Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Sparrow (ЛП) - "habitual_lady" - Страница 25
— Спасибо, — как будто я не знала правды.
— И все же я считаю, что тебе следует бояться, — возразила Люси.
Моя голова, казалось, была в десять раз тяжелее, чем когда я только приехала. Итак в голове слишком много мыслей по поводу Джейсона, а теперь и это. Мне нужно было потушить столько пожаров, что казалось, будто вся моя жизнь превратилась в ужасное пламя.
— Послушай, он не так уж плох, — я выдохнула и снова пошла, чтобы увеличить расстояние между нами и Коннором. Я не хотела, чтобы он слушал этот разговор. — И он владелец Руж Бис. Я начинаю работать там в следующий понедельник. Я уверена, что все будет хорошо.
Это было совсем не так.
— Разве он тебе не доверяет? Поэтому у тебя телохранитель? — Люси покосилась через плечо на Коннора.
Я отрицательно покачала головой.
— Я могу делать все, что захочу. Я думаю, что охранник должен защищать меня от всех врагов, которых он собрал за эти годы, — предположила я с грустной улыбкой.
— Защищать? Вообще-то это довольно круто, — задумчиво произнесла Дейзи. — Кстати, как он там, в постели?
Иногда я спрашивала себя, знает ли она, что жизнь — это не один большой секс.
— Дейзи! — Люси хлопнула ее по плечу. — Птичка не будет спать с ним только потому, что ее жалкое подобие отца продало ее ему в руки.
Я вжалась в куртку, вспоминая ту ночь, и как я ею наслаждалась. Люси повернулась ко мне, ее лицо исказилось от ужаса.
— Иисус Христос. Только не говори мне-
— Конечно, я с ним не спала, — отрезала я.
— Не то чтобы это было самое худшее в мире, — вставила Дейзи. — Несколько моих знакомых катались под его простынями. Ходят слухи, что может довести до оргазма несколько раз, — она остановилась, взяла флакон духов и с интересом его изучила, громко хлопая розовой жвачкой.
Она совершенно не замечала, что мы с Люси хотим избавиться от Коннора. Люси взяла у нее бутылек и, схватив за руку, потащила за собой.
— Господи, что за спешка? — Дейзи откинула назад свои блестящие волосы.
— Так он заставил тебя подписать брачный контракт или что? — спросила Люси.
Я двигала челюстью взад-вперед. Раньше я об этом не задумывалась.
— Нет, — ответила я, удивленная не меньше Люси своим ответом.
— Неужели? — Дейзи выглядела заинтригованной.
Люси оглянулась и понизила голос, увидев Коннора всего в нескольких футах от нас.
— Он же при деньгах. Слышала, он живет в Бэк-Бэй.
— Да, — подтвердила я. — И водит Мазерати.
— Держу пари, что его отец оставил ему пару трастовых фондов и кучу недвижимости, прежде чем его убили и бросили в лесу, — сказала Дейзи. — Не знаю, Птичка. Если он не заставил тебя подписать брачный контракт, то, похоже, ты с ним навсегда.
Я открыла рот, собираясь ответить, но тут сильная рука схватила меня за локоть и вытащила из толпы.
Спина Люси выпрямилась, и она резко повернулась в мою сторону, врезавшись в женщину, толкавшую коляску. Пакет с подгузниками упал к ее ногам. Я повернулась лицом к человеку, которому принадлежала эта рука. Коннор.
Он никогда раньше не прикасался ко мне. Его лицо ничего не выражало, а к уху прилип сотовый телефон. Он кивал и все время повторял мое имя. Дерьмо. Я говорила о Джейсоне и теперь поплачусь за это. Я знала, что мой рот навлечет на меня неприятности, как только он сказал, что женится на мне.
Глупая Спэроу. Почему ты не можешь просто смириться со своей судьбой?
— Что тебе надо? — спросила я его, понимая, что это был один из редких случаев, когда мы разговаривали.
Я была напугана и рассержена, и меньше всего мне хотелось впутывать в это Дейзи и Люси после моих заявлений о том, что Джейсон не так уж плох.
— Мне позвонить в девять один один? — спросила Люси. Рот Дейзи округлился в букве О.
— Нет, все нормально. Мне просто нужно идти. Я напишу вам позже.
Я позволила Коннору увести себя, помахав им рукой и выдавив улыбку, но как только убедилась, что мы скрылись из виду, резко дернула руку.
Коннор хмыкнул и крепко обнял меня, подталкивая, с небольшой силой через покупателей и туристов. Люди смотрели на меня, и я чувствовала себя неловко до ужаса. Я не могла позволить ему таскать меня за собой, как тряпичную куклу, даже не объяснив, куда мы идем.
— Отпусти меня, — прошипела я, пытаясь освободиться.
Коннор смотрел вперед и продолжал идти. Как будто я была предметом мебели, который он должен был передвигать из одной точки в другую.
— Да, босс, — рявкнул он в телефон, ускоряя шаг. — Она будет там до взлета.
— Убери от меня свои руки. Я серьезно, — потребовала я.
Подождите, до взлета?
Что, черт возьми, Джейсон опять придумал? У меня действительно не было настроения выяснять это. Мне надоело играть по-хорошему.
Я сильно дернула рукой, застав Коннора врасплох, и побежала в противоположном направлении от него и моих подруг. Поскольку бег был моей страстью, а Коннор был широким и высоким, обогнать его в толпе оказалось легче, чем я надеялась. Я была на полпути к нужной улице, прежде чем повернула голову, чтобы посмотреть, не идет ли он за мной.
Я видела его розовое, разъяренное лицо, он пытался догнать меня. Я ускорила шаг, беспокоясь о том, что подумают Люси и Дейзи после этой маленькой сцены. Они, наверное, думали, что меня убьют или что-то в этом роде. И может быть, они не так уж и ошибались.
Я свернула в боковую улицу, где тротуар сужался и со всей силы врезалась в широкое плечо. Удар отбросил меня назад, но теплая рука удержала, прежде чем я упала на землю.
Брок.
Я стряхнула с себя его руку.
— Он и тебя послал? — я кипела, чувствуя, как поднимается температура моего тела.
— Что? — Брок выглядел озадаченным. — Спэроу, я здесь с сыном. Меня никто не посылал. Что-то не так?
Я оглянулась через плечо. Коннор приближался, размахивая кулаком в воздухе, как будто собирался разорвать меня на куски. Сэм сжимал ладонь отца и глядя на меня так, словно я сошла с ума.
— О, привет, -я посмотрела на него сверху вниз и выдавила ободряющую улыбку.
— Привет, — он застенчиво уткнулся носом в штанину отца.
— Ладно, надо бежать, — мне не терпелось продолжить свой побег. Мое сердце заколотилось в груди, когда Брок схватил меня за плечо.
— Не беги, — сказал он. — Коннор идиот, но он не причинит тебе вреда. Я знаю, почему он преследует тебя, и клянусь, тут нет ничего плохого. Ты мне доверяешь?
Его рука все еще лежала на моем плече. Я моргнула. Доверял ли я ему? С чего бы это? Я ничего не знаю об этом человеке, кроме того, что он был очень похож на Бога Адониса.
— Ммм, нет, — честно ответила я.
Он засмеялся, таким смехом, что внутри у меня все затанцевало. Мои мышцы расслабились.
— Вот именно, — сказал он, глядя на сына. — Никогда не доверяй незнакомцам, Сэм, — он погладил Сэма по каштановым волосам, а потом неожиданно обнял меня.
Я замерла, но это не было интимным объятием.
— Послушай, — прошептал он, приблизив губы к моему уху. — Ты начинаешь новую главу в своей жизни. Обещаю, я сделаю все, что в моих силах, чтобы ты чувствовала себя в Руж Бис как дома. Возвращайся к Коннору. Отправляйся к Джейсону, но постарайся не слишком обращать на него внимания. Затаись, играй свою роль, и я сделаю так, что это будет стоить твоего времени. Договорились?
Я почувствовала, что слезы, которые я так долго сдерживала внутри, вот-вот прольются, но подняла подбородок.
— Ты опять это делаешь. Подлизываешься ко мне. Ты же его друг.
— Нет, Спэроу, это не так, — теперь его голос звучал еще тише, почти неслышно. — Я у него на жалованье. Это все.
Когда он отпустил меня, Коннор был уже слишком близко, чтобы я могла снова убежать. Выражение лица Брока изменилось на невозмутимое, и он слегка подтолкнул меня в направлении Коннора.
— Мне кажется, ты что-то потерял.
Я упала прямо в объятия Коннора. Покрасневший, смущенный и больше всего злой, как черт, мой телохранитель оглядел Брока с головы до ног.
- Предыдущая
- 25/59
- Следующая