Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Голос крови (СИ) - Грэй Клаудия - Страница 52
Конический корпус состоял, казалось, из одних только заплат, сделанных из того, что под подвернулось под руку ремонтникам, так что его изначальный стальной блеск, давший имя станции, давно скрылся под напластованиями разнообразных тусклых металлов и сплавов и множества датчиков. Обычно датчики устанавливались внутри, но тут они торчали где попало. И хотя заплаты явно делались тяп-ляп и без оглядки на какую-либо согласованность с другими деталями, все сооружение, как ни странно, успешно работало.
«Только те, кому нечего терять, могут искать счастья в таком месте, — подумала Грир, направляя корабль на стыковку. — Все остальные предпочтут держаться подальше».
Джоф с сомнением разглядывал одну, особенно грубую, заплату в районе главного шлюза:
— А там точно можно дышать? Вон та штука выглядит так, будто отвалится в любую минуту, и тогда весь воздух тю-тю.
Грир пожала плечами:
— Пошли проверим.
Внутри «Стального оплота» царил хаос. Джоф и Грир быстро влились в поток спешащих куда-то представителей самых разных рас. Толпа состояла сплошь из торговцев и пилотов, некоторые лица были знакомы по плакатам «Разыскивается», и практически каждый выглядел опасным преступником. Вдоль коридоров громоздились самодельные лотки и киоски, где можно было купить все, от сублимированных сухих пайков для дальних перелетов до модных головных шарфов. Грир купила себе красный шарф и повязала на голову так, как это делали опытные пилоты, заодно спрятав под ним густые черные волосы. Хотя они с Джофом и оделись в неряшливые мешковатые комбинезоны, в здешней толпе они выглядели слишком уж прилично и аккуратно.
Джоф тоже понял, что они бросаются в глаза, и остановился у лотка поблизости, чтобы приобрести кожаный пояс для инструментов.
— Что бы, по-твоему, с нами тут сделали, если бы узнали, кто мы? — шепотом спросил он, застегивая пояс.
Грир долго разглядывала разношерстную и поголовно вооруженную толпу и наконец сказала:
— Знали бы — вышвырнули бы нас через ближайший шлюз.
Джоф кивком указал на ворота шлюза, видневшиеся дальше по коридору. Похоже, с тех пор как его последний раз открывали, ворота раз десять перекрашивали и покрывали эмалью.
— Хорошо, что почти все шлюзы, судя по виду, не работают.
Грир вздохнула:
— Ну, хоть в чем-то нам повезло.
Мимо прошествовала компания оттеганцев, окутанная запахом спайса. Группа людей с рыжими дредами торговалась с дроидом-продавцом из-за сварочного аппарата. Какая-то женщина из народа хассков, держа мохнатую руку на рукоятке бластера, напряженно заглядывала за каждый угол, прежде чем идти дальше.
— Эй, — шепнул Джоф, хлопнув Грир по плечу. — Погляди-ка.
Она проследила направление его взгляда. У дальнего изгиба коридора, между киосками, торгующими паленым кореллианским бренди, и непроницаемыми для сканеров контейнерами, примостился сувенирный лоток, где предлагались на продажу флаги, голокубы, талисманы, наклейки и прочее в том же духе.
И среди флагов, прямо посредине, красовалось имперское знамя.
На лотке обнаружились и другие сувениры для поклонников Империи: голограммы покровительственно улыбающегося Палпатина, скопированного с каких-то старых пропагандистских материалов, и наклейки с имперским гербом. Но они терялись среди прочего товара с изображениями героев комедийных сериалов или галактического фольклора, ярких абстрактных узоров и даже герба Новой Республики и Альянса Повстанцев. Грир попыталась найти объяснение:
— Это просто кич. Такие безделушки были у поколения наших родителей и их родителей, а теперь люди покупают их как бы шутки ради.
— Ну, не знаю. — Джоф покачал головой. — Это выглядит так, будто… будто Империя ни при чем. Словно той, настоящей Империи не было. По мне, так покупать такие штуки — значит не уважать пилотов-повстанцев. Они сражались со «Звездами Смерти» на истребителях типа X. А мы в благодарность делаем вид, будто Палпатин — просто страшила из детской сказки?
В большинстве миров, если пилоты хотят найти самый выгодный и при этом самый противозаконный фрахт, они отправляются в самую занюханную кантину. Но на «Стальном оплоте» кантины были чуть ли не единственным местом, где никто не искал работу. Тут только пили, танцевали и ухлестывали за представителями тех рас и полов, которых предпочитали. А за работой надо было идти наверх, в оконечность конуса, где имелось что-то вроде биржи заказов.
— Смотри в оба, — пробормотала Грир, когда они с Джофом вошли в зал.
На разнокалиберных электронных табло быстро пробегали бегущие строки с описанием заказа и уровнем оплаты. Строк были сотни. Пилоты топтались возле кнопочных пультов, установленных на возвышениях высотой по пояс. Грир уже видела нечто подобное на родной планете, в самых незаконопослушных ее уголках. Ее соотечественники-пилоты славились своей бесшабашностью, и в такие места обращались те, кому требовался какой-нибудь сорвиголова для опасной работы.
Джоф нахмурился:
— Они что, просто размещают тут объявления, даже не взглянув на пилотов? Это ведь деликатная работа вроде как, да? Такая, на которой попадаться нельзя.
— Точно. — Грир не сводила глаз с табло, стараясь читать одновременно как можно больше бегущих строк. — И попадаться за попыткой нанять для нее пилота тоже нельзя. Потому что вероятность, что дело незаконное, куда выше, чем утверждают слухи, которые они распустили на Памарте. На таких биржах весь риск ложится на пилота, а значит, именно тут предлагают все самое рискованное.
Другими словами, именно тут надо было искать фрахт, размещенный по заказу Арлиз Хадрассиан, Риннривина Ди и воинов-амаксинов.
ЖИВОЙ ГРУЗ НА НАЛ-ХАТТУ БЕЗ ВОПРОСОВ — это явно работорговец. Грир скривилась от отвращения.
200 КГ ГС С КЕРЕВ-ДОИ НА ТАТУИН — «ГС» наверняка означает «глиттерстим».
НАГРАДА ЗА ПОИМКУ ДОЛЖНИКА-КОНТРАБАНДИСТА ЖИВЫМ ИМЯ И СНИМКИ ТОЛЬКО ПОСЛЕ ПОДТВЕРЖДЕНИЯ ЗАКАЗА — так тут и охотники за головами пасутся? Грир передернуло.
Рука Джофа стрелой метнулась из-за ее спины и нажала кнопку на пульте. «Застолбленное» за ними объявление исчезло с табло и высветилось на пульте. Только тут Грир смогла прочитать: ПЕРЕВОЗКА МАТЧАСТИ С ДАКСАМА-4 НА СИБЕНСКО. МОЛЧАНИЕ ОБЯЗАТЕЛЬНО.
— А ты глазастый, — сказала она.
— Спасибо. — Джоф был очень доволен собой, хоть и пытался этого не показывать.
Зеленая подсветка пульта сменилась красной, а внизу экрана появилась строка: ПОДТВЕРДИТЬ СОГЛАСИЕ ИЛИ ОТКАЗАТЬСЯ.
Грир быстро нажала кнопку «подтвердить».
На вечерних дебатах популистов ораторы преимущественно винили в банкетном теракте министров-центристов весьма в резких выражениях и совершенно бездоказательно. Лея вернулась домой вся на нервах, с головной болью и твердым намерением ограничить нагрузку на оставшийся вечер теми усилиями, которые потребуются, чтобы доползти до кровати. Но едва она переоделась, легла в постель и собралась опустить голову на подушку, на коммуникаторе вспыхнул огонек входящего вызова.
Она подумала, что это может быть Хан, но сообщение оказалось зашифровано. Пришлось «разбудить» C-3PO, устроившегося на ночную подзарядку, и заставить переводить. Увидев расшифрованное сообщение, Лея сперва расстроилась: это оказалось вовсе не весточка от Хана. Но в следующее мгновение она забыла о разочаровании и усталости и пришла в восторг.
— О лучшем нельзя было и мечтать! — говорила она, в возбуждении расхаживая по гостиной; подол длинной ночной рубашки путался в ногах. — Вот оно, доказательство прямой связи между Даксамом-четыре и Сибенско!
— Да, ваше высочество. — C-3PO охотно играл роль благодарного слушателя. — Вы считаете, что госпожа Соннель и лейтенант Систрайкер взялись перевозить какой-то нелегальный груз?
— В заказе было сказано «матчасть». Это, как правило, означает оружие, взрывчатку, материалы и оборудование, необходимые для военных действий. — Лея остановилась и забарабанила пальцами по спинке дивана. — Существует вероятность, что сам груз полностью законный. Возможно, воины-амаксины нанимают корабли подобным образом только потому, что хотят сохранить в секрете сам факт перевозки. Но это не важно. Нам не нужно ловить их с поличным — по крайней мере, сейчас. Главное — пробраться на Сибенско, а этот фрахт как раз позволит нам сделать это.
- Предыдущая
- 52/82
- Следующая