Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Опасные намерения (ЛП) - Лавелль Дори - Страница 23


23
Изменить размер шрифта:

Джуд выпрямился, его глаза сузились до щелочек, когда он начал идти ко мне. Улыбка не сходила с его лица.

— Что мне не следует делать, милая?

Дрожь охватила меня, и я схватилась за перила. У меня не было времени думать.

— Нет, — сказала я и бросилась к входной двери.

Я ни за что не собиралась застрять в доме с человеком, который хотел меня убить. Снаружи у меня было больше вариантов для побега. Дастина и Стива, явно, не было внутри, но они, вероятно, были где-то на ранчо. Они услышат мои крики.

Он был быстрее меня, а мои ноги дрожали слишком сильно. Джуд схватил меня за волосы и прижался губами к моему уху, его дыхание было обжигающим и разило алкоголем.

— У меня нет времени на игры, Хейли.

Он дернул мою голову назад и ударил ею о входную дверь. Вздох вырвался из легких, боль пронзила меня, а в глазах побелело. Когда я попыталась вдохнуть снова, к моему рту и носу уже была прижата тряпка. Он собирался усыпить меня, и я не могла ничего сделать, чтобы остановить его.

Глава 31

Позыв к рвоте был настолько силен, что я подалась вперед. Мышцы живота напряглись, чтобы вытолкнуть желчь. Я открыла рот, чтобы выпустить ее наружу, но ничего не произошло. Тело продолжало дергаться. Вот тогда я почувствовала знакомое давление на своих запястьях и лодыжках. Я была связана.

Страх пронесся по моим венам, словно жидкий огонь, и я открыла глаза. Я несколько раз моргнула, пытаясь прочистить свой разум. Стиснув зубы, я попыталась раздвинуть руки – которые были за моей спиной – но безрезультатно. Я втянула воздух, наполняя легкие слабым сладким запахом сена, который всегда присутствовал в сарае.

— Даже не пытайся.

Его голос звучал иначе, чем тот, к которому я привыкла, в который я влюбилась. Сейчас он был злым и решительным.

Мое сердце разбилось. Он, наконец-то, нашел меня, а я даже не заметила его приближения.

Я подняла голову, и мышцы закричали от боли. Голова качнулась из одной стороны в другую, прежде чем мне удалось удержать ее в вертикальном положении. Во рту пересохло, и язык казался слишком большим для него. Я облизнула губы и почувствовала вкус крови. Тут же я вспомнила, как лбом ударилась о дерево.

— Как?

Множество вопросов пронеслось у меня в голове. Как ему вообще удалось затащить меня в сарай так, чтобы никто этого не заметил? Где был Стив? Дастин?

— Как я нашел тебя?

Он сидел на полу возле двери в сарай, которая была закрыта за ним. Мужчина выглядел иначе. С бородой, его волосы были длиннее, спадая на уши. Он гладил что-то, что лежало возле него. Мое сердце сжалось, когда я осознала, что это была Хоуп. Глаза теленка были приклеены ко мне, словно она умоляла спасти ее.

Злость заструилась по моим венам.

— Не надо. Не делай больно животному.

Некоторое время он молчал. Затем, встал, открыл дверь и вытолкнул Хоуп на улицу. Сквозь страх я облегченно выдохнула.

Джуд закрыл дверь на ключ, который достал из своего кармана.

— Я установил этот замок ранее сегодня, и никто даже не заметил, — он положил ключ обратно в карман и прислонился к двери. Джуд погладил свою бороду. — Я мог бы найти тебя и намного раньше, но думал, что ты будешь разумной и вернешься по собственному желанию. Я находился на этом ранчо уже некоторое время, но ты была слепой, чтобы заметить это, — он засмеялся низким и хриплым смехом. — Цветок, который я оставил на тропинке, по которой ты обычно ходишь, был одним из моих гениальных ходов, правда?

— Что?

Мои губы двигались, но биение моего сердца так громко отдавалось в моих ушах, что я с трудом слышала свой собственный голос.

— Даже после всего этого времени, ты все еще не знаешь меня, да? — он пожал плечами. — Хорошо, мне есть в чем признаться. Новенький на ранчо... Гэри? Да, это был я. Поразительно, что густая борода, контактные линзы и парик могут сделать.

Мое тело застыло, и мозг оцепенел, когда я осознала его признание. Все это время он был рядом, наблюдая за мной?

— Как ты мог это сделать?

— Мне нужно еще в кое-чем признаться, — он скривил губы в злобной улыбке. — Твой доверенный телохранитель, Стив, на самом деле был Ноланом. Он восхитительный актер. Прямо как я, его брат. Конечно же, парень, который делал наш грим, выше всяких похвал.

Я почувствовала, как кровь отхлынула от моего лица. Мои колени начали трястись. Стив, на самом деле был Ноланом? И все это время Нолан прикидывался водителем Джуда, хотя на самом деле был его братом? Неужели я была действительно так слепа? Или просто дурой?

Расправив плечи, я вздернула подбородок. Нет, я отказывалась винить себя из-за жестокости Джуда. Это то, чего он от меня хотел, но не получит. Больше не получит.

— Ты больной. Ты противен мне. Я знаю, что ты убил тех проституток... тех невинных женщин. От тебя мне хочется блевать.

Я говорила эти слова со всей ненавистью и отвращением, которые чувствовала.

— Те женщины были грязными шлюхами, — его голос был спокойным. — Такими же, какой была и ты, прежде чем я дал тебе шанс на новую жизнь.

Мое сердце воспрянуло, а затем рухнуло вниз.

— Они были людьми, с семьями и...

— Нет, — холодно отрезал он, отодвинувшись от двери, и направился ко мне. — Они просто были средством, чтобы помочь мне вернуть тебя.

Я откинулась на спинку стула, за спиной сжимая и разжимая кулаки.

— Я предупреждал тебя, Хейли. Время от времени, я предупреждал тебя, что, если ты предашь меня, будут страдать люди, — он сквозь зубы втянул воздух и засунул руки в карманы джинсов. — Хочешь узнать еще кое-что?

Я не могла ответить, даже вздохнуть не было сил.

Он наклонился к моим ногам и положил руки на мои дрожащие колени, ногтями впиваясь в мою кожу. Его лицо было так близко к моему, что я могла уловить запах алкоголя в его дыхании.

— Хочешь узнать, когда я убил первую?

Я моргнула. Больше ничего делать я и не могла. Его близость – страх, который заставлял мое тело ныть от боли.

На его лице появилась садистская улыбка.

— В тот день, когда ты сказала мне, что моя любовь начала душить тебя, — Джуд моргнул. — Да, правильно. В тот день, когда ты оскорбила мои чувства к тебе, я пошел трахнул и убил другую женщину, чтобы удержаться и не убить тебя. Люди испытали боль из-за твоей тупости и отказа повиноваться мне. Это все ты. Ты заставила меня совершать вещи, делать которые я не хотел.

Он закрыл глаза, словно от боли, затем снова открыл их. В них была пустота и темнота.

Я снова почувствовала приступ тошноты, когда вернулась в тот день. В день, когда я думала, что он все еще человек, а не монстр, что он все еще мой муж. Его не было дома несколько часов. Кто бы подумал, что в приступе гнева, мой муж пошел бы кого-нибудь убивать? Это почти походило на шутку или сюжет из фильма. Вещи такого рода не происходили в настоящей жизни. Или имели свое место, просто мы были слишком ослеплены, чтобы это заметить? Слишком боялись посмотреть дьяволу прямо в глаза?

Я скривила губы и плюнула ему в лицо.

— Ты больной ублюдок, — я задвигалась из стороны в сторону, пытаясь освободиться, хоть и знала, что это бесполезно, что я причиню себе только больше боли. — Надеюсь, ты сгоришь в аду!

Он вскинул руку и сильно ударил меня по щеке. Я вздрогнула, но отказалась отвести взгляд. Я заглянула прямо в его темные, затуманенные глаза. Выдержала его взгляд. Я хотела, чтобы он увидел всю ненависть, что зародилась во мне. Я боялась его долгое время, но сейчас, в данный момент, злость перевесила мой страх. Если бы мои руки были свободны, я бы бросилась на него, сделала бы все возможное, чтобы выцарапать ему глаза.

— Хейли, Хейли, — усмехнулся он и встал. — Ты разочаровала меня. Не так следует разговаривать со своим мужем. Ты так и не выучила этот урок? После всего, ты все еще продолжаешь быть сучкой.

— Ты мне не муж, — с каждым словом мои губы тряслись все сильнее. — Я ненавижу тебя всей душой. Тебе не получится уйти от этого. Только вопрос времени, когда кто-нибудь заметит, что меня нет, и начнет искать. Могу поспорить, что они вызовут полицию.