Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мэн (СИ) - Мизухара Кристина Ивановна "onix" - Страница 56
— Такие большие, — погладила один из них Джокаста. — Как полированные. В Малайзии я только их видела в ботаническом саду, но трогать там ничего нельзя было.
А Тэсс просунула руку к одному из стеблей и провела ладонью по ней под воду насколько дотянулась. Стебли оказались такие же прохладные, как и вода.
Сестра Джо, засучив рукав бамбера, повторила её манёвр.
— Такие скользкие и плотные, — улыбнулась она. Но бессознательный возраст, на то он и бессознательный — только лишь ребёнку захотелось узнать, как он ломается, этот стебель, как он тотчас же и узнал.
Как оказалось, лотос даже под водой ломается со звуком хорошо просушенной еловой ветки — с характерным щелчком, и на манер тюльпана или нарцисса — с колким ровным срезом.
Джокаста вытащила из-под воды стебель с огромным, размером с колесо легковой автомашины, листом на конце.
— Зачем?! — всплеснула руками Тэсс. — Сейчас оштрафуют!
— Я спрячу, — положила на дно лодки лист Джокаста.
— А когда мы приплывём, ты его куда спрячешь?
— Я что-нибудь придумаю, — пообещала девчушка и взялась было за вёсла опять.
— Нет уж, — Тэсс испугалась, что хулиганка сейчас вломится в заросли лотосов и начнёт их рвать направо и налево, и поднялась с места. — Сейчас моя очередь грести.
Джокаста без единого слова и даже недовольства на лице, позволила занять своё место, а усевшись напротив, положила лист плашмя себе на колени и принялась гладить рукой.
— Из него, наверное, можно сделать юбочку, — оценивающе смотрела она на своё приобретение, а потом подняла глаза на Тэсс и заулыбалась широко и обезоруживающе.
Та ничего не ответила, потому что не хотела потакать ребёнку, пока не доставит его на причал в целости и сухости. Девушка, чуть развернув лодку, проплыла вдоль линии роста лотосов. Теперь она была развёрнута спиной к Андрею и видеть его не могла. Это являлось безусловным минусом, но в той же стороне находился и лодочник, а это Тэсс уже считала большим плюсом.
В принципе, делать им здесь больше было нечего, поэтому, взяв немного подальше от берега косы и поближе к центру озера, девушка направилась к пирсу, предвкушая встречу их шестерых: её, Джокасты, Андрей, листа лотоса, лодочника с квитанциями о штрафе в руках, и её прыща. Последний, хоть и являлся «актёром второго плана», но недаром ведь говорится: «Не бывает маленьких ролей. Бывают маленькие актёры». А прыщ маленьким назвать язык не поворачивался.
Грести большой трудности не составляло — лодка явно была рассчитана на гребцов-любителей: тонкая, лёгкая, управляемая, да и девушки тоже много не весили.
— Ой, он смотрит! — вдруг вскрикнула Джокаста и выбросила лист лотоса за борт. Подхваченный ветром, он пролетел футов десять двенадцать и опустился на воду стеблем вверх, как огромная зелёная воронка для жидкостей.
Тэсс замерла.
— Кто смотрит? — спросила она, оборачиваясь, но в этот момент уже и сама увидела, что лодочник оставил хлопоты на спортивной площадке, подошёл поближе к берегу и воззрился в их сторону. Девушка посмотрела на Андрея — тот полез в задний карман джинсов.
— Что ты делаешь?! — негромко вскричала Тэсс, обернувшись к своей пассажирке. — Ты же мусоришь на озере! Нас сейчас точно оштрафуют!
— Пусть сначала докажут, — Джокаста вдруг сжалась и нахохлилась вся, словно нашкодивший воробей, и как бы боясь быть уличённой в преступлении, зажала ладошки между коленок, будто они всё время там и были.
Констанция вздохнула и опять оглянулась назад — лодочник стоял неподвижно, Андрей прикурил сигарету и затянулся. Кстати, до пирса осталось совсем немного. Ещё чуть-чуть и девушка сдаст с рук на руки брату его неугомонную предприимчивую сестру. Мисс Полл посмотрела на одиноко плавающий посреди озёрной глади лист. Пожилая пара уже ушла, когда уйдут и они с Джокастой, он останется здесь плавать в горьком одиночестве.
— Некрасиво оставлять за собой мусор, — проговорила девушка, пытаясь чуть направить лодку к «улике». У неё это не очень хорошо получалось, поэтому она вынула весло из гнезда и, встав во весь рост, потянулась им, пытаясь ударить по листу и потопить его. Ну, или зацепить и подтолкнуть к ним, чтобы вытащить. Не могла она допустить, чтобы он плавал тут немым укором и плохим примером.
Только лишь Тэсс потянулась к улике, как Джокаста опять вскрикнула.
— Ой, он всё ещё смотрит! — она пригнулась и, наклонившись на тот борт, где стояла Тэсс ещё больше накренила лодку в эту сторону. То, чего не сделала Джокаста, доделало весло: оно перевесило лёгкую Констанцию, та ещё сильнее нагнулась к воде, в какой-то момент не удержалась и полетела в воду.
Даже за те доли секунды, которые Тэсс летела к воде, у неё получилось сообразить, что сейчас ей грозит с грацией танка на барханах на глазах у Андрея плюхнуться в озеро. Поэтому девушка молниеносным остаточным рывком отбросила от себя весло, вытянутой рукой «разрезала» воду и почти традиционно нырнула следом, словно так и было задумано.
Примерно в такой же манере секундой позже и сам Андрей отшвырнул только что раскуренную сигарету и изящным, умелым, отработанным движением выдры скользнул следом.
Плавала Тэсс не очень хорошо. И если бы не Дэни, не умела бы этого делать вообще. Брат постоянно пытался утопить её, когда они ездили купаться на Целомудренный ключ. Таким образом, борьба за выживание и инстинкт самосохранения, заставили, если не сказать, вынудили сестру научиться держаться на воде.
Нырнуть глубоко у неё не получилось — сильно тормозила наполненная воздухом одежда. Показавшаяся ледяной вода прошлась по телу электрическим разрядом, навязчиво проникнув в нос и уши, и окатила холодом кожу под волосами. Утопающая панически быстро перевернулась и вынырнула. Тут же захотелось выскочить на берег, на солнышко. Согреться. Но вместо этого отплёвываясь и продирая глаза, девушка быстро сориентировалась по поверхности и поняла, что лодка с Джо где-то сзади. Тэсс развернулась. Отяжелевшие кроссовки тянули вниз, но свободные руки могли неплохо грести — сняв ветровку, она оказала себе хорошую услугу. Сделав пару взмахов, бедняжка судорожно схватилась за борт и только тут заметила, что Джокаста протягивает ей спасательный жилет.
— Держи! Да держи же! — наконец из ушей вылилась вода, и девушка смогла расслышать слова Джо.
Тэсс вытерла себе лицо рукой и схватила жилет. Только она положила его на воду, как рядом послышался всплеск — к носу лодки подплывал Андрей. Его волосы гладко облепили голову, ещё острее обозначив точёные скулы и идеальные брови. Намокшие ресницы сделали глаза более выразительными, хоть и выражать сейчас было особо нечего — мужчина оставался спокоен и несуетлив.
Он ничего не сказал, а просто остановился, водя руками под поверхностью воды, и оценивающе изучил положение вещей.
— Давай, я закину тебя обратно, — кивнул он в сторону стоявшей в лодке сестры Джо.
— Нет, — мотнула головой Тэсс, — Опрокинем.
— Тэсс, прости! Я нечаянно! Я не хотела! — взмолилась Джокаста и врала при этом как рассекреченная шпионка на допросе — профессионально.
Констанция ничего не ответила, а повернулась к её брату.
— Я умею плавать. Здесь уже … недалеко. Я доплыву. — Посмотрела она на пирс, где лодочник с Адамом в этот момент подбегали к тому месту, где только что стоял мистер Дексен.
— Кроссовки сильно тянут?
Вместо ответа Тэсс поморщилась — обувь действительно мешала.
— Скинь их, — поняв её мимику правильно, посоветовал, а скорее приказал Андрей.
Держась за борт лодки, она принялась в воде сбрасывать обувь. Девушка так старалась, что вместе с кроссовками, ушел на дно и одни из носков.
— Сбросила?
Она кивнула.
— Поплыли. И не бойся. Если устанешь, я помогу.
Тэсс опять кивнула и, закинув обратно в лодку жилет, довольно сильно оттолкнулась.
— Андрей, подай мне, пожалуйста, весло. — Услышала она за своей спиной голос сестры Джо. А когда они оплыли футов на десять, девчушка уже разговаривала с кем-то по телефону.
- Предыдущая
- 56/209
- Следующая