Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Осколки судьбы (СИ) - Гриневич Александра - Страница 62
— Передайте леди Валентайн, что её желает видеть магистр Мэттиас Дери.
— Марита, можешь быть свободна, — отпустила горничную Таня, жестом показывая гостю, что он может пройти. — Леди Валентайн — это я. А вы, хороший знакомый моего наставника, магистра Айвори?
— Леди, я получил сообщение моего коллеги и ждал вас ещё три дня назад, — совершенно не обращая внимания на Танин приветливый тон, раздражённо начал мужчина.
Выглядел он лет на тридцать пять — сорок, но вот сколько ему на самом деле, по внешнему виду определить было довольно сложно. Особенно, у мага, работающего с водной стихией.
Вода — основа всего живого, в человеческом организме жидкость занимает преобладающее место. А маг, работающий с водной стихией, обычно является неплохим целителем и имеет прекрасную регенерацию. И довольно продолжительное время сохраняет молодость.
— Простите меня, я совершенно закрутилась с этим переездом и наведением порядка в доме.
— Леди Валентайн, мой коллега, Лейн Айвори мне сообщил, что у вас возникли большие проблемы после инициации дара. И может создаться угрожающее положение, как для вас, так и для вашего будущего ребёнка. И… что же я вижу? Блокирующий браслет! Вы в своём уме?
— Но магистр, мне его носить рекомендовал целитель….
— Захолустный знахарь, скорее всего, — фыркнул маг. — Вы же разумная женщина, должны были бы понимать…
Вот она как раз и понимала, просто так сложилось, что пришлось выбирать: отправиться на поиски мага, которого рекомендовал наставник, или заняться обустройством собственного жилья. Таня выбрала второе, а маг, видимо полагал, что нужно было — первое.
Магистр Дери оказался практикующим целителей в Атиене. Одним из многих. У него была своя небольшая лечебница, а ещё каждый день с полудня до вечера он вел приём пациентов. Из-за своей загруженности Таня пропустила два сеанса связи с магистром Айвори. Старый наставник забеспокоился и связался со своим коллегой, магистром Дери. А уж тот, быстро наведя справки о месте жительстве Тани, заявился в гости.
— Жить можете в своем доме, но три раза в седмицу я буду ждать вас у себя в лечебнице. Я позволю вам принимать участие в приеме больных, и потом, я могу уделять занятиям с вами ещё часа два в день, но только после окончания приёма. Для подготовки полноценного мага — это мало. Поэтому, в конце седмицы вы будете находиться в полном моём распоряжении целый день. Утром будете готовить настои, после обеда заниматься медитацией и овладением водной стихией. У вас, леди Валентайн, слишком мало времени осталось. Необходимо научиться контролировать свою магию до родов. Надеюсь, вы понимаете это?
— Да, магистр. Спасибо вам большое.
От блокирующего магию браслета пришлось избавиться.
— Учитесь держать свои эмоции под контролем, тогда и выбросов силы не будет, — заметил магистр, когда Таня попыталась оспорить его распоряжение избавиться от браслета. — А вот с накопителями вы верно решили. Чем чаще будете опустошать свой резерв, тем быстрее он разовьётся и увеличится. К тому же процесс скидывания в накопитель излишков тренирует ваши способности владения силой.
Так начались трудовые будни. Каждодневная усталость не давала мыслям возвращаться к Рэму и Эшу. И, если с потерей собственных кровиночек она уже давно смирилась, то эта недавняя потеря всё ещё доставляла сердечную боль. Именно поэтому, первые же книги со сказками, в которых были «живые» иллюстрации и несколько коробок с пазлами она упаковала в качестве подарка для мальчика и отправила в Митаву. Передать подарки малышу обещал магистр Айвори.
Рейгар Экшворд от полученных ран оправился довольно быстро. Всего за какую-то седмицу. Случившаяся между ним и графом Каэтано дуэль наделала много шума в столице. Никто не знал истинной причины ссоры двух аристократов, но домыслы ходили разные, одна другой фантастичнее. А герцог, тем временем, делал вид, что его не трогают, вертящиеся вокруг прошедшего поединка, досужие сплетни. Все нелепицы, придуманные любопытными обывателями, разбивались о непоколебимое спокойствие Экшворда, словно и не его касались.
Лишь один раз он вышел из состояния ледяного равнодушия. Случилось это в королевском дворце и при большом стечении народа. Приём, как-никак, оказался приурочен приёму послов от северян. Варвары, что с них взять? И подарки привезли соответствующие, варварские. Ну, вот скажите на милость, зачем местному правителю сотня рабов? Правда, привезённые в дар скакуны оказались выше всяких похвал, как и шкуры степных хищников — гиардов: мягкие на ощупь, шелковистые, они отличались удивительной лёгкостью и прочностью. Но ценились вовсе не за это. Шкуры этих зверушек были амагичны. Ценный дар.
А его королевское Величество Витар IV, принимая посольство, тихо сквозь зубы шипел угрозы в адрес своего окружения вообще, а службы безопасности в частности. Олухи! Не могли предусмотреть появление на приёме Аквики Каэтано. За ней, разумеется, присматривали. И согласно докладам наблюдателей, девушка предавалась своему горю. Правда, кое-кто усомнился в искренности чувств молодой наследницы. Да и сам, Витар, тоже полагал, что молодая графиня просто хочет выждать время и соблюсти приличия, ничуть не жалея о потери родителя. Но вот то, что эта чокнутая явится во дворец и устроит целое представление, с картинным заламыванием рук и требованием справедливого правосудия, никто предположить не мог.
Гнать нужно в шею этих наблюдателей. Не справились. И что вот ему сейчас с ней делать? Поскандалила, привлекла внимание не только придворных, но и ольнов тоже. Недаром их предводитель глаз с этой дурочки не сводил. Пришлось срочно придумывать отвлекающий маневр с ответным вручением даров.
Появление Рейгара Экшворда вовсе не было внезапным для митерского монарха. Сам пригласил, а иначе, что же это будет за встреча с посольством ольнов без Сумеречного герцога, стража северной границы, их извечного противника? Экшворд знал северян, как облупленных. Даже некоторое время попутешествовал по их степям. Знал их обычаи и обряды, чем дышат и чего хотят. Без его присутствия никаких переговоров бы не состоялось.
А тут Аквика…
И дикая ненависть в ещё мгновение назад холодных, равнодушных глазах Эша.
Это всё и решило. Девушку тут же пригласили в королевский кабинет для беседы. Пришлось немного подождать, пока его Величество освободится. Час, два, три… И уйти ей никто не позволил бы, вот и сидела графиня Каэтано в королевской приёмной, строя планы мести своим недругам.
Но… как говорится, мы предполагаем, а Боги располагают, и наши планы после их вмешательства летят в тартарары. С одной стороны, Аквика испытывала нечто вроде благодарности к Экшворду за то, что снял с шахматной доски судьбы фигуру её отца. Теперь она, как основная наследница, получила практически полную свободу действий. Она богата и независима, и может ни перед кем не отчитываться за свои поступки, ну, кроме короля, разумеется. Правда, есть ещё дальние родственники, но им из папенькиного наследства ничего не светит, — усмехалась про себя Вики.
А вот отомстить хотелось конкретному человеку, а именно младшему Экшворду, разрушившему тщательно продуманные планы, опозорившему её на весь свет, когда прилюдно заявил, что женихов она себе добывает с помощью приворотных зелий.
Собственно говоря, в разрыве их помолки не было ничего необычного или удивительного. Такое бывает. Это жизнь.
Но не в случае, когда о леди идут нехорошие слухи. Аквика в один день из желанной гостьи во многих домах превратилась в персону нон-грата. Её не хотели видеть и при дворе. А потом эта дуэль, лишившая её отца, но и освободившая при этом. Собственную репутацию необходимо было спасать. Она уж постаралась распустить слухи, порочащие честь не только герцога, пусть и один нелепее другого, но отвлекающие внимание от истинного положения дел. Всё зря.
— Леди Каэтано, — голос появившегося рядом с ней Витара IV прозвучал просто замораживающе, — в ближайшие пару десятков лет вам лучше не показываться при дворе. Езжайте в своё поместье, займитесь хозяйством, подумайте о своей жизни.
- Предыдущая
- 62/85
- Следующая
