Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Осмелься или беги (СИ) - Сорокина Дарья - Страница 58
Глава 24
Хизер
Молилась, чтобы Дэвид придумал что-то. Спас. Слабая и никчемная. Я ничего не могу, кроме как раздвинуть ноги перед незнакомцем, который подсел ко мне у барной стойки.
Отключить мысли. Это же просто. Это просто секс.
Здесь есть камера, они заставят Райли смотреть. Боже, пусть он послушается и не станет. Не хочу, чтобы он видел. Такое будет непросто забыть нам обоим. Наше хрупкое счастье даст трещину. Сегодня я выбрала семью, а не Дейва. Я могла отказать. Могла пойти в полицию. Но Гектор все равно лишится бы работы, а родители… Они бы не справились с этим всем.
Щелчок замка вернул меня в мерзкую реальность, в которой чужие руки стискивали мою грудь и поглаживали трусики снизу.
— Какая ты мокрая. Часто так развлекаешься по пятницам? Эй, какого хрена! Сердце сладко сжалось, когда я увидела своего демона. Он спас. Он пришел.
Нет!.. Теперь DARE выполнят угрозу!
— Дэвид, что ты натворил?
Мою щеку обожгло ударом, а от звона я на мгновение оглохла. Что? Он ударил меня. Как назвал? Шлюхой?
— О, да не смотри ты на меня так, меркантильная дрянь. Нет никакого DARE. Это все я
Ты врешь…
— Не говори, что поверила в легенду о сиротке Райли. У меня есть семья Хизер и, в отличие от твоей, нормальная, без брата наркомана и психованного папочки. Хотя мамочка у тебя горячая, интересно, она такая же шлюха, как ты? Согласилась бы потрахаться со мной в порше?
— Дэвид?
— Заткнись и не произноси мое имя своим грязным ртом. Я дал бы тебе все, Хизер. Деньги, счастливую жизнь. Ты ведь любишь деньги? Тебе понравилось, когда я водил тебя по дорогим магазинам? Просто надо было выбрать меня, а не пьяного урода из клуба.
Он кричал на меня, а я все ждала, что он сдастся, как тогда по дороге в аэропорт. Но этого не происходило.
— Вот чего ты достойна. Вот твой потолок, Хиз-Хиз. Трахаться с упоротыми лохами. Теперь понятно, почему Трейвис не позарился на твою целку. Странно, что ты не дала тому парню в рыболовном магазине.
— Дэвид, пожалуйста. Они тебя заставили?
— Кто?
— DARE…
Он взял с тумбочки мой телефон и размаху разбил его о стену.
— Ты до сих пор не поняла? Нет никакого DARE! Это все я. Я слал сообщения. С самого начала вел тебя по заданиям, собирал компромат на твою ублюдскую семейку. Вначале ты даже нравилась мне, Хизер, но теперь я вижу твою гниль, ты омерзительна.
— Ты лжешь.
— Тебе денег дать, чтобы ты свалила? Вот держи. — он напихал мне в руки смятых купюр, которые падали на пол. — У тебя минута. Одевайся и вали.
Я так и стояла посреди комнаты, пытаясь увидеть хоть что-то от моего прежнего Дейва Райли. Ну же, скажи, что все это злая шутка. Тебе было больно и ты решил отыграться?
— Ты достала меня, имбецилка. Все кончено.
Он схватил меня за плечи и вытолкал из номера в коридор.
— И шмотки свои забери. А если ты хоть раз приблизишься ко мне, или позвонишь, я уничтожу твою семью.
Дверь за ним захлопнулась. Я медленно наклонилась за платьем. Надела его, взяла туфли в руки. Я свободна? Жалкая кукла с обрезанными нитями…
Я искала Дейву оправдания. Отказывалась верить. Развернула каждую банкноту, надеясь, найти там послание. Что-то в духе: "Хизер, прости, мне пришлось, все будет хорошо". Ничего… Он должен был предупредить меня, дать хоть один намек.
— Мисс…
Подняла взгляд на охранника.
— Пожалуйста, покиньте отель. На вас поступила жалоба от господина Райли. Нам не нужны проблемы…
Вышла на улицу, села на ближайшую скамейку, не зная, что делать дальше. Нельзя оставаться здесь на ночь в таком виде. Больше нет Дэвида, который защитит.
Поймала такси.
— Этого хватит до Нейпервилла? — протянула ему смятые купюры.
— Вполне. Все в порядке, мисс? — спросил водитель.
— Нет. Отвезите меня домой.
— Конечно. Садитесь.
Даже не пыталась застегнуть молнию на платье. Уставилась в окно, и с каждой оставленной позади милей, что-то внутри меня обрывалось.
Прокручивала все, что было между мной и Дейвом. А ведь он удивительным образом был всегда рядом. Заранее повез меня в аэропорт, нанял актера, чтобы оставить без работы, даже в парикмахерской нашел. У него были возможности провернуть все это, деньги, связи… Со мной просто поигрались? Почему я продолжаю отрицать это, почему кручу кольцо на пальце и верю, что он вернется за мной.
— Где вас высадить, Мисс?
— Здесь.
Хотела пройтись. Все стало никчемным… Я так боялась сказать папе, что выхожу замуж за Дейва. Замуж. Наивная идиотка. Как можно было поверить в такой бред, мы знакомы чуть больше недели? Но теперь мне снова страшно. Не хочу домой…
— Хиз-Хиз? — рядом со мной остановился пикап Тони. — О, господи, что с тобой случилось?
Бывший друг спрыгнул с подножки и сгреб меня в охапку.
Попыталась отстраниться. Он тоже замешан, он тоже знал про игру, но наше объятье уже не походило на дружеские. Легкий укол в шею и успокаивающее:
— Тише, Хиз-Хиз. Ты уж прости. Меня заставили. Я пытался тебя предупредить. Зря ты с Дейвом связалась. Хотя дело даже не в нем.
— А в чем?
— Скоро все кончится. Потерпи чуть-чуть.
Он закинул меня на заднее сидение. Я все ждала, что отключусь, но это не происходило, я просто не могла пошевелиться, и с ужасом смотрела, как Тони увозит меня прочь из города.
Тебя заставили? Кто? Дейв заставил?
Глава 24.2
Дейв
— Ресепшен? Пришлите кого-то из охраны, нужно вывести одну сумасшедшую… да. Райли Дэвид… Ага. Нет, никаких жалоб к работе отеля. Нет. Не нужно. Спасибо.
В трубке послышались гудки, а я все еще смотрел в глазок на Святошу. Она стояла и боялась шелохнуться, даже не заметила, как к ней подошел служащий. Хизер медленно подняла на него взгляд, а затем позволила себя вывести. Так же как позволила мне прогнать себя. Так будет лучше, Хизер. Ради тебя, ради Холиуайтов беги отсюда.
Даже выдохнул с облегчением. А у меня теперь в комнате тело пьяного урода с разбитым носом. Надо разобраться сначала с ним, а потом с DARE. Повернулся и тут же получил сильный разряд шокером, заставившим меня рухнуть на колени. Вместе со следующим треском я провалился в темноту.
— Хей, Дейв, ты спишь, что ли? Скоро сдавать работы, — Коллин толкнул меня локтем в бок.
Поднял голову, и в нос ударил запах мела, новых тетрадей, чернил ручки.
— Я уже все написал, — ткнул в свое сочинение и опять развалился на парте.
— Слушай, а если не секрет. О чем писал, тема просто такая…
— О тебе, — ответил не задумываясь. — Ты моя семья. А ты о ком писал?
Он запнулся.
— О маме. Ты обиделся?
— На что? Кровь не вода. Конечно, Ты будешь любить ее сильнее, чем какого-то там Дейва Райли.
Я всегда буду вторым для всех. В моей жизни нет человека, который посчитает меня своей семьей. Коллин выбрал мать, когда писал сочинение о самом близком человеке. Хизер выбрала брата, а не меня.
— Дейв, я выбрал маму не потому что люблю ее больше. Просто без меня она не сможет. А ты… Ты сильный.
— А если нет, Коллин? Если прямо сейчас я проигрываю.
— Чушь. Дэвиду Райли скормили свинца, и он не сдался. Просыпайся, Дейв. Ты нужен нам. Очнись…
Меня хлестнули по лицу влажной тряпкой.
— Очнись. Эй! Бля, не говори, что ты сдох.
Медленно открыл глаза. Ну и дебил же этот хер с шокером. Не говори, что сдох? Он сам это придумал?
— Отлично. А то я уже знатно пересрал. Ты видишь меня?
Моргнул. Стремная рожа с распухшим носом и торчащими из ноздрей кусками туалетной бумаги. А хорошо я его приложил.
— Давай, давай. Приходи в себя.
Меня вело из стороны в сторону. Я сидел… На стуле. Руки сцеплены за спиной наручниками, а ноги примотаны к ножкам скотчем. Сука. Это не случайный лох в клубе. Он пас Хизер, все были спланировано…
- Предыдущая
- 58/65
- Следующая