Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Осколки судьбы (СИ) - Гриневич Александра - Страница 36
Она словно раненая тигрица металась по отведённым малышу покоям, прислушивалась к тяжёлому дыханию мальчика и пыталась сообразить, как ей быть? Послать за целителем? Всенепременно. Но, именно за целителем, а не той пародией на лекаря, что пытался лечить её в доме отца Талины.
Она и сама может попробовать, но стоит подстраховаться.
— Рина, подержи мальчика. Я на кухню.
— Леди, лучше позвоните, вам принесут всё необходимое.
Ага, сейчас же! Так и бросятся все варить травяные настои и готовить лекарство для малыша. Скорее всего, достанут что-нибудь из запасов, имеющихся в хозяйстве. Просроченное.
Полагаться на волю случая она не собиралась. Рванула в отведённые ей комнаты, отыскала среди доставленных из дома вещей, собственную сумку с запасом лекарственных травок. И захватив всё необходимое, отправилась вниз. Экшворд ещё днём, наплевав на предыдущее решение, представил её прислуге, как новую хозяйку. И смылся по каким-то своим важным и неотложным делам.
— Рейна Глэдис! — Таня вихрем ворвалась на хозяйственную половину, тут же потребовав к себе экономку. — Распорядитесь, чтобы послали за имеющим дар целителем, а не каким-то шарлатаном. Ребёнок заболел. Незамедлительно!
И слушая охи и причитания пожилой женщины, она бросилась на кухню готовить жаропонижающий отвар. Так, как её обучал этому наставник. Голова была занята перечислением всех детских болячек, местных и земных, а руки действовали на автомате, добавляя в нужный момент необходимые травки и насыщая готовящийся настой силой.
— Мами… — мальчик затих в полудрёме, они с Риной в четыре руки умудрились напоить его отваром. Жар постепенно начал спадать, но это совершенно ничего не значило. Сейчас спал, а через пару часов снова поднимется.
Приехавший лекарь обнаружил какую-то местную лихорадку, скорее всего подхваченную малышом во время похищения.
— Ваша Светлость, в тот отвар, что вы готовили мальчику, следует добавить ещё немного мёда. Травки горчат, и маленькие дети пьют такое лекарство не очень охотно. Попробуйте.
— Как мне лечить сына?
— Поите теплыми отварами, давайте мясные бульоны, и вообще побольше пить. Лихорадка скоро пройдёт и вам придётся сварить ещё один отвар. Я оставлю список трав и рецепт изготовления.
Болезнь, оказалось, довольно распространенной, но не очень опасной. Болели ею чаще всего в детстве, но бывает и взрослые подхватывали заразу. Сильный жар, во время этой лихорадки, держится около трёх дней, кожа покрывается красными пятнами, словно шкура жирафа, а после начинается что-то вроде отката. Тело больного становится холодным на ощупь, наступает упадок сил. И тогда нужно принимать укрепляющие настои. Через недельку-другую от болезни не остаётся и следа.
Почти, как наш грипп, — резюмировала она, услышав описание симптомов, — но только без сопутствующих осложнений.
Ребенок проспал часа полтора, а после снова начал хныкать и капризничать. Шум, плачь, беготня служанок. Идти к кому-нибудь другому на руки Рэм отказывался. А она уже просто валилась с ног. Да и руки начинали болеть от таскания мальчика на руках.
— Мами… на ручки… мами…
— Что здесь происходит?
Таня за хлопотами вокруг заболевшего малыша, совершенно упустила из вида возможное присутствие в доме его дяди. Утренняя сцена ещё не выветрилась из головы. Усталость, злость, раздражение, переживание из-за заболевшего Рэма, сделали своё дело.
— Вон отсюда!
— Мами… дядя злой, — маленький пальчик указал на побелевшего, как полотно, замершего на пороге лорда Даниэльса, не сводившего глаз с капризничавшего Рэма.
— А мы его сейчас прогоним, — поцеловала потный лобик Таня. — Не бойся моё сокровище. Всё будет хорошо. Давай лучше глазки прикрой, а я тебе сказку расскажу.
— Про зайчика?
— И про зайчика, и про белочку.
— Ваша Светлость! — ворвалась в комнату отлучавшаяся на кухню Рина. — Я принесла ещё отвара. И капли, что оставил лекарь. Мы развели нужное количество, сейчас напоим нашего маленького хозяина. А ещё немного бульона.
— Давай сперва немного бульона дадим, а потом уже лекарство, — распорядилась Татьяна.
— Мами, — снова захныкал мальчик.
А она его успокаивала, укачивая, сидя в кресле, давала пить и потихоньку рассказывала требуемую сказку. Замерший на пороге комнаты, поражённый увиденным Дан, тихонько вышел за дверь и побрёл в сторону своих покоев. Он чувствовал себя не просто обманутым, — весь его мир перевернулся разом за одно мгновение.
Экшворд объявился дома через час, услышав доклад о происходящем в доме, тут же пришёл проведать малыша, да так там и остался до позднего вечера. Попытка уговорить Таню оставить мальчика на попечение слуг и пойти отдохнуть была услышана, но не воспринята с одобрением. Ей откровенно было жаль малыша. Рина, разумеется бы присмотрела за ним, но маленький негодник итак про капризничал весь день, и было понятно, что он с Таниных рук просто не слезет. Придётся выбирать: уйти к себе и слышать детские крики, или остаться и попытаться урвать минуты отдыха, пользуясь передышками во время недолгого сна мальчика.
А судьба опять сделала новый поворот и некоторые события, с этого момента, пойдут уже совсем по другому пути, нежели следовало изначально.
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
Почему так жарко? И сильно хочется пить. Во рту Сахара, язык не хочет ворочаться. Голова тяжёлая, словно свинцом налитая. Такое у неё обычно бывает при повышенном давлении. Надо бы тонометр взять и проверить. Но давление ладно, отчего же ей так плохо в остальном?
— Пить…
— Сейчас-сейчас госпожа, — послышался незнакомый женский голос. — И водички попьём, и зелье лекарское примем.
— Зелье? — удивилась она. В памяти тут же всплыли строки из песни:
«Я тебе не накапала зелий, не прочла заклинаний, не живёт под моей постелью исполнитель желаний.
Слабая женщина я — колдовать не умею, вовсе не то, что ты думал, ни ведьма, ни фея.
Я не могу оставить тебя в покое, и не могу перестать постоянно сниться.
Не специально я стала твоей паранойей, даже не знаю, как это могло получиться.
Не бойся, милый, это всего лишь чувство, Неуправляема сила восторга и грусти, и ощущения сладостно невыносимы, так всегда происходит с теми, кто любит сильно». (Флер. Паранойя)
Лезет же в голову бред всякий. Что же с ней случилось такое? Последнее яркое воспоминание — боль в сердце. Она умерла? Разве на том свете есть жар, боль, жажда? Разве что, в аду? Неужели она заслужила?
Послышался звук падения, такой, как бывает, когда роняют ложку, и женский вскрик. А заем уже мужской голос возмущённо шикнул на возмутительницу спокойствия:
— Наяна! Что же ты неловкая такая! Неси сюда лекарство, я ей голову приподниму.
Чьи-то сильные руки помогли приподняться, в пересохшее горло влили пару ложек горькой жидкости, а потом напоили простой водой. Таня и не припоминала ранее, чтобы вода была такой вкусной.
— Спасибо, — прошелестела она благодарность. — Что со мной случилось?
В памяти крутилось нечто, казалось она вот-вот вспомнит, но стоило попытаться напрячь память, как накатывала сильнейшая головная боль. И любые попытки сходили на нет.
— Вы заразились лихорадкой, моя ни ведьма, ни фея. Поправляйтесь скорее.
Прохладная рука коснулась Таниной щеки и легонько погладила. Потом кто-то убрал у неё со лба и глаз кусок смоченного в воде полотна, и она наконец смогла слегка приподнять веки.
Смутно знакомая комната, утопающая в полутьме. Задвинутые плотные шторы пропускали слишком мало света. У одного из окон виднеется мужской силуэт. Она напрягла глаза, пытаясь разглядеть прячущегося в тени незнакомца. Откуда-то из глубин памяти пришло имя — Эш. И словно прорвав плотину, вдруг нахлынули воспоминания. Она даже застонала от досады, осознав, что в бреду могла оказаться не в меру болтлива.
— И, что ещё я… интересное успела рассказать? — проведя рукой по лицу, а затем прикрыв глаза, поинтересовалась Татьяна.
- Предыдущая
- 36/85
- Следующая
