Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Харлесс Рене - Между строк (ЛП) Между строк (ЛП)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Между строк (ЛП) - Харлесс Рене - Страница 36


36
Изменить размер шрифта:

– Хорошо, я рада слышать, что она делает исключения, – смеюсь я, забирая свою сумку и отключая звук на телефоне. – Ты нервничаешь по поводу сегодняшнего вечера? Я имею в виду, думаю, Вик встречал их раньше, но не как твой парень.

– Я молчаливо схожу с ума из-за этого, но они любят его как друга Тревора, поэтому я уверена, что всё будет хорошо. Он просто никогда не был в доме. Мы всегда встречались у Тревора.

– Ты беспокоишься о деньгах?

– Нет… Возможно? Не похоже, что он не знает, что у нас есть деньги. С тем, сколько люди разговаривают в Дейл Сити, как он мог этого не знать? Но он, возможно, ещё не полностью осознал это, и я боюсь, что это может отпугнуть его, – признаётся она, когда мы обе смотрим на трёхэтажный крупногабаритный колониальный дом перед нами.

– Я уверена, что всё будет хорошо, Из.

– Я очень на это надеюсь.

Я могу слышать, как стучит её сердце в груди от вероятности того, что Вик может не справиться с богатством её семьи, но я не беспокоюсь за неё. Вик никогда не казался мне одним из таких людей. Чёрт возьми, он даже не моргнул глазом, когда его представили мне, – он смотрел только на Иззи.

Наконец, мы обе можем выйти из машины, и нас приветствует у двери домработник Фрэнк. В прошлый раз, когда я была в доме, у него был редкий выходной, и прошло уже много лет с тех пор, как я его видела.

– Ну, я здесь. Мисс Миллер, как приятно вас видеть. Какой красоткой вы выросли, – хвалит старик, впуская нас внутрь. Фрэнк живёт в семье Шоу с тех пор, как родились Тревор и Иззи. Их мать нуждалась в помощи по дому, а затем просто оставила его, когда их дети стали старше. Он всегда относился ко мне любезно, как и к остальной семье, и он был для меня скорее дедушкой.

– Фрэнк, я так рада тебя видеть, – говорю я, обнимая худого человека. – Как же давно мы не виделись.

– Она здесь? – зовёт мама Иззи из коридора.

Сью выходит из-за угла, поражая меня своими трёхдюймовыми шпильками, и притягивает меня в свои объятия.

– Милая, Куинн, как я скучала по тебе, – шепчет она мне на ухо, не обращая внимания на дочь, молча смеющуюся у стены. Держа меня на расстоянии вытянутой руки, её взгляд перемещается вверх и вниз, осматривая моё зелёное платье с запахом и коричневые босоножки на танкетке. Её улыбка увеличивается. – Боже, посмотри, как ты прекрасна.

– Спасибо, Сью, – я сдерживаю себя от смеха над ней, поскольку она видела меня всего две недели назад, но потом я вспоминаю, что она довольно часто звонила мне по видео с Иззи, и мы не разговаривали с тех пор, как я вернулась.

– Мальчики должны быть здесь в ближайшее время, так что давайте отправимся на террасу. Джейк решил поужинать там, так как ночь такая замечательная. Я также помню, что это особенное место для тебя, Куинн, и так как это одна из последних твоих ночей здесь, я бы хотела сделать приятное тебе.

– Это мило с твоей стороны, Сью, но тебе не нужно было беспокоиться обо мне.

Я слышу, как Фрэнк издевательски насмехается, когда Сью берёт меня за руку и ведёт меня к задней части дома, всё время качая головой.

На террасе Иззи и я садимся на свои места, пока Фрэнк наливает каждой из нас бокал белого вина. Мы восхищаемся красивым закатом, который скрывается за горизонтом.

В коридоре раздаются тяжелые шаги, прежде чем Вик входит в комнату перед Тревором. Татуированный и мускулистый мужчина идёт к Иззи и целует её пухлые губы на глазах матери, которая слегка краснеет, но широко улыбается.

Я поглядываю на Тревора, приветствующего Сью, пытаясь не обращать на себя внимание, но он ловит мой взгляд и подмигивает. Чувак, только это незначительное признание заставляет моё тело возбудиться, а сердце сжаться.

Когда Джейк входит в комнату, помогая Фрэнку с блюдом, мы все садимся. Стол для восьми человек легко превращается в музыкальный инструмент с помощью стульев, когда Джейк садится во главе стола, Сью – на одной из его сторон, а Иззи – на другой. Я вежливо пропускаю одно сиденье, чтобы позволить Вику сесть рядом с Иззи, вследствие чего мне остаются доступны только противоположный конец стола или другая сторона. Тревор секунду смотрит на меня и ухмыляется, и я думаю, что он собирается сделать что-то странное, сидя рядом со мной на другом конце стола, оставив свою маму в одиночестве, но он удивляет меня, когда занимает свободное место рядом со Сью и целует её в голову, прежде чем сесть.

Моё сердце почти вырывается из груди от нашей взаимосвязи, и я вынуждена сделать глоток вина, чтобы скрыть огромную улыбку, растущую на моём лице.

– Ну что же, Куинн, ты сидишь там совсем одна. Подсядь ближе к Тревору, – приказывает глава семьи, и я покорно поднимаю свой стакан и занимаю свободное место на противоположной стороне, задаваясь вопросом, почему меня переместили. Я смотрю на другие свободные места рядом с собой до тех пор, пока Джек не пересаживается на стул, стоящий рядом со Сью, а затем двигает её стул к краю своего. Тревор сдвигает своё и моё сиденья ближе к концу, пока я не сижу прямо напротив Вика. Иззи небрежно закатывает глаза, совсем не удивляясь выходкам своих родителей.

– Вот так, теперь я могу смотреть на всю свою семью, – объясняет Джейк, а Фрэнк начинает раскрывать блюда на столе.

– Папа, ты знаешь, если бы у тебя был круглый стол, ты мог бы видеть всех постоянно.

– Да, Изабель, ты права. Возможно, вы и ваша мать сможете выбрать один на этой неделе. Теперь всё, налетайте.

Ароматы клубничного салата и пасты с чесночными креветками наполняют комнату, и я почти стону, когда глубоко вдыхаю.

– Всё это выглядит потрясающе, мистер Шоу. Спасибо за приглашение, – говорит Вик, и я повторяю благодарность.

Когда подходит моя очередь, я удивляюсь тому, что Тревор подносит тарелку, которую он наполнил для меня, и забирает мою пустую.

– Спасибо, – ворчу я, когда он кладёт большую порцию на свою новую тарелку.

Мы едим наши салаты в тишине до тех пор, пока не раздаётся звон фарфора, о который постучали вилкой.

– Ну, поскольку я вижу здесь всех, я должен сделать объявление, – начинает Тревор. Я осторожно смотрю на Иззи, встревоженная тем, что её лицо побледнело, а взгляд скачет между мной и Тревором.

– Что случилось, сынок?

Тревор делает преувеличенно глубокий вдох, а затем смотрит прямо на каждого человека, прежде чем остановиться на мне и подмигнуть.

– Я получил повышение по службе на работе. Я официально являюсь Капитаном Шоу из полицейского управления города Дейл.

– О, Тревор, какие замечательные новости. Поздравляем! После обеда мы будем праздновать.

– Он действительно заслуживает это, – вмешивается Вик. – И, кроме того, мы смогли нанять несколько новых офицеров, поэтому не придётся больше тянуть нечётные дни через месяц или около того.

Я также выражаю свои поздравления, и Тревор поворачивается на своём месте, чтобы поблагодарить меня. Именно тогда я замечаю, что Иззи тихо сидит на своём стуле, что-то бормоча себе под нос.

– Из, – говорит Вик рядом с ней, и, как будто вырвавшись из транса, она встаёт со своего места и извиняется перед тем, как выразить свои наилучшие пожелания.

Разговор вокруг продолжается о новой должности Тревора, а я поражена страхом Иззи по поводу того, что Тревор собирался объявить. Не только выражение её лица охладило мои вены, но было больно думать, что она верит, что я не буду ничего обсуждать с ней.

Конечно, я большой лжец во всей этой игре, в которую мы играем с Тревором, и что бы ни случилось, я причиняю боль Иззи. Какой же я друг?

Моя меланхолия растёт к завершению ужина, и к тому времени, как подаются десерт и шампанское, мигрень захватывает мою голову.

– Куинн, ты хорошо себя чувствуешь, дорогая? – с беспокойством спрашивает Сью.

Я приподнялась на своём месте, чувствуя себя виноватой за то, что дремлю во время празднования.

– Да, простите. Просто головная боль, вот и всё.

Все поворачиваются, чтобы посмотреть на меня, и я сижу под пристальным вниманием.