Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Опасные намерения (ЛП) - Лавелль Дори - Страница 19


19
Изменить размер шрифта:

— О Боже! — я прикрыла рот рукой. — Джуд на каждой из них.

Коул откинулся назад, удовлетворенный моим ответом.

— Именно. И на каждой он смотрит в твою сторону. На самом деле, он смотрит прямо на тебя, наблюдает за тобой.

— Что это все значит? — спросила я, задыхаясь.

Теперь у меня начали дрожать еще и руки.

— Он все это время за тобой наблюдал, — он замолчал. — Я знаю, что мы хотели сосредоточиться на убийствах, которые, по твоим словам, он совершил, но когда ты рассказала мне о той ночи, я задумался.

Дастин провел по волосам рукой.

— У нас нет времени думать, Коул. Мы должны поймать этого ублюдка и быстро. Скоро мы возьмем вертолет до Серендипити.

— А что, если я тебе скажу, что, возможно, Джуд причастен к этому убийству? — Коул ткнул пальцем в лицо Леона.

Я просто замотала головой.

— Не может быть. Он не...

— Да, был. Ты видела его на всех фотографиях. Кто сказал, что он не сделал больше, чем просто наблюдал за тобой? Что если...

— Он подставил ее? — Дастин закончил за него. — Ублюдок.

У меня в горле пересохло, и я едва смогла сглотнуть.

— Зачем ему это делать? На тот момент он даже не знал меня.

— Может, знал. Может, он уже был одержим тобой до того, как вы познакомились. Это была прекрасная возможность для него заманить тебя в свою жизнь и удерживать там. Нет ничего более могущественного, чем тайна об убийстве. Если бы он действительно был ответственным за это, тебе было бы намного легче сдать его.

Дастин повернулся так, что наши колени соприкоснулись.

— Да, да. Если он сделал это, совершил убийство и заставил тебя поверить, что это сделала ты, тебе не о чем беспокоиться, Хейли. Тебе не нужно будет переживать о том, попадешь ли ты в тюрьму.

Коул собрал фотографии и сунул их обратно в конверт.

— Но давайте не будем забегать вперед. Мои инстинкты могут ошибаться. Мне нужно найти более конкретные доказательства.

Я слышала слова Коула, но мой разум тонул в волнах ярости. Гнев, который я чувствовала к Джуду был таким горячим и неутолимым, что я боялась, что могу загореться. Как он мог заставить меня жить годами с чувством вины за убийство кого-то и не сказать правду? Как я могла быть настолько слепа, чтобы ничего не заподозрить?

— Нет, — я покачала головой. — Этого не может быть. Он не мог этого сделать. Я немного помню, но я держала нож, видела кровь на своих руках, одежде... она была повсюду.

— Такое достаточно легко подстроить. А из того, что нам на данный момент известно, Джуд Макнайт – умный человек. Чтобы убийство сходило с рук такое продолжительное время, нужен интеллект.

Кровь отхлынула от моего лица, и я опустила голову на руки, мое дыхание было быстрым и неглубоким. Я почувствовала руку на своей спине.

— Я знаю, что ты расстроена, — сказал Дастин, — но это хорошо, Хейли. Теперь ты можешь перестать чувствовать вину за то убийство. Я уверен, что расследование полиции еще больше очистит твое имя.

Я вздохнула и подняла голову. Понятия не имела, что мне следовало делать: бояться, злиться или радоваться. Джуд так долго играл с моим разумом и эмоциями. Он сбил меня с толку, но я знала одну вещь: продолжать быть жертвой больше не вариант.

— Я готова. Мы можем отправляться в полицию.

Глава 25

— С тобой все будет хорошо.

Дастин повел меня по ступенькам полицейского участка мимо двух полицейских, пытавшихся утихомирить пьяного мужчину.

Я потянулась к его руке и вцепилась в нее, но ничего не ответила. Что я могла сказать? Так же, как и я, Дастин хорошо знал, что после разговоров с полицейскими мы не сможем предугадать, куда все повернет. У нас не будет власти над тем, что будет дальше, но последствия тяжким грузом давили на мое сердце, если бы я сюда не пришла. У меня не было другого выбора, кроме как поступить правильно.

Мы прошли через дверь. Для маленького городка Серендипити внутри полицейского участка царила суматоха. Там было полно столов, на каждом стоял компьютер, лампа, телефон и стопка папок.

Все столы кроме одного были завалены. За ним сидел полицейский с аккуратно подстриженной бородой, в очках и с мысом вдовы на лбу, листая газету.

Он поднял голову, когда мы зашли. У него были самые маленькие глаза, которые я когда-либо видела.

Чем ближе мы подходили к столу, тем сильнее в моем желудке завязывался узел, но, к моему удивлению, здесь было еще кое-что – облегчение, смешанное с тревогой, что с моим признанием эта фаза моей жизни, вероятно, закончится. Я больше не буду жить в подвешенном состоянии. В некотором роде я буду в состоянии двигаться дальше. К лучшему или худшему.

Осознание, что это может означать конец свободе Джуда, само по себе было облегчением. Посадить его за решетку поможет держать его подальше от меня и ребенка. Я боялась только того, что копы мне не поверят, и я сама могла оказаться в тюрьме. Я крепче сжала в руке конверт с фотографиями, которые нам дал Коул.

— Офицер Лестер. Чем могу вам помочь?

Мужчина сложил газету, бросил ее на стол и скрестил руки на своем довольно большом животе.

Дастин выдвинул для меня стул, и я с благодарностью села. Мои колени были на грани того, чтобы подкоситься.

— Доброе утро, офицер. Мы здесь по делу убийств проституток, — сказал Дастин, садясь. — Мы знаем, кем является серийный убийца.

Офицер опустил руки и открыл ящик стола. Вытащил оттуда блокнот и ручку.

— Скотт, иди сюда, — позвал он, и к нам присоединился худощавый мужчина в костюме с ярко-оранжевым галстуком.

***

Все произошло очень быстро. Как только я рассказала короткую версию своей истории с самого начала, к нам подошли больше копов, и нас с Дастином разделили. Меня держали в душной комнате для допросов, задавая кучу вопросов три часа, пока Дастин ждал меня снаружи.

Сначала инспектор Скотт Раймс отнесся к моей истории скептически; он сказал, что за последний месяц было много людей, утверждавших, что они знали убийцу проституток и никто из них не был прав, но когда я рассказала им об убийствах жены Джуда, его матери и моей подруги Дианы, объяснила, что все проститутки были очень похожи на меня, он начал обращать внимание. В конце концов, в комнате для допросов находились я, один полицейский и четыре детектива.

Они, наконец, отпустили меня, пытаясь убедить, чтобы я не покидала Серендипити. Я сказала им, что оставаться здесь было не вариантом, что я и ребенок будем в опасности. Они продолжали стоять на своем, пока к нам в коридоре не присоединился Дастин и не поделился своими мыслями. Он напомнил, что Стоуни Крик находился в двух шагах от Серендипити, и, если я им понадоблюсь, мужчина доставит меня в город. Или они могли бы сами подъехать.

Согласившись, Раймс пообещал связаться со мной, если у них появятся новости или им от меня что-нибудь понадобится. Как раз в это время они собирались передать мою информацию в полицейский участок Медисона, что расследовал убийство Дианы.

Мы дали им адрес ранчо Дастина и номера телефонов, по которым они смогли бы с нами связаться.

Хорошая новость состояла в том, что меня не собирались арестовать за убийство. Сначала они должны были изучить убийство Леона, о котором не было никаких регистрационных записей ни в одной из полицейских баз данных. Им нужно было выяснить настоящую личность этого человека, так как все, что я могла им дать, было имя, которое мне было известно, и ничего больше, чтобы подтвердить личность.

Единственная остановка, которую мы сделали в Серендипити, была у дома матери Дастина. Он спросил моего разрешения, прежде чем рассказать ей, что происходило. Рано или поздно, она все равно узнала бы, поэтому я согласилась.

За то время, что мы пробыли у нее, Рэйчел действительно оказалась понимающей и накормила нас самым удивительным ранним обедом, но также я видела, что она чувствовала себя неловко и, возможно, боялась за своего сына. А кто не боялся бы? Он скрывал у себя жену серийного убийцы.