Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хороший день для настоящей свадьбы (ЛП) - Ле Карр Джорджия - Страница 1
«Хороший день для настоящей свадьбы» Джорджия ле Карр
Серия про подруг Рейвен, Стар, Роза и Синди
Переведено группой LifeStyle | Д.Карр | К.Эшли | К.Линд | Э.Майлз
Переводчик Костина Светлана
Любое копирование текста без ссылки на группу ЗАПРЕЩЕНО! Перевод осуществлен исключительно в личных целях, не для коммерческого использования. Автор перевода не несет ответственности за распространение материалов третьими лицами.
Алекс
Мне нужна невеста.
Подставная невеста, не любая женщина.
Она должна соответствовать трем очень важным критериям:
1) она должна быть хладнокровной, невозмутимой, сильной и достаточно убедительной, чтобы обвести вокруг пальца моих алчных, жадных, любящих манипулировать родственников.
2) она должна быть очаровательной, чтобы моя двоюродная бабушка полюбила ее.
3) она должна быть потрясающе красивой, иначе никто не поверит, что наследник состояния Оболенских выбрал ее себе в жены.
И была только одна женщина, воплощающая в себе все эти качества. Но как убедить ее сыграть эту роль...
Синди
Трое моих лучших подруг счастливы замужем, и иногда мне кажется, что я что-то упускаю, но успокаиваю себя тем, что у меня есть совсем другая мечта. Замужество для меня на втором плане, сейчас я коплю деньги. И однажды буду не менеджером какого-то казино, а менеджером своего собственного казино.
Я не жадная. Согласна даже на небольшое казино, вроде того, в котором сейчас работаю, такое мне вполне подойдет.
Но вдруг в наше казино входит мужчина — таинственный, восхитительный, в нем кроется какая-то опасность.
Он буквально, как магнитом, притягивает меня моей мечтой. Но проблема в том, что он — это две мечты, соединившиеся в одну.
Внезапно другая моя мечта, та, которую я похоронила глубоко в своем сердце, сделала глубокий вдох и вынырнула на поверхность.
И все, чего я хочу сейчас, оказывается тем же, что хотели мои лучшие подруги.
Но он предлагает мне осуществление моей мечты — казино.
Но моя таинственная вторая мечта...
Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения,
предназначена для 18+
1. СИНДИ
Легкий стук в дверь кабинета заставляет меня оторвать взгляд от экрана компьютера. Я бросаю взгляд на часы. Сейчас только десять часов вечера. Неужели, у нас уже начались проблемы! Будучи управляющим «Макао», небольшого лондонского казино, за эти годы я повидала немало: пьяниц, неудачников, мошенников, драки, наркотики, словом, я имела дело со всем.
Но в такое время? Еще слишком рано, еще никто не проиграл по-крупному, люди немного выпили и расслабились, еще не успели напиться.
Стук в дверь может и не означать проблем, но что-то мне подсказывает, что это не так.
— Войдите, — отвечаю я.
Дверь открывается, и входит Стюарт, начальник службы безопасности казино. Он ухмыляется, направляясь к моему столу. Судя по его улыбке, драки нет. Он бы так не ухмылялся, если бы ад вырвался наружу.
— В чем дело? — Спрашиваю я.
— Может, ты захочешь взглянуть на камеры, — говорит он. — У нас есть один живчик.
Так Стюарт называет игроков, которые выигрывают по-крупному. Не поймите меня неправильно, время от времени клиенты у нас выигрывают по-крупному, чем, естественно, вызывают повышенное внимание службы безопасности. В девяноста девяти случаев это мошенники, которые изобрели очередной способ обвести казино.
Я открываю верхний ящик стола, достаю пульт дистанционного управления и включаю мониторы на стене справа от меня.
— Вот, — говорит Стюарт. — За столом для игры в крэпс.
Он подходит к мониторам и указывает на человека. Мужчина сидит спиной к камере, но даже в сидячем положении, могу сказать, что он огромный. Очень высокий и очень хорошо сложен. Если он мухлюет, потребуется четверо охранников, чтобы вывести его из зала. Хотя он не выглядит мошенником. На нем черный дорогой костюм, это уже о чем-то говорит.
— Ты проверил кости, — спрашиваю я.
— Да. И сменил персонал.
Я нажимаю еще одну кнопку на пульте дистанционного управления, и на моторах появляются изображения всех зон казино, со скоплением народа, превращаясь в один экран со столом для игры в крэпс с разных углов. Что бы ни задумал этот человек, вокруг него собралась целая толпа поклонников. Такое часто бывает, когда кому-то начинает вести. Наши клиенты не могут не порадоваться, когда кто-то начинает обчищать казино, выигрывая по-крупному. Такова расплата за то, что в большинстве случаев таких выигрышей не много.
Мужчина толкает вперед большую стопку фишек и кивает крупье. Саша поднимает глаза к камере, потом стиком (длинной гибкой на конце загнутой палкой) подвигает кости к нему. Я знаю, что Саша задается вопросом, наблюдаем ли мы из офиса за ее столом. Не волнуйся, Саша, наблюдаем.
Мужчина бросает кости.
Они приземляются, и толпа вокруг стола возбужденно поднимает руки, дает пять и выкрикивает возгласы поздравления. Они замирают, хлопая здоровяка по спине. По их реакции ясно, что он выиграл по-крупному. Снова. Сексуальная женщина в длинном черном платье подходит, желая принять участие в действии, присаживаясь на стул рядом с ним. Он не поворачивается, даже не смотрит в ее сторону.
— И сколько? — Спрашиваю я Стюарта.
— Я насчитал шесть выигрышей подряд, прежде чем поднялся к тебе, — говорит он.
Значит это, как минимум, седьмой. Скорее всего восемь или девять, пока Стюарт добрался до моего кабинета, и я включила монитор. Саша пододвигает к мужчине стопку фишек, я тут же подсчитываю стоимость. Перед ним чуть больше двухсот тысяч фунтов. Это большие деньги, но это далеко не повод для паники. Некоторые из наших топовых клиентов начинают с большего. И конечно, он может проиграть эти деньги на следующем броске, но почему-то я сомневаюсь в этом.
Я поворачиваюсь к Стюарту.
— Но он выиграл не больше двухсот тысяч?
— Знаю, — кивает он, — я бы даже не поднялся к тебе, если бы не тот факт, что один из парней, уходящий на пересменок, обратил мое внимание на этого клиента. Судя по всему, он начал игру с пары тысяч.
Это заставляет меня приподнять бровь. Костюм этого человека и уверенность, исходящая от него, как он передвигает большие деньги по столу, говорят, что у него имеются приличные средства, которые он готов проиграть. А парни в казино с кучей денег не начинают с фишек в две тысячи фунтов. Такие парни, как он, начинают с пяти-десяти тысяч.
Если только они наверняка не уверены, что выиграют.
Я внимательно наблюдаю, как мужчина делает еще одну ставку. На этот раз он толкает все фишки вперед и кивает Саше. Несколько других игроков следуют его примеру и тоже ставят фишки в ту же ячейку. Меня не интересуют эти люди. Они — мелкая сошка, выиграют несколько сотен. Они не замешаны в афере, как этот человек. Они естественно используют возможность тоже выиграть.
Невольно, как только мужчина снова выигрывает, я нецензурно выражаюсь. Даже, если он заберет эту сумму, а это не столь огромная сумма, мы сможем легко справиться с этой потерей, но меня раздражает то, что я не могу понять в чем подвох. Я могу за сотню шагов вычислить шулера в карты. Не говоря уже о бесчисленном множестве девайсов, вызывающих хаос на игровых автоматах, но стол для игры в крэпс (кости) невозможно обмануть.
Мне известны только два способа увеличить шансы на успех за столом в крэпс. Либо крупье должен участвовать в вашей афере, используя кости с грузиками внутри, либо магниты под столом, которые будут влиять на выпадение костей. Я уверена, что оба варианта исключаются в данный момент. Саша работает здесь почти столько же, сколько и я. Она была одной из моих первых сотрудниц, она всегда была не только лояльна к нашему казино, но и частенько выявляла и сообщала о мошенничестве. И, если бы этот мужчина пронес с собой магниты, сигнал тревоги тут же раздался бы у меня в кабинете, как только этот мужчина вошел в казино, не говоря о том, что ему точно не удалось бы установить их под столом, я бы знала об этом.
- 1/54
- Следующая