Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хранитель вселенной. Одобренный брак (СИ) - Миленина Лидия - Страница 91
— Отец, я подумал, что мы в любом случае должны изменить условия заключения их Тарро, — сказал Артур. — Если он будет не в состоянии присутствовать на суде, то не только Таи-Ванно, но и Союз обвинит нас в жестокости и несправедливости.
— Обещал своей девочке? — усмехнулся Брайтон с пониманием. — Что ж… Это самое меньшее, на что нам, вероятно, придется пойти. А скорее всего, нам придется выдать им и их Тарро, и твою Карину.
— Нет. Мы можем атаковать их флот, — заметил Ар'Тур и показал на экран возле Беншайзе, — вот здесь…
— У них явное техническое преимущество. И в отличие от нас им не нужно идти по мирам, чтобы добраться до наших планет. Посмотри…
В визуализационном тумане появилось вытянутое лицо таи-ваннского гуманоида с длинными серыми волосами, аккуратно зачесанными назад. Лицо выражало стандартную дипломатичную доброжелательность.
— Приветствую, — без обращения произнес таи-ваннец на чистом коралийском языке, — я главнокомандующий военных сил Таи-Ванно Арро Кеурро Найрр. В настоящее время мы окружили три планеты Союза, и если наши требования не будут выполнены, то проведем массированную атаку на них. В течение сорока минут глава Союза Мирных планет Б'Райтон из Древнего Рода Эль и его старший сын Ар'Тур должны прибыть на наш корабль, маркированный знаком... — в тумане появилось изображение, похожее на белую птицу, расправившую крылья, — по своему желанию вы можете дополнительно включить двух человек в состав делегации. Однако в качестве переговорщика обязательно должна прибыть Арра Карина Ландская с планеты Земля. В случае, если наши требования — либо какое-то из них — не будет выполнено в указанный срок, мы начнем атаку планет Беншайзе, Криал и Ормейро, — с невозмутимой доброжелательностью закончил Кеурро.
— Сообщение пришло пятнадцать минут назад, — заметил Брайтон, — мы должны вылетать, если хотим уложиться в срок.
— Нет, — решительно сказал Ар'Тур и скрестил руки на груди, — мы не должны идти у них на поводу. И в любом случае Карина не полетит.
— Полетит, Ар'Тур, — вздохнул Б'Райтон, — и мы с тобой полетим. И будем надеяться, что у них нет в запасе того же зелья, что использовали мы.
— Мен'Дэртан, — Ар'Тур обернулся к военному министру, — взгляните, если в течение десяти минут атаковать вот здесь и вот здесь...
— …То вот отсюда они могут войти в атмосферу Беншайзе, — сказал Мен'Дэртан. Мы можем попробовать, но потеряем значительную часть флота. А мобилизовать силы не успеем. Кроме того, за время атаки они могут применить планетарное оружие либо сравнять с землей большую часть планет.
— Хорошо, — Ар'Тур сжал зубы, — пойдем отец. Кто еще двое?
— Только я, ты и Карина, — сказал Б'Райтон, — я не буду рисковать больше ни чьими жизнями. Мен'Дэртан, если мы не вернемся, руководство Союзом должны принять на себя ты и Оли'Йоно.
— Слушаюсь, — Мен'Дэртан задумчиво смотрел на Б'Райтона.
Тот решительно направился к выходу и сам позвонил Карине. Девушка так и лучилась радостью. Ар'Туру стало противно. Вот на чьей ты стороне, Карина! На стороне любого, кто помогает твоему Тарро!! Ар'Тур сжимал зубы, пока они с Б'Райтоном спускались в сад на стоянку кораблей, пока ждали Карину, примчавшуюся туда на элеоу. Карина улыбалась, Б'Райтон бросал на нее задумчивые грустные взгляды. А Ар'Тур, не разнимая рук на груди, смотрел на них и думал, что отец не в силах помочь Союзу. Таи-Ванно переигрывает их. Хотя бы за счет военной мощи. Вернее, переигрывает Рон'Альд. И выходит, он, Ар'Тур, должен найти способ переиграть этого Древнего. На любом поле битвы, которых было два. Союз и Карина.
— Они совершенно нестрашные, — доброжелательно улыбнулась Карина, когда они взлетали, — и, я думаю, выдвинут разумные требования.
— Я понимаю, Карина, что ты рада, — улыбнулся ей в ответ Б'Райтон, — но ты должна понимать, что они требуют тебя в качестве переговорщика. Ты не должна полностью преследовать интересы Таи-Ванно, хоть тебе хочется именно этого.
— Ты мог бы сказать прямо — интересы Рональда, — сказала Карина, — если называть вещи своими именами. Но да, я понимаю, что по справедливости я должна учесть интересы обеих сторон. И не дать вам всем начать войну.
— Ты понимаешь правильно, — вдруг улыбнулся Б'Райтон.
Через четверть часа они состыковались с маркированным «птичкой» кораблем на орбите возле Коралии, и Ар'Тур первым выскочил в стыковочный модуль. Их встретил молодой таи-ваннец в ярко-красном комбинезоне, похожим на универсал и вежливо предложил адаптеры. Б'Райтон и Ар'Тур взяли, а Карина отказалась.
Вскоре они вышли в большой зал с прозрачными стенами, за которыми простирался знакомый коралийский космос. Беншайзе размером с яблоко виднелось справа, слева — Арктурус, голубой, прорезаемый белыми полосками, и море звезд вокруг. В середине зала стоял Кеурро в своем оранжевом комбинезоне, рядом с ним Вейрро и еще три знакомых Карине члена тайванского правительства — Урри Ортего (министр внешней политики Таи-Ванно), Геанни Тай (немолодая женщина, командующий первой эскадрильей деалори) и Сьерро Пьанни (глава Министерства социальных программ). По периферии зала расположилось несколько тайванских военных. Карине показалось, что история сделала кольцо. Почти так же их с Рональдом встречали на коралийском корабле всего семь дней назад. Карина приветственно кивнула тайванцам и едва удержалась от того, чтобы кинуться им на шею.
— Арра Карина, рады вас приветствовать! — услышала она голос Кеурро.
— Доброго дня, арро Найрр, — по-тайвански поздоровалась Карина и воспроизвела полупоклон в отношении всех членов тайванского правительства.
— Проходите, пожалуйста, — обратился Кеурро к Брайтону с Артуром. А ведь они растеряны, чувствуют себя униженными, подумала Карина. И воспринять это как игру, подобно Рональду, вряд ли могут. Брайтон сделал шаг вперед и остановился как вкопанный. Каждого из Древних окружил светящийся светло-голубой купол. Карина почувствовала злорадство, что Брайтон с Артуром попали в ту же ситуацию, в какую недавно поставили ее любимого.
— Просто силовой купол, — пояснил Кеурро, — отличается лишь тем, что, находясь в нем, вы не можете перейти в другой мир. Это личная разработка Тарро.
Карина вгляделась в лицо Брайтона. Древний побледнел. До сегодняшнего дня все думали, что это невозможно. Только зелье уалеолеа…
— Не волнуйтесь, его действие не длительно, — заверил «гостей» Кеурро, — спустя полчаса организм Древнего адаптируется, и способности возвращаются. Этого времени как раз хватит, чтобы провести переговоры.
— В чем состоят ваши требования? — спокойно спросил Брайтон.
— В первую очередь мы бы хотели переговорить лично с аррой Кариной.
— Нет! — услышала Карина шепот Артура. — Карина, это ловушка!
Карина бросила на него скептический взгляд:
— Какая ловушка, Артур? Ловушка была, когда вы прибыли в систему Таи-Ванно. А это — разговор с друзьями, — сказала она и быстро пошла к тайванцам.
— Как же я вам рада! — воскликнула она и обнялась с Вейрро.
— Как там в Службе? — прошептала она, пока тайванец радушно держал ее в объятиях.
— Все хорошо, открыли еще одну планету! — прошептал в ответ Вейрро. — И разбомбили астероид, летевший к Вери-Ко!
— Отлично! — Карина отстранилась от друга и заместителя и встретила широкие улыбки других тайванцев.
— В первую очередь, — тихо произнес Кеурро, — арра Карина, у меня есть распоряжение Тарро, что, если вы захотите вернуться на Таи-Ванно, я должен предоставить вам эту возможность. Для этого не понадобится атаковать планеты или похищать вас, мы можем просто забрать вас с собой.
Карина чуть не прослезилась. Рональд позаботился об этом… Предложение было такое соблазнительное. Любимая Служба, возможность вести игру оттуда... Но... На Коралии был Рональд. И друзья.
— Нет, арро Кеурро, — Карина грустно покачала головой, — я останусь здесь. Я вернусь только с Тарро.
— Я понимаю, — кивнул тайванец. — И следующее. Мы хотим согласовать с вами наши требования. Мы прибыли сюда не по поручению Тарро. Данные разведки показали, что Тарро заключен в неподобающих для Древних условиях. Мне пришлось нарушить его приказ не вмешиваться. Поэтому я хотел бы согласовать с вами наши требования, они не должны пойти в разрез с планами самого Тарро.
- Предыдущая
- 91/143
- Следующая
