Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На грани миров. Цитадель (СИ) - Новолодская Нина - Страница 3
— Ты счастлива? — спросила у той, другой, сари Лексан. Получив в ответ ее грустный вздох, прошептала: — И я тоже.
Глава 2
До самого утра я так и смогла уснуть, занимаясь самым страшным грехом, на который была сейчас способна. Я вспоминала прошлое. Все то, что привело меня сюда, на грань нашего мира. Все то, с чем была связана фамилия Мэхор.
В итоге, к утренней побудке, к моему ужасному характеру добавилось полное отсутствие сна и головная боль. В большой зал-столовую я вошла, вколачивая каблуки тяжелых сапог в каменный пол. С двух сторон от меня тут же, черными тенями, встали Кихиро и еще один страж, такой же высокий, так и ассуриец. Только в отличие от гибкого, словно ивовый ствол Кариме, он был широкоплеч и монументален. Гора мускулов — именно так его можно было охарактеризовать в двух словах. Ярко рыжие волосы, в отличие от моих натуральных, уходили в оранжевый. Возраст Йодера Ворка уже перевалил за тридцать пять и потому он мог позволить себе отпустить бороду. Его тело было расписано десятками разноцветных узоров, каждый из которых говорил о его семье и былых победах.
Остановилась рядом со своим местом за большим деревянным столом, тоже, кстати, предметом невероятно старым. Заняв свое место и, с любовью погладив старую деревянную поверхность, не поворачиваясь к Кариме, спросила:
— Ты еще жив?
— Как и вы, сари. — Ответил он мне спокойно и, плюхнувшись на свое место по правую руку от меня, потянулся к блюду к черным хлебом.
— Этот гаденыш все же уговорил вас, сари, напиться?
— Угу, — тяжело вздохнула и пододвинула к себе тарелку с крупяной кашей.
— Я тут кое-что узнал о нем, — набивая рот хлебом и протягивая руку за куском мяса, произнес Кихиро.
— О ком? — тут же донеслось слева, и рыжий гигант застучал ложкой, размешивая мед в своей тарелке с кашей.
— О Мэхорах…
Кто бы знал, чего мне стоило не подавиться. Ведь и правда, гаденыш! Знал что я не буду это с ним обсуждать и решил вывести меня на разговор вот таких образом, подключив Йоду.
— Гавнюк ты, Кихиро. — ответила ему спокойно, — Говори уже.
— По одним данным, его сослали сюда за какую-то великую провинность. Что это — выяснить мне не удалось, — делая большие и громкие глотки сладкого липового чая, делился Кихиро, — по другим, он кого-то ищет.
Я замерла. Только на секунду, на один удар сердца, чтобы в следующее мгновение, продолжить невозмутимо завтракать.
— И какой из вариантов — истинная причина? — пробасил Йодер.
— Ни один. — Раздалось за нашими спинами и я-таки вздрогнула, так как голос Арана Мэхора остался таким же, как и раньше, способным заставить мое сердце упасть на самое дно. — А сейчас я ищу Тарину Лексан.
— Сари Лексан? — не переставая жевать, поинтересовался Кихиро.
— Сари Лексан. — подтвердил Аран, делая шаг ближе. — Где я могу ее найти?
— Она в патруле. — Невозмутимо врал Йода, серая чаем, — попробуйте вернуться через неделю, как раз ее отряд вернется…
— Ее отряд вернулся вчера вечером. — Спокойно продолжил Аран.
— Слушай, мужик, — не выдерживает Йода, разворачиваясь к незваному гостю лицом — дай пожрать, а? У нас за…
И подавился своими словами, тут же замолчав. Черт! Я поняла, что мне не избежать всего этого. Нельзя вечно прятаться. А потому выпрямила спину, оказывается, за эти мгновения я успела согнуться в три погибели. И тоже развернулась, встречая направленный прямо на меня немигающий взгляд.
— Что вы хотели, сар Мэхор?
Его глаза за доли секунды сменили, кажется, сотню выражений от полного непонимания и тоски, до радости узнавания. Да пошел ты!
— Надо поговорить. — Спокойно ответил, тем не менее, не отпуская мой взгляд, цепляясь на него, как на крючок.
— Я бы хотела закончить свой завтрак, если вы не против, сар. — говорю спокойно, хотя и дышать уже нечем и сердце потерялось где-то в пятках.
— Конечно, сари. — Кивнул он и развернулся, покидая место за нашими спинами.
Я гулко сглотнула, понимая, что есть дальше просто не могу.
— Почему на нем нет знаков отличия? — поинтересовался Йода, поворачивая лицо ко мне.
— Я ему мамочка, что ли? Откуда я знаю? — огрызнулась в ответ, а самой хотелось заорать во все горло от отчаяния.
— Ну, или он тут неофициально, — отвечает за меня Кихиро, или…
— Или он новый комендант крепости, и знаки отличия ему просто не нужны. — Раздался знакомый голос, и Аран Мэхор занял место за столом напротив меня.
Не отводя взгляд от его фигуры, заметила как перед ним появилась небольшая тарелка с такой же кашей, как и у всех, а следом набор столовых приборов.
— Сари Лексан… — начал Аран, но я метнула в него, как мне показалось, уничтожающий все живое, взгляд и прошипела:
— Cap Мэрох, позвольте мне закончить завтрак. После этого я буду полностью в вашем распоряжении.
— Договорились. — Мягко ответил мне Аран и приступил к еде.
Вот теперь у меня, аппетит пропал окончательно. Еле-еле водя ложкой по тарелке и размазывая густую субстанцию, мечтала лишь об одном — поскорее проснуться. Вот именно так. Очень хотелось, чтобы это все оказалось обычным кошмарным сном.
Не знаю, сколько прошло времени, но в какой-то момент я просто осознала, что вокруг стало слишком тихо для всегда шумной в это время столовой. Посмотрев по сторонам, отметила, что длинный деревянный стол совершенно пуст. Мои парни, однако, сидели с каменными лицами по обеим сторонам и буравили взглядом коменданта. Тот же совершенно расслабленно сидел напротив и со скучающим видом взирал на мою, еще полную тарелку каши.
— Сари Лексан, вы уже закончили? Теперь мы можем поговорить? — поинтересовался Аран, подавшись вперед и сложив ладони на деревянной поверхности. — Тари…
— Сар! — перебила его и резко поднялась на ноги, отодвигая тяжелый стул, — Я готова.
— Тогда пройдите в мой кабинет. Заодно покажете мне, где он. — Его голос казался расслабленным, словно не со мной он разговаривал.
Аран тоже поднялся из-за стола, и только после этого Кихиро и Йода последовали нашему примеру.
— Мы проводим, сар Мэхор. — произнес Кихиро, чуть склонив голову, выражая чисто ассурийское уважение.
Спасибо, Кихиро. Кажется, уже в сотый раз я поблагодарила этого парня.
Пройдя темными коридорами и крутыми лестницами, мы достигли третьего этажа и остановились напротив двери.
— Это помещение занимал предыдущий комендант. Вы, сар Мэхор, можете выбрать любое другое. — Выдавила из себя.
— Подойдет и это, сари Лексан. — потоптавшись перед дверью, мужчина, наконец, сдался. — Как нам попасть внутрь?
Я ухмыльнулась. Ручки на дверном полотне не было и первые люди, попавшие сюда после многолетней консервации крепости, тоже мучались, пока не выяснили способ ее открывания. Протянув руку я, демонстративно, коснулась раскрытой ладонью серебристой панели сбоку. Дверь издала уже привычный нам "пшшш" и отъехала в сторону.
— Прошу сар, — махнула рукой в приглашающем жесте.
Аран сделал несколько шагов и остановился недалеко от входа, повернулся и мотнул головой, приглашая меня следовать за ним. Совершенно невозмутимые Кихиро и Йода шагнули было за мной, но были остановлены спокойным:
— Вы, господа стражи, можете быть свободны. Спасибо за помощь.
Громко скрипнув зубами, Йода отступил, и замер в тени коридора. Кихиро дождался, пока я общепринятым жестом отпущу его и только после этого покинул кабинет коменданта, прикрыв за собой дверь.
Помещение было таким же старым и таким же загадочным, как и на картинках в книгах сказок. Темные стены, обшитые деревянными панелями и почерневшие от времени; мебель с вытертой от старости обивкой и огромная люстра, украшенная сотнями огоньков,
Аран резко развернулся ко мне лицом и в два шага приблизился. Я попробовала отшатнуться, но была тут же поймана его сильными руками.
— Где он? — ровно, но будто угрожающе прошипел мужчина, — Где, Тари?
- Предыдущая
- 3/36
- Следующая