Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вечная зима (СИ) - Бархатов Андрей - Страница 146
— Ты ведь пришел не просто полюбоваться природой, ведь так? — спросила его Ядвига. — Слухи о моих…впрочем, ты и сам знаешь. Говори, чего хотел?
— Я хочу знать о твоих… — Гармунд замолчал, не зная, о чем именно говорит эта дева. Но он хотел продолжить говорить с ней, раз уж представилась такая возможность.
-”О моих” что?
— Ну, ты же их имела ввиду.
— Что именно?
— Раз не хочешь говорить, то я, пожалуй, перестану тебя спрашивать об этом.
Гармунд отвернулся от неё. Молчание.
— Я могу невольно приумножать силы любого человека, если ему грозит опасность. То есть…не любого. Скорее, близкого. А может и нет. Я и сама не знаю, могу ли. Забудь.
— Понятно.
— Ты намеренно так ответил!
— Вовсе нет. Я понял тебя.
— Обычно у людей возникает не один десяток вопросов, когда я рассказываю им об этом.
— Если даже ты и обладаешь такими способностями, я в любом случае буду полагаться лишь на собственную силу, пускай она, может быть, и уступает твоей.
Ядвига была поражена такому ответу. Так у них завязался разговор, в ходе которого Гармунд поведал немного о себе, а Ядвига поделилась последними событиями своей жизни, утаив то, что она сама себе не в силах объяснить. Например, приключения в Темных далях. Или, например, о своем перемещении во времени. Однако невольно проговорилась о собственном воскрешении из мертвых, на что Гармунд просто кивнул головой, ответив: “Все мы в какой-то степени пережили смерть”. Ядвигу такой ответ задел, и она начала убеждать Гармунда в том, что он не так её понял, и смерть её была вполне реальной. Гармунд быстро признал это, чем вновь задел Ядвигу столь невозмутимым отношением. Хотя, судя по его полному рассказу, удивляться видавшему воину действительно было нечему. Только тогда Ядвига поняла его. “Мы оба — обычные люди, видавшие больше, нежели были обязаны, — подумала она, — и пережившие больше, чем должны”. Затем они заговорили о своем отношении к нашествию и борьбе против него. “Только сила и мужество людей остановят стаю. Не иначе, — Гармунд поставил точку, и Ядвига тотчас же согласился. Она с удовольствием продолжала его слушать и на мгновенье даже забылась. Волколаки? Нашествие? Война? Предназначение? Нет, всего этого уже будто бы не было. Грезы о любви и семья быстро заполонили её разум. Правда, ненадолго. Подошедший Хоу И быстро развеял их. “Херн вернулся”, - объявил он.
Херн прошел через ворота и, широко улыбнувшись, расправил руки, готовясь к тому, что Ядвига его обнимет. Дева в свою очередь словесно приветствовала его и спросила, где он пропадал и почему Варди не с ним. Помрачневший Херн лаконично ответил: “Варди сбежал, когда я собрался провести его в жертву”. Ядвига засомневалась в его искренности, так как вряд ли Варди смог сбежать от Херна, несмотря на всю его ловкость. Херн вновь повторил сказанное. Ядвига не ответила. Херн предупредил Хоу И о приближающейся стае, ещё ночью напавшей на крепость Мист. Хоу был удивлен, так как никаких сведений об атаке зверей от этой крепости он не получил. “Ночью они, скорее всего, будут здесь”, - отпустил Херн. О приближающейся бури он не упомянул, хотя Хоу И спросил его об этом. Ядвига предложила как можно быстрее оповестить всю крепость о приближающейся стаи и занять позиции. Хоу И согласился и ушел. Гармунд пошел предупредить обо всем Рустама. Ядвига хотела было о чем-то спросить Херна, но тот отмахнулся, сказав, что не настроен беседовать. Охотник удалился к мосту, ведущему к соседней горе. Там-то Ядвига и догнала его.
— Что с тобой произошло в лесу? — спросила она. — Куда ты уходил?
— Я уже объяснял.
— Я…я не верю тебе.
— Не веришь, что я мог совершить жертвоприношение Варди, дабы избавиться от проклятия? — ухмыльнулся он. — Я все тот же Херн, Ядвига. Подобного от меня как раз-таки стоило ожидать.
— Я знаю, но я не верю тебе.
— Дело твое, — Херн пошел дальше.
— Стой.
— С каких пор тебя так беспокоит мое состояние? — порядком утомленный общением с Ядвигой, спросил он. — Мне ещё не встречалась девушка, заботящаяся о моем здоровье.
Ядвига замешкалась.
— Расслабься, я не пытаюсь затащить тебя в покои, — посмеиваясь, сказал Херн.
— Я хочу выпить с тобой, — выпалила Ядвига.
— Выпей с тем северянином, который стоял справа от тебя.
— Я хочу с тобой.
— Точно? Я могу и ударить тебя, если совмещу алкоголь и недовольство твоими словами.
— Значит мы подеремся.
— Вот так, — рассмеялся Херн. — Ну, тогда у меня нет права отказать. Идем.
Два воина уселись в местном пабе на третьем ярусе. Так как почти все мужи крепости находились на её страже, заведение практически пустовало. На стол подали ужасно кислое, но очень крепленое вино с какой-то необычной, даже омерзительной примесью. Напиток не просто ударял в голову, а полностью сражал разум. Он вызывал внезапную, но очень непродолжительную головную боль, словно твой череп крошили мощными ударами кувалды, раз за разом вбивая те самые крошки в мозг. Затем боль затихала отступала, в чем и заключалась саму суть этого напитка. Ты поистине наслаждался отступающей болью и испытывал блаженное облегчение. Херн пил понемногу, но не без удовольствия, говоря, что именно этот напиток является самой сутью севера. Однажды ему довелось попробовать южное вино, однако его невыносимо приторный вкус заставил охотника плеваться и вылить на землю оставшееся пойло. Ядвига в целом не любила вино, но просто обожала очень крепкие напитки, чем и поделилась с собеседником.
— Я впервые сижу с девой в пабе, — признался Херн. — Необычно.
— Почему? Паб — единственное место в мире, где можно действительно отдохнуть и телом и душой. Если тебе не мило это место, можем найти харчевню и поговорить там
— Поговорить о чем? — лицевые черты Херна загрубели, равно как и голос. — Ты хочешь вытянуть из меня что-то, чего я не знаю, понимаешь?
— Ты вернулся другим, — как-то смущенно заговорила Ядвига, точно была не уверена в своих словах.
— Другим? А, ну другим, да! Я ведь избавился от проклятия.
— Нет, дело даже не в проклятии. Но…ты принес за собой что-то зловещее. Я чувствую.
— Ну да, ты права, — махнул рукой Херн. — Я ведь уже говорил, что стая вскоре прибудет сюда.
— Я не о стае, а о том, кто стоит за ней. Это их предводитель. Я ощущаю его где-то рядом…с тобой.
Молчание. Ядвига имела ввиду вернувшегося в мир живых Вольгу, и Херн отчетливо это осознавал. Но он не боялся быть раскрытым и наспех продумал любое развитие событий. Правда, во многих ему придется погубить Ядвигу, а в некоторых погибнуть самому. “Без колебаний”, - говорил он себе, незаметно положив ладонь на спрятанный в поясе кинжал.
— Рядом со мной? — он обернулся. — Ты уверена в своих словах, Ядвига?
— Хоу И рассказал мне о ваших отношениях с Вольгой, — продолжала Ядвига. — Не в подробностях, конечно. Вы были очень близки, я понимаю это чувство.
— Если ты подозреваешь меня в предательстве, то так и скажи, — Херн откинулся на стуле. — Я слышу неуверенные нотки в твоем голосе, не думай, что не слышу, — он поводил перед ней указательными пальцем. — И эта неуверенность логична, так как у тебя вряд ли есть основания обвинять меня.
— Ты прав, оснований у меня нет. Только настораживающие ощущения.
— Может быть нынешний предводитель стаи пытается как-то повлиять на тебя.
— Хоу уже дал мне отвар, — она показала фляжку.
— Думаешь, он поможет против мощи поглотившего Лосося Мудрости Обращенного? Его умственные способности наверняка так же сильны, как и велика его мудрость.
— Может и так, — Ядвига засомневалась в своих подозрениях ещё сильнее, только вот дурные ощущения по-прежнему указывали на Херна, как на их источник. Она не могла бороться с этим.
— К тому же, что может роднить меня с волколаками? Былая связь с Вольгой? Я ушел от него. Я сражался против него насмерть. Бок о бок с людьми. К тому же он уже как не одну тысячу лет заточен на Крайнем севере.
- Предыдущая
- 146/184
- Следующая
