Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Мохито для изгнанника Тьмы - Иванова Ольга Владимировна - Страница 25


25
Изменить размер шрифта:

— Это что же получается? — прошептала она в полнейшем ужасе. — Я бы парила в облаках от счастья, готовилась к свадьбе, ждала первую брачную ночь, чтобы испытать радости желанной близости, а потом… Вот такой конец. Нет, это истинный кошмар. Кошмар.

— Угу, — откликнулась я мрачно. — Истинный. Но теперь за тебя должна отдуваться я. А мне этого совсем не хочется.

— Прости. — Паула произнесла это впервые, но так искренне, что сердце мое дрогнуло. — Прости, что из-за меня ты попала в такую передрягу. Знала бы я…

— Да кто тут мог знать? — тяжко вздохнула я. — Даже мастер Коун и тот не знал. Влипла я по неосторожности. Вот теперь не знаю, как все это расхлебать.

— Мы сейчас придумаем что-нибудь, клянусь! — с жаром произнесла Паула, заныривая в один из кухонных ящиков. — Только для начала нужно расслабиться. — И у нее в руках появилась бутылочка ликера, точно такого же, как мы пили в прошлый раз.

— Но сейчас Рей придет, — напомнила я.

— А мы пока по глоточку, а потом продолжим уже без него. — Паула тут же организовала две рюмочки и наполнила их тягучим напитком. — За удачу!

— Боюсь, она снова от меня отвернулась, — грустно усмехнулась я и опрокинула в себя ликер. Затем посмотрела на Паулу еще печальнее. — Я не хочу выходить замуж за Реллингтона и уж тем более не хочу спать с ним. Он сказал, что потом разорвет наш брак. В вашем мире разводы действительно разрешены?

— Они случаются, но крайне редко. — Паула задумчиво нахмурилась. — И позором ложатся на бывшую жену, потому что именно она считается виновницей развода. И ее после этого уже никто не возьмет замуж. Мужу тоже долго еще приходится очищать свое имя от такого прошлого. Но мужчинам проще: чем быстрее они найдут себе другую невесту, тем скорее все забудут о его прошлом неудачном браке.

— И в вашем Дарквайте полнейшая дискриминация женщин, — философски заметила я. — И что, у Темных с их женщинами все так же?

— Почти. Они, конечно, уважают своих женщин куда больше, чем остальных, лишенных Тьмы, но и в их семьях закон скорее встанет на сторону мужчин.

— Печально…

— Значит, Реллингтон признался тебе, что ты снилась ему? И он постоянно думает о тебе? — Глаза Паулы хитро заблестели. — Получается, лорд Паттисон так же видел бы меня во снах? — Она хихикнула.

— Ох, перестань. — Я тоже не сдержала смешка. — Опять ты за свое!

— И Реллингтон дал тебе свой пиджак! Вот где невероятное! — продолжала Паула, уже вовсю улыбаясь. — Это чтобы Темный позволил кому-то притронуться к его вещи? Никогда! Они этого очень не любят!

— Его просто раздражало мое декольте. — Я уже готова была рассмеяться. — Нет, ну скажи, оно разве вызывающее?

— Нисколько, — заверила Паула, разливая очередную порцию ликера. — Реллингтону, похоже, понравилась твоя грудь, она манила его, вот он и злился. На себя, что испытывает подобные чувства. Ну и на приворот конечно же. — Она продолжала потешаться над Темным и заодно надо мной. — А знаешь, так ему и надо! Пусть помучается немного! А то совсем эти Темные носы позадирали.

— Ой, кто б говорил! Кому вообще это зелье «наказание» предназначалось? И как насчет того, что я мучаюсь не меньше? — Мое настроение снова испортилось. — Вот что прикажешь мне делать? Пойти под венец, как на заклание?

— Значит, так. — Паула тоже приняла серьезный вид. — Реллингтону, конечно, крупно повезло, что завтра третий лунодень этого месяца. Поскольку свадебный обряд можно совершить только дважды в месяц: в первый и третий лунодень. И только в полдень! То есть, если завтрашний обряд, на который рассчитывает Реллингтон, не состоится, ему придется ждать еще две недели. А это даст нам фору. Значит, пока наша главная задача — сорвать завтрашнюю церемонию.

— Но как это сделать? — заинтересовалась я.

— Тебе надо бежать!

— Куда? — Меня сразу разочаровала эта идея. — В свой мир я не могу вернуться. А больше мне ехать некуда. Я ведь совсем никого не знаю в Дарквайте.

— Я знаю, где можно укрыться. — В дверях кухни появился Рей с бумажным кульком конфет и пакетом апельсинов и яблок. — Недалеко от Таллоса есть болото, около него стоит заброшенная сторожка. Мы с бабулей, когда по осени ходим туда за клюквой или же за грибами в ближайший лес, бывает, остаемся там на ночлег. О сторожке этой почти никто не знает. И в это время редко кто там ходит. И уж точно Темные в том лесу не гуляют. Так что день-два там перекантоваться можно. Я, если хочешь, составлю компанию, чтобы тебе не было так страшно.

— А мальчонка-то дело говорит! — поддержала его Паула. — Посидишь там до вечера, потом вернешься в город. Реллингтон, конечно, придет в бешенство, но сделать тебе ничего не сможет. Во-первых, на него действует приворот. А во-вторых, для исполнения супружеского долга ты ему нужна живая и желательно невредимая. Ну а ты потом прикинешься овечкой, придумаешь что-нибудь, чем его успокоить. Сейчас главная задача — выиграть время. Потом у нас будет две недели, чтобы поискать другой способ снятия проклятия. Вдруг та ведунья специально вам все не рассказала?

А ведь верно, Генриетта могла и соврать или недоговорить чего-то. Наверное, следует с ней встретиться еще раз, только наедине.

А сторожка на болоте… Полагаю, это не самое приятное место в Дарквайте, но в моей ситуации крутить носом не приходится. Раз предлагают помощь — нужно ею воспользоваться. А там уж как будет…

ГЛАВА 16

В этот раз я снова осталась ночевать у Паулы. Мы обе были так взволнованы происходящими вокруг нас событиями, что легли спать далеко за полночь. А на рассвете за мной уже пришел Рей, чтобы проводить в свое тайное место. Паула дала нам с собой запас провизии и пожелала удачи.

— Постараюсь задержаться после службы в храме и посмотреть, что будет делать Реллингтон, — пообещала она на прощанье.

— Только будь осторожней, — предупредила ее я. — Если Реллингтон тебя увидит…

— Я буду осторожна, — пообещала она. И поторопила меня: — Не задерживайтесь. Вам нужно покинуть город до того, как окончательно рассветет.

Наш с Реем путь лежал в противоположную сторону от района, где жили Темные, и мне это было только на руку. День был выходным, поэтому Талосс в этот час еще дремал, и за то время, пока мы достигли границ леса, нам не встретилась ни она душа. Не считая бездомного кота, лениво вылизывающего себе пузо, и стаи воробьев, которые терзали брошенную кем-то булку.

Когда лес сомкнулся за нашими спинами, мы немного сбавили шаг.

— Далеко еще? — Я, не привыкшая к таким марш-броскам, едва переводила дыхание.

— Нет, еще часик, не больше, — ответил Рей, в отличие от меня ничуть не запыхавшись.

Еще часик? О мама дорогая… Я не дойду точно. Упаду на какой-нибудь поляне посреди цветочков, и фиг кто сдвинет меня с места.

И все-таки дошла. Но прежде чем оглядеться, прислонилась к дереву и попыталась отдышаться.

— Ну ты меня и уморил, — сказала Рею, который смотрел на меня с задорной улыбкой. — Я уже с ужасом думаю об обратной дороге. Ладно, показывай мне, что тут да как…

Первым делом мальчик завел меня в сторожку: всего одна комнатка, крохотное окошко, пара лавок, стол из неровных досок и… лягушки. Они с видом хозяев скакали по полу и лавкам, нисколько не обращая на нас внимания. А когда я решила присесть, одна особо бесстрашная лягушка с желтым брюшком без всякого стеснения запрыгнула мне на колени. Скачущих зеленых земноводных я боялась чуть меньше, чем пауков, поэтому тут же попыталась сбросить ее на пол. Лягушка была возмущена моим хамством и, громко квакая, ускакала в дальний угол. Но вместо нее пришли другие, неверное, мстить, и с воинственным видом окружили нашу провизию.

— Решили взять измором? — Я тоже разозлилась.

На что Рей засмеялся.

— Просто дай им кусочек чего-нибудь из еды и попроси уйти на время. Они послушаются.

— Что-то мне подсказывает, они не уйдут. Не нравлюсь я им. — Я все еще боялась приблизиться к столу, где лежала наша еда.