документ.
— Соображай скорее, Хизер, — смеялась Чарли. — Теперь можно!
— Дейв…
Вскочила на ноги и рванула к выходу с кладбища, забыв попрощаться с дядей Джаспером и Чарли. Теперь меня пустят к нему, теперь я не чужой человек, я семья. Пусть он не увидят, не услышит меня сейчас и завтра, и еще какое-то время. Надеюсь, он что почувствует. Я рядом. Я обещала, что всегда буду рядом.
За прошедший месяц я видела его мельком, сквозь маленькое окошко, когда его переводили из реанимации в интенсивную терапию.
Прогнозов никто не давал. Серьезное повреждение позвоночника, травма головы. Орги нашли для Райли лучшего нейрохирурга, а мне оставалось лишь ждать под дверьми.
Но теперь я могла навестить его, по-настоящему, а не урывками. Прикоснуться…
Он очень похудел. Скулы стали острее, а выпирающие ключицы почему-то пугали меня больше всего, как сломанный пополам мост, который безрезультатно пытались починить, опутали арматурой, навесили зеленую сетку, но забыли указать, когда закончат ремонт.
За него все делали аппараты: дышали, кормили, справляли нужду. Я думала, такое бывает только в фильмах, но вот я сижу в палате и боюсь коснуться моего мужа. В голове идиотские мысли, а вдруг он не хочет быть женатым на мне. Вдруг даже не вспомнит, когда откроет глаза. Он же откроет глаза?
- Предыдущая
- 62/65
- Следующая
