Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Леди чародейка (СИ) - Герцен Кармаль - Страница 66
Алистер поднялся с кресла, улыбнулся мне. Я не находила нужных слов, да и для тех, что вертелись на языке, было неподходящее время. Поэтому я просто кивнула, мимолетно улыбнувшись в ответ.
– Что случилось?
– Не знаю, ты просто поднялась к себе, а наутро мы не могли тебя разбудить! – затараторила Дайана. – Даже моя магия не помогала! Я могла бы, наверное, заставить тебя проснуться, но боялась сделать хуже.
– Ты все сделала верно, – заверила я девочку. – И долго же я… проспала?
– Три дня, – тихо сказал Алистер. – Мы волновались. Все. Даже Ари. Не смотри, что у нее такой невозмутимый вид.
Красавица-метаморф громко фыркнула, пробормотала «Ну вот еще», но я лишь с облегчением рассмеялась. И тут же удивленно застыла, когда в комнату вошла светловолосая девушка с черной повязкой на глазах. Лишившись прекрасных синих глаз, Лаэс обрела способность слышать и разговаривать с духами. Отныне они вели ее, слепую, давая и зрение, и тайные знания, недоступные остальным.
Честно говоря, я совершенно не ожидала увидеть ее в особняке семьи Морэ – была уверена, что, передохнув здесь после нахождения в замке Ламьель, она отправилась на родину, в Ордалон.
– Я рада, что ты пришла в себя. Духи сказали мне о присутствии Темных Отражений.
– Темные Отражения? Здесь? Снова?
– Они оказались внутри тебя, в твоем теле, в твоей голове, и мы не могли выгнать их, не причинив тебе вреда, – виновато сказала Лаэс. – Что ты видела, Беатрис? Что они заставили тебя пережить?
– Они мучили меня, хотели, чтобы я поверила в то, что вас – вас всех – никогда не существовало. Как не существовало и Ламьель, и самого Ордалона. Должно быть, таким образом они мстили мне за смерть своей госпожи.
– А ты? – тихо спросила Дайана.
– А я, – улыбнулась, – им не поверила. И тогда, по всей видимости, Темным Отражениям ничего не оставалось делать, как меня отпустить. Они ушли, Лаэс?
– Да, их больше нет. – Но голос ведомой духами звучал напряженно. Что-то определенно ее беспокоило.
Поднялась суматоха – все наперебой предлагали мне отдохнуть, поспать, горячего чаю и «восстанавливающего силы шоколада». Последняя фраза принадлежала, конечно же, сладкоежке Дайане. И из всех предложенных вариантов оно оказалось мне милее всего.
Я поднялась, поморщившись. Алистер с тревогой спросил:
– Ты уверена, что не хочешь отдохнуть?
– Я уже достаточно наотдыхалась, – фыркнула я. – Настолько, что не хочу видеть кровать в течении как минимум нескольких часов.
Он улыбнулся своей сдержанной улыбкой, которая затронула и его потрясающие глаза – цвета горячего шоколада.
– Хочу шоколад, – буркнула я. – А еще одеться, так что все брысь! Особенно ты, Конто. То, что ты барс, не дает тебе право лежать на моей постели.
Он громко фыркнул и красноречиво покосился в сторону Алистера. Я покраснела до кончиков ушей, заслужив лукавую усмешку Конто. А ухмыляющийся барс – презабавнейшее зрелище.
Наконец комната опустела. Я расчесала волосы, позволяя им темными шелковыми волнами спадать на спину и плечи, чуть подкрасила бледное лицо, тронув тенями глаза и нежно-розовым блеском – губы. Неторопливо оделась, вопреки обыкновению выбрав достаточно яркий наряд – тонкое кремовое платье до самых пят, атласной лентой перехваченное в талии. После всего, что произошло в Ордалоне – и того, что пришлось пережить в моем странном сне, я решила, что заслуживаю немного побыть принцессой. К тому же Дайана, после смерти Ламьель избавившись от проклятия хрустальности, свой титул Хрустальной принцессы потеряла. К счастью для всех нас.
Увидев меня, она восхищенно ахнула:
– Ох, Беатрис! Ты такая, такая…
Я звонко рассмеялась.
– И ты тоже восхитительна. Ты, конечно, прекрасно смотрелась и в образе хрустальной статуи, но живой ты мне нравишься гораздо больше.
Дайана рассмеялась в ответ. Тут же посерьезнела, вдруг показавшись намного старше своих двенадцати лет.
– Я рада, что с Ламьель покончено. Жалко только, что вернуть свои силы папа уже не сможет.
Я присела рядом, чтобы мое лицо оказалось на уровне ее лица, взяла за руку.
– Дайана, папа безумно тебя любит. И свои силы он отдал, чтобы защитить тебя. И он будет защищать тебя всегда, даже несмотря на то, что уже никогда не станет чародеем.
Она покивала, грустно глядя в мои глаза. Сказала тихо:
– Жаль, что я не могу поделиться с ним своей силой. Зачем мне этот Истинный Дар, о котором столько говорят, если я не могу помочь папе?
– Но ты помогла ему уничтожить Ламьель. Если бы не твой дар… Только подумай, скольких людей ты спасла!
Дайана неуверенно улыбнулась.
– Ладно, – решительно сказала я, поднимаясь. – Я знаю, что может нам обеим сейчас помочь.
Последовало двухголосное и радостное «Шоколад!». Держась за руки, мы поспешили на кухню.
Пока я пребывала в колдовском сне Темных Отражений, Алистер нанял новую экономку – немолодую улыбчивую Агату (она настаивала, чтобы мы называли ее Агатой и никак иначе). Она долго сетовала, какая я худенькая и как сильно весь дом волновался за меня. Вогнала Алистера в краску, сказав, что слышала, как он ночами не спит и все ходит, ходит возле моей комнаты в ожидании часа, когда я проснусь.
Мне было жаль миссис Одли и Митси, которые попались на пути Темных Отражений. И хотела бы я, чтобы финал их столкновения со слугами Ламьель был иным, нежели превращение в пыль… жаль, что судьбу, как истории из книг Сказочника, не перепишешь.
И я знала, что, несмотря на отзывчивость и доброту Агаты, я еще долго буду к ней привыкать. Одних людей другими так просто не заменишь…
Непринужденная беседа, горячий фруктовый чай, небольшая горка сладкого, которым можно было обкормить целый взвод. И царящая повсюду чистота – ни пылинки, ни малейшего развода. Салфетки накрахмалены, пахнут свежестью и цветочным ароматом, стекла сияют блеском.
– Алистер, ты же сказал, что нанял только Агату, – озираясь вокруг, сказала я. – Неужели она одна справляется с уборкой во всем доме? Не помню, чтобы когда-нибудь здесь царила такая чистота.
Дайана хитро мне улыбнулась, а Алистер уклончиво сказал:
– Скажем, Агата не так проста, как кажется.
Взяв за рукав, Дайана потянула меня в зал, где убиралась Агата. Подглядывая за ней из кухни, я зажала рукой рот, чтобы не рассмеяться. По гостиной парили тряпки, усердно отдраивая все, что попадалось на их пути, и вместе с тем действуя очень аккуратно, не затрагивая стоящие на столиках вазы с цветами и фарфоровые фигурки на каминной полке. Маленькие губки, смешно толкаясь, натирали оконные стекла. Метла сердито мела пол, а совок носился за ней, как собачонка за хозяином, покорно собирая мусор. Агата стояла в центре комнаты и с прищуренными глазами наблюдала за всем этим магическим безобразием. И хотя она не делала ни малейшего движения, я все равно представляла ее эдаким дирижером, который обеспечивал слаженную работу зачарованных вещей.
Как объяснила Дайана, милая старушка Агата оказалась чародейкой с Ордалона, которая решила «на старости лет» оставить магию в прошлом и пожить в спокойном и немагическом мире. Но от безобидного дара вдыхать в жизнь в неодушевленные предметы она отказаться не смогла.
После прекрасного дня, наполненного эмоциями и милыми (а главное безопасными!) чудесами, не так-то просто вернуться в комнату, где Темные Отражения заперли меня и мучили, принимая обличья знакомых мне людей. Выпивали мои чувства, эмоции… Но и поддаться этой слабости я не могла. Все закончилось. Надо жить дальше.
Я шла по коридору и увидела идущего мне навстречу Алистера. Улыбнулась ему чуть смущенно. Хотела спросить – сможет ли Дайана расколдовать Конто, но вопрос замер на губах. Тень, идущая по пятам Алистера, как и положено всякой тени, вдруг странным образом отодвинулась… и остановилась – тогда как Алистер продолжал идти вперед. Я остолбенело смотрела на нее, в немом изумлении, граничащим со страхом, приложив руку ко рту. И прежде, чем успела что-то сказать, на мою голову словно опустился огромный молот.
- Предыдущая
- 66/101
- Следующая
