Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Голос крови (СИ) - Грэй Клаудия - Страница 45
— Зато всякий сброд продолжал пользоваться этими базами. — Кастерфо откинулся в узком пилотском кресле и погрузился в размышления. — Похоже, Сибенско — как раз такое место, где тот, кто хочет стать преступным воротилой, может встретиться с тем, кто жаждет собрать свою незаконную армию.
— Точно.
Кастерфо встал, уступив Грир ее законное место.
— Принцесса Лея и ее помощники все еще на Рилоте, верно?
— Насколько я знаю, да, — сказала Грир. — Но нам до сих пор не удалось с ними связаться, как и они все еще не прислали информации о спутниках-шпионах. Должно быть, помехи слишком сильные.
— Тогда это подождет.
Кастерфо кивнул ей и двинулся в свою каюту, давая понять, что разговор окончен. Грир не смогла промолчать:
— Я видела поединок.
Кастерфо замер в дверях:
— Да?
— Я настроила трансляцию с голокамеры. Сначала хотела лететь спасать вас, потом поняла, что вы вроде бы знаете, что делаете. — Грир поймала себя на том, что улыбается. — И убедилась, что была права. Кастерфо, вы просто суперски дрались там.
Он обернулся, и стало заметно, как он польщен ее безыскусной похвалой.
— Правда?
— Вы дрались как памартец. — В устах Грир это была наивысшая оценка, хотя Кастерфо, вероятно, этого не знал. — Я бы не отказалась сойтись с вами в учебном поединке.
Он все понял правильно. Грир впервые увидела, чтобы он улыбался так искренне.
— Это честь для меня.
Надо было срочно поставить в известность о том, что ему удалось выяснить, кого-то из сенаторов. Принцесса Лея заслуживала быть первой, кто узнает правду, но она все еще оставалась на Рилоте, вне зоны доступа.
«Кроме того, — рассудил Рэнсольм, усевшись на узкой койке в каюте, — лучше будет сначала поделиться с кем-то из своей партии». Он достал карту и убедился, что Сибенско расположена в той области космоса, где большинство планет поддерживают центристов. Стоит популистам услышать новости, мало кто из них проявит такое здравомыслие, как принцесса Лея. Политическая ситуация мгновенно выйдет из-под контроля. Но если удастся создать небольшую коалицию сенаторов-центристов, которые поддержат его доклад, тогда, возможно, новости будут способствовать скорее сплочению, чем разобщению.
С кем же поговорить? Любой сенатор, обладающий большим влиянием, чем Рэнсольм, постарается перехватить расследование. Маловероятно, что у него это получится, учитывая участие принцессы Леи, но исключать такую возможность нельзя. Нужен кто-то, равный по положению, кто-то, кого можно убедить…
Леди Кариса Синдиан. Ну конечно! Рэнсольм улыбнулся, когда идея окончательно оформилась у него в голове. Поддержав предложение учредить пост Первого сенатора, он спас ее начинание, и она наверняка понимает это не хуже, чем он. Арканис — богатый и влиятельный мир. У леди Карисы есть все основания поддержать Рэнсольма и поверить ему, и она достаточно амбициозна, чтобы пойти до конца.
Приняв решение, он отправил вызов. Зная, что ответа можно ждать несколько часов, Рэнсольм стал готовиться ко сну. Ему надо было отдохнуть после такого долгого дня. Но только он успел разуться и снять носки, как замигал индикатор входящего вызова. Он нажал кнопку, и на экране появилось лицо леди Карисы. На голове у нее была тиара тончайшей работы, а на лице — недовольная гримаса.
— Сенатор Кастерфо?
— Леди Кариса! Я и не надеялся, что вы сможете ответить на мой вызов с Хосниан-Прайм так быстро…
— Я нахожусь не на Хосниан-Прайм, а на планете Биррен и в настоящую минуту как раз очень занята. — Она указала на арочные окна у себя за спиной, забранные изящными решетками из драгоценных металлов. — Вот-вот должна начаться третья часть моей коронации. До помазания остались считаные минуты!
Рэнсольм спросил себя, интересны ли ему подробности, решил, что нет, и продолжил:
— Тогда я буду краток. Расследование относительно картеля Риннривина Ди вывело нас на вооруженную группировку под названием «воины-амаксины», которая может представлять реальную угрозу.
— Вооруженная группировка? Кучка воинственно настроенных мужланов, которые разжигают в своих сердцах отвагу, стреляя по условным мишеням, неспособным выстрелить в ответ? Сенатор Кастерфо, вы вообще понимаете, что говорите? — Она покачала головой, словно бы сокрушаясь по поводу его неразумия. — Не сомневаюсь, есть личности, готовые нарушить закон, чтобы купить себе потрепанный истребитель типа X или что-нибудь в этом роде. Всегда были те, кто противился разоружению, но их слишком мало, чтобы рассматривать их всерьез. Утверждать, будто эти потешные солдатики представляют угрозу Новой Республике, объединяющей тысячи миров, — просто смешно. Разве вам этого раньше не говорили?
В ее устах это и правда звучало нелепо, но Рэнсольм доверял своей интуиции:
— Вы — первая, кому я решил рассказать.
— Что ж, сенатор Кастерфо, это большая честь для меня и, признаться, большое облегчение. Не хотелось бы, чтобы вы собственными руками положили конец своей едва начавшейся политической карьере. А если вы будете продолжать в том же духе, это неизбежно произойдет. Неужели вы забыли, что в скором времени нам предстоят важные выборы?
— Нет, я не забыл. — Он лишь слегка подчеркнул эти слова, чтобы напомнить ей, что без него никаких выборов не было бы.
Но мысли леди Карисы, похоже, были настолько заняты этой ее церемонией, что она пропустила тонкий намек мимо ушей.
— Стражи святилища с елеем для помазания уже вошли в зал. Мне пора. Попробуйте заняться настоящим делом, ладно? Такие люди никогда не переходят к действиям. Только бахвалятся. — Ее рука в перчатке мазнула по экрану, и изображение погасло.
Рэнсольм вздохнул и растянулся на тонком матрасе. Стоит ли пытаться обращаться теперь к другим сенаторам-центристам? Он уже сомневался в этом. Апатия и бездеятельность охватили обе партии. Судя по всему, он и Лея — единственные, кто способен разглядеть грядущее бедствие на горизонте.
Глава восемнадцатая
«Лунный свет» вырвался из гравитационной хватки Рилота, избавился от трения воздуха и птицей устремился в пространство. Джоф любил эти мгновения, когда корабль будто понимает, что он снова свободен, снова в космосе.
А «Лунный свет» к тому же был чудо что за корабль. Понимая, что ему вряд ли еще когда-нибудь доведется полетать за штурвалом этого красавца, — Грир при первой же возможности займет свое законное место пилота, — Джоф спешил насладиться каждым мгновением полета.
— Мы вышли из атмосферы Рилота, мэм, — доложил он принцессе Лее. — Готов встать на обратный курс к Хосниан-Прайм.
— Не сейчас, — сказала принцесса.
— Не сейчас? — возмутился C-3PO, неуклюже проковыляв в рубку. — Но, ваше высочество! Вы обещали присутствовать на ближайшем рауте у сенатора Вицли, а кроме того, вам необходимо заняться приготовлениями к предстоящей кампании…
— Это подождет.
Принцесса Лея обошла дроида и встала возле кресла Джофа. Огоньки на приборной панели бросали легкие красные и золотые блики на ее лицо.
— Просканируйте спутники, которые вы взломали накануне, лейтенант. Проверим, по-прежнему ли Риннривин Ди остается на Сибенско. Мне кажется, в эти дни он нигде подолгу не задерживается.
Изо всех сил стараясь не лопнуть от гордости, Джоф поймал сигнал со спутников. Да, конечно, надо было сперва посоветоваться с принцессой, но главное — идея-то была отличная, и сенатор понимает, что идея отличная, потому что расследование наконец-то сдвинулось с мертвой точки.
— Так, что-то есть… Ага-а, он и правда сменил логово! Последняя передача отправилась на… погодите! Этого не может быть… — нахмурился Джоф. — Малый Харлоф?..
— Как можно не знать Малый Харлоф! — назидательно сказал C-3PO. — Это же совсем рядом с Корусантом! Крупный центр торговли и культурной жизни…
- Предыдущая
- 45/82
- Следующая