Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Федорочев Алексей - Лось 2 (СИ) Лось 2 (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Лось 2 (СИ) - Федорочев Алексей - Страница 67


67
Изменить размер шрифта:

— Пойду, заценю обстановку! — направился к выходу, едва мы заехали и остановились за оцеплением.

Спрыгнув с подножки, с удовольствием втянул в себя свежий сырой воздух, оставив дверь вопреки всем инструкциям открытой. Пусть хоть немного проветрится! К тому же безопасность все равно соблюдалась — вокруг трейлера начали выстраиваться наши сопровождающие. За их цепь и обратно позволялось проходить только пилотам. Огляделся по сторонам, краем глаза заметив одиноко стоящую фигуру за КПП, успев лишь мимолетно удивиться ее неподвижности и чуждости общей суете, но тут же отвлекся на Лизу.

— Что будем делать? — намекнула на состояние Королёвой веселая вдовушка, мягко приземляясь на снег рядом со мной и фоня фатализмом, словно не было тех мучительных всплесков похоти парой часов раньше.

— Дойдем до штаба окна, там узнаем. Может быть, нашелся пропавший самолет.

— Если бы нашелся, нас бы еще на аэродроме предупредили.

Произносить банальности, вроде "сам знаю", не хотелось. Как и верить, что еще четверо бойцов сгинули с концами.

— Посмотрим.

Худо-бедно, а взаимодействие с тревожниками уже было отработано. Не успели мы пройти двадцать метров, как нам навстречу ринулась офицер. И даже знакомая по прошлым выездам. Только как там ее?..

— Полковник Бодрова Азалия Федоровна, — тихо шепнула Лиза, заметив мои метания.

— Здравия желаю, госпожа полковник!

— Добрый день, майор! Сержант! — Лизе тоже достался смазанный кивок, — Круг уже сформирован, сколько вы дадите нам еще времени?

— До темноты четыре часа, могу дать не больше часа.

— Пятнадцать ноль-ноль? — попыталась выторговать у меня дополнительные тридцать минут Бодрова.

— Четырнадцать тридцать, Азалия Федоровна. Не пытайтесь убедить меня, что вы разучились считать.

— Хорошо, Михаил Анатольевич! Я сейчас доложусь наверх и буду в вашем распоряжении.

В ожидании, пока она сбегает до штаба и вернется обратно, слепил снежок и запустил в спину Лизе.

— Ах, так?!

Размениваться на снежные баталии Угорина не стала, от души засадив ногой по дереву, под которым я стоял. Вытряхивая снег из-за шиворота, с тихим удовлетворением отметил, как не успевшая отскочить в сторону Лизка занимается тем же самым. Вообще-то я сам собирался провернуть трюк с пинком по стволу, заманив ее к себе поближе, но и так вышло неплохо — пылать угрюмой обреченностью пилотесса перестала.

Вернувшаяся Бодрова сжато обрисовала обстановку:

— Не самый сложный объект, — чем и вовсе переключила Лизины эмоции на деловой лад, — Фотоотчет здесь, — полковник распахнула перед нами папку, — Может быть, в здание пройдем? Там удобнее. Заодно чайком вас согрею?..

— Спасибо, но нет! — дружно отказались мы, — у нас своё. Что-то есть на словах?

— Пожалуй… пожалуй, что ничего. Объект действительно несложный, окно ориентировано на север, коридоры пойдут в противоположную от жилых массивов сторону, если что, население не пострадает. Единственное, прошу обратить внимание: за пятачком — жилой квартал, — мы с Угориной обернулись на стоящие за оцеплением дома, — Его уже почти эвакуировали, но всегда есть риск, что кто-то остался. Убойная дальность у "Модеста" хорошая, вам придется следить за уровнем стрельбы по высоте.

Принял к сведению, старательно не зацикливаясь на проскочившем между делом "если что". "Если что" — это значит, что мы не справимся. "Если что" — это выжившие из нашей четверки окажутся на линии огня. "Если что" — это твари сметут нас первыми. "Если что"… но население не пострадает, и то хлеб!

В сопровождении полковника пробежались с Лизой вокруг пятачка, уворачиваясь от суетящихся тревожников. От выставленных щитов до арки метров пятьдесят — усиленные гранаты использовать не получится, но в остальном — действительно, рельеф несложный. И непонятно, что привлекло всадников, — из всей промышленности в обозримом пространстве только подстанция открытого типа маячит поодаль, как раз, кстати, на пути формируемых коридоров. Не знаю, как твари переносят электричество, но закоротят все к херам однозначно. Это "если что"…

Вернулись в фургон.

— Света, — оттеснив Краснову в сторонку, я присел на корточки перед бледной девушкой, беря в руки ее холодные ладони, — Света, соберись! — и запустил в нее "бодрячок". Тратить искры перед боем не самый умный ход, но другого мне не оставалось, — Света, твое дело — выпустить во всадников весь боезапас. Не бойся, мы посмотрели — окно не сложное, промахнуться невозможно. Лимончики метнуть сможешь?

Порозовевшая Королёва (хвала безотказному "бодрячку"!) прислушалась к себе, честно оценила состояние и помотала головой.

— Тогда и не надо, мы сами. Добьем мы их тоже сами, — оглянулся на Краснову, ожидая от нее поддержки, но наткнулся на усталый потухший взгляд, — Дай руку! — приказал я Елене и тоже применил к ней встряску, — Вам не повезло, вы видели всего одно окно, да еще проигранное. Ничего похожего давно уже не случалось. Из двухсот сорока окон, доставшихся нашим бойцам, не схлопнуто только одно. Почти все наши потери небоевые. Светик, я тебя уверяю, забеременеть от всадников у тебя при любом раскладе не получится!

— Свидание! — уцепилась уже почти теплая кисть в мою руку, — Полноценное! С прогулкой по Москве и цветами.

— Будет тебе свидание! — пообещал я, вкладывая в слова всю доступную мне уверенность, упорно не концентрируясь на двух вспышках злости за спиной, — До звездочек в глазах! А теперь марш по машинам! За нами Москва, отступать некуда! — плагиат, конечно, но в тему!

Проход до пятачка сопровождался скандированием: "Ло-си! Ло-си!" Вот так вот не знаешь, а твоему экзотическому специальному полку уже прозвище дали, да еще весьма лестное для одного конкретного индивидуума. Чужая вера придала сил не только мне — Королева тоже затопала увереннее, почти без заминки перепрыгнув барьер из щитов. А дальше все просто — постреляли, метнули, добили. И стоило ли ради этого столько переживать?

Взметнув снег при приземлении после обратного прыжка через ограждение, чуть ни словил в челюсть от неизвестно как здесь появившегося разъяренного генерала Скоблева. Но дать мне в зубы и в обычные дни сложно, а уж в броне-то?.. С трудом удержал ответный удар на матерящегося и трясущего разбитым в кровь кулаком командующего.

— Папа! — крикнула княжна, устремляясь к отцу.

Восторженный рев толпы поглотил все последующие слова. Чей зять Скоблев, и кто такие его дочки, в народе отлично знали. Вслед за княжной к генералу устремилась Краснова.

— Домой! Сейчас же домой! — брызгая слюной, орал Скоблев, заглушаемый несмолкаемыми криками: "Ура генералу! Ура княжне! Ура лосям!!!"

Неловко сунувшаяся несколько раз обнять генерала Света выпрыгнула из экза и припала к отцовской груди. К крикам добавились свист и улюлюкание: не каждый день увидишь княжну почти голой. Впрочем, срамоту быстро прикрыли чьей-то шинелью, а со стороны трейлера уже мчалась рядовая с сапогами.

— Вот, Лосик, и обломилось твое свидание! — злорадно произнесла Угорина.

— Баба с возу, Лосю легче! — переиначил я в ответ пословицу. Не все же ей меня фольклором шокировать! — А уж как Маздеевой полегчает! — заметил вполголоса, не рассчитывая, что Лиза меня расслышит во всеобщем шуме — помимо криков еще не успокоившихся тревожников в жилом квартале по-прежнему орали сирены, рядом тарахтели двигатели и лязгали гусеницы двух разворачивающихся танков, а кто-то, вконец охуевший от радости, еще и очередь в небо запустил.

— Где ваше приветствие старшему по званию, майор? — прошипел генерал, вставая передо мной.

Пришлось вытянуться во фрунт и приложить перчатку к верху забрала вместо страстно желаемого короткого хука справа. За плечом лязгнули приводы девятки Угориной, повторившей мои движения. Ответным жестом простоволосый генерал, опять потерявший где-то фуражку, изобразил объятия, работая на публику.