Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охотник и Воробей (СИ) - Полынь Мара Леонидовна - Страница 39
- Позвольте и мне сказать, раз уж все высказываются, - вдруг подала голос мадам Селена. - Вы строите планы предполагая, что у смотрителя Листа хорошая и быстрая связь с его людьми, и что большое количество магов уже рыскает по всем окрестностям в поисках. Возможно, в Ордене Насатера всё так и есть, но не перекладывайте своё виденье на весь Храм.
Мадам Селена замолчала, но никто не пытался сказать что-то в противовес её словам: все ждали продолжения.
- Главный Смотритель в своём безумии значительно проредил ряды служителей Храма, особенно сильных магов, и даже его советник и первое доверенное лицо, мастер Динт, уже неделю как пропал, - охотник вспомнил сожжённого на складах волшебника с пропуском в пенал Пеппы, но промолчал. Скорее всего к исчезновению мастера Динта безумие и паранойя Главного Смотрителя не причастны. Мадам Селена тем временем говорила: - Те из волшебников, кто обладает хоть небольшой толикой разумения, уже давно служат в храмах подальше от столицы, а те, кто остались здесь, слабы и глупы. Вы сами видели: за то время, что мы здесь прячемся, по дороге проехали только два отряда воинов, и один из них нас точно заметил, но они ничего не стали делать. Это наш шанс. Пока Храм не обратится к властям с просьбой о помощи, мы в относительной безопасности. Главное - здесь лекарь Рейтар прав - не привлекать к себе внимания. Нужно привести себя в порядок и отправляться в дорогу как можно быстрее.
Все молчали.
- Мадам Селена права, - наконец, произнёс охотник. - У кого-нибудь возражения?
Ни у кого возражений не было.
- Разбиться на отряды. В каждом будет по одному взрослому, я, мадам Селена, лекарь Рейтар. Будем двигаться в видимости друг друга, но по отдельности, чтобы не привлекать лишнего внимания к большой группе. Оружие спрятать всем, кроме Додо и Летора.
Ни у кого возражений опять не было.
Не тратя больше ни минуты ученики бросились собираться. Одежду ещё раз осмотрели и почистили, но картину это изменило мало: охотников с малых лет приучали относиться к внешнему виду с вниманием, поэтому всё, что можно было заштопать, уже было заштопано, а что можно почистить - почищено.
Они выбирались из рощи и отправлялись на северо-восток, в сторону Тропа.
Первое время охотник всё ждал, что их кто-то окликнет. Спросит документы или сразу же пустит шёпот земли, чтобы сбить лошадей, обездвижить пеших. Но движение по дороге к этому времени уже было оживлённым, и никто не обращал внимания на ещё одну группу путешественников. С каждым часом они уходили всё дальше и дальше, и охотник уже совсем было уверился, что им удастся ускользнуть, как вдруг он увидел, что группа с лекарем Рейтаром, идущая впереди, сворачивает с тракта на какую-то просёлочную колею и неторопливо движется между едва покрытых снегом полей направо всё дальше от большой дороги. Охотник закрыл глаза сосредотачиваясь. Заклинание связи у него получалось уже легко и без напряжения, хотя долго всё равно говорить не выходило.
- Воробей? Что случилось?
- Впереди блокпост. Группа храмовых монахов и три мага. Мясников и жандармов нет. Мы могли бы их задавить, но я не хочу обнаруживать нас.
- Понял. Какой план?
- Впереди большой хутор, несколько семей меня хорошо знают, думаю, проблем остановиться там у нас не будет. Пообедаем, передохнём, может, выкупим у них несколько лошадей и добудем одежду получше. Если выйдет - переночуем.
- Договорились. Я передам дальше.
- Постарайся магию поменьше использовать, могут почуять.
- Хорошо.
Связь развеялась. Охотник опять сосредоточился, на этот раз на другом человеке:
- Миро?
- Папа! Лекарь Рейтар повернул, что случилось?
- Впереди блокпост, мы его объезжаем. Сейчас тоже повернём, вы - за нами. Впереди будет хутор, Рейтар говорит, что там мы сможем подкрепиться и немного отдохнуть.
- Хорошо. Я передам остальным.
- Спасибо.
- Пап?
- Да, Миро.
- Ты ему доверяешь. Почему? Он ведь... - Миро не закончил многозначительно промолчав.
- Я не знаю, сын, сложно объяснить. Но я попробую, когда мы доберёмся в более-менее безопасное место.
- Хорошо.
Хутор оказался даже не хутором, а селом, пусть небольшим, но ухоженным и явно не бедствующим. Хорошие крепкие дома с белеными стенами и тёплыми крышами, чищенные дорожки и брехливые собаки. Множество тонких дымков поднималось из труб в ясное небо. Магии - если не считать защитных периметров - охотник не чувствовал. Может ли такое быть, что здесь живут простые люди, которые действительно Воробью просто что-то должны, а не странники? Такая вероятность существовала, но охотник в неё почему-то не верил.
Они подъехали к дому старосты, стоящему на единственной площади поселения. Странник спешился первым и взойдя на крыльцо дома громко постучал. Встречал их лично староста, которого Воробей называл Чаком, правда на 'Чака' староста походил мало: высокий мужчина с одутловатым красным лицом любителя выпить и сальными волосами больше походил на 'Бромера' или 'Двайса', но не 'Чака'. Но своё мнение охотник решил оставить при себе. Их тут же пригласили в дом, накормили, напоили и начали расспрашивать о житье-бытье и новостях, что в мире делается. Воробей рассказывал, а охотник диву давался: вроде бы идут по одному пути, и надолго друг от друга не отлучались, даже пока в Столе были, а истории выходили совершенно разные. Оказывается, они не просто спасали собственные жизни, несомые событиями неизвестно куда, а странствовали с великой миссией, помогали по дороге обездоленным и наказывали злодеев. Охотнику оставалось только кивать в нужных местах и многозначительно хмыкать, если что-то пытались уточнить у него. Тут же их пригласили остаться ночевать, хотя время было едва за обед, а ученикам даже подобрали какую-то дополнительную одежду. Охотник не очень быстро сообразил, что их приезд стал поводом устроить праздник, но отнекиваться уже было поздно: из всех домов тащили столы и скамьи, доставали буженину и маринады, по улицам витал аромат свежих пирожков. Пришлось участвовать.
Всеобщее застолье переросло в песни и пляски, какие-то конкурсы и соревнования, и вскоре охотник обнаружил, что он сидит с мадам Селеной за столом один: остальные разбрелись кто куда. До его тонкого слуха время от времени доносились смех и шепотки. Похоже, местные жители решили добавить в свой род магической крови. Охотник учеников одёргивать не стал: пусть развлекаются, раз не запрещено. Да и Глен обещал предупредить его, если появится какая-то опасность. Проблема была в том, что охотник не опасался не только разъездов Храма: местные жители его тоже чем-то напрягали. Но чем - он понять не мог.
- Вы почти не пили, господин охотник, - словно невзначай сказала старая лекарка.
- Мы находимся на потенциально опасной территории, - кивнул охотник. - Естественно, чтобы оставался хотя бы один смотрящий.
- Вы никогда не расслабляетесь?
- Отчего же, расслабляюсь, - он проводил взглядом странника, отправившегося куда-то со старостой. Оба размахивали руками и что-то горячо обсуждали. Охотник ясно слышал их разговор, но смысл от него ускользал: мужчины спорили о коровах, а в скотоводстве он никогда не был силён. - Просто сейчас не время.
Женщина кивнула и замолчала. Возможно, темы для непринуждённого разговора она исчерпала. А может, решила, что охотнику неинтересно разговаривать с ней? Вообще-то да, неинтересно, но нужно тренироваться. Охотник поскрипел мозгами и решил, что сейчас самое время расспросить что же произошло: ведь в роще несмотря на то, что мадам Селена почти всё время была рядом с ним, своих вопросов он так и не задал.
- Мадам, расскажите, что же произошло?
- Сэр Торрен давно болел, - сразу поняла что именно интересует охотника старая лекарка. - По правде говоря, его дни на этом свете давно были сочтены, но у него было сильное тело, и не даром я - глава Ордена Талулу. Он прожил на два с половиной года дольше, чем ему было отведено... но чудеса не могут длиться вечно, - женщина вздохнула, глаза её увлажнились, но ей удалось сдержаться. Охотник почтительно молчал. Через минуту она продолжила спокойным голосом: - Мы давно понимали к чему всё идёт, но сэр Торрен обладал характером таким же сильным, как и его тело. Пока он был жив, Орден не смел ослушаться его воли, - она опять замолчала.
- Предыдущая
- 39/68
- Следующая