Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Герои чужой войны (СИ) - Гуминский Валерий Михайлович - Страница 75
— Что это было? — я узнал голос Сурика. Дрожит парнишка, как бы в штаны не наделал от страха. Вояка!
— Зло, — коротко ответил один из наемников, судя по голосу, пожилой дядька, умудренный жизнью и привычный к любым проявлениям потустороннего. — Это тени Атриды ищут покоя, но не находят его. Сидите на жопе ровно, и ничего не будет.
— Это какой-нибудь зверь? — все никак не успокаивался Сурик.
— Никто не знает, — равнодушно ответил тот же наемник. — И тебе не советую проявлять любопытство. Серьезно.
Я тоже был согласен с мнением этого человека. Нечего гулять по выморочным улицам, когда силы зла властвуют безраздельно…. О чем это я? Уже цитатами из «Собаки Баскервилей» заговорил! Сердце у меня чуть не оборвалось от страха, когда огромная тень легко перемахнула через оконный пролом и тихо приземлилась на свои конечности, едва потревожив камни. Темно-багровые зрачки уставились на меня. Я резко отпрянул к стене, почему-то не заорав что-то вроде «на помощь!», «спасите, убивают»! Неведомое животное, мягко ступая по земле, подошло ко мне и неожиданно лизнуло меня, обслюнявив нос и подбородок.
— Хват! — охнул я. — Чертяка эльфийская! Как ты меня нашел? Хватушка!
Я в порыве радости обхватил глэйва за шею, как только мог, и проклятая цепь звякнула. Замерев, я прислушался к разговору стражников. Никто не обратил на шум из соседней комнаты внимания. Нашим легче. А как на душе легко стало! Не бросили меня, вон, волкодава приспособили для поиска. Не иначе Кели приказала глэйву искать пропавшего Коса.
— Где наши, Хват? Что молчишь? От радости язык проглотил? — я еще что-то шептал на ухо собаке, пока Хват не мотнул головой, подавая знак: хватит блажить!
Обнюхав меня еще раз, глэйв медленно подошел к проему и очень внимательно вгляделся в маячившие возле костра фигуры. На мгновение даже показалось, что волкодав бросится на них и удавит, давая мне тем самым шанс на спасение. Умное животное не стало делать глупостей, повернуло свою голову, и я снова заметил разгорающиеся багровые огоньки в зрачках Хвата.
Глэйв сделал большой скачок и перемахнул через проем. Я снова остался один и глубоко задумался. Что сейчас это было? Нет, я понимаю, что даже для такого уникума как Хват, перегрызть железную цепь зубами совершенно невозможно, это из области настоящей фантастики. С трудом откинув роящийся в голове хаос мыслей, я не придумал ничего лучшего, как уснуть. И открыл глаза только тогда, когда до меня донеслись возбужденные голоса из соседней комнаты.
Увиденное меня не обрадовало. Три орка стояли напротив набычившегося Клыка, за сминой которого, напряженно сжимая в руках рукояти мечей, стояли Чирок с незнакомым мне наемником, и Сурик с Трескуном. Разговор шел на повышенных тонах, и что самое стремное — обо мне.
— Мы уже знаем, что у вас в плену находится один из эльфийского отряда, который уничтожил наших братьев в Шелестящем Лесу, — прорычал тот самый орк, которого звали Бахтар. Надо же, запомнил! — Он наш кровник!
— Давай-ка, умерь пыл, Бахтар, — проскрежетал зубами Клык, — мы его первыми перехватили, и нечего теперь предъявлять на него права! Парень — наш!
— Это кровник, и за его голову мы должны отчитаться! Иначе клан Блестящих Секир нам не поверит! — Бахтар еще больше насупился, даже сделал шаг вперед, чуть ли не вплотную, приблизив свою мерзкую рожу к головану «Волков». Клык даже не моргнул глазом. — Мы же знаем, что вы его держите рядом с собой! Где он?
— Еще раз говорю: я не отдам вам пленника, — спокойно ответил Клык. — Посмотреть хочешь? Ладно, разрешу. Пошли.
Оба командира, чуть ли не толкаясь плечами, ввалились в мою узницу и остановились. Бахтар осклабился и стал сверлить взглядом своих неприятных глаз дырку в моей переносице. «Высверлив» приличный канал в лобной кости, орк проревел:
— А почему он вчера спокойно разгуливал с твоим человеком по городу? Ты мне лжешь, Клык! Он не твой пленник! Вы о чем-то договорились!
— О чем мне с ним договариваться? — удивленно пожал плечами голован. — Этот гаденыш служит только приманкой для остальных! Я уверен, что его группа ходит кругами и ищет возможность спасти своего человека.
— Я видел вчера глэйва в лесу! — Бахтар, гремя железом, подошел ко мне и нагло наступил на правую ногу в своем сапожище. — Клык, обещай мне, что отдашь эльфов в мои руки, и тогда я не буду требовать от тебя голову этого pushdug glob[29]!
— Да я и не собирался его прятать, дружище, — усмехнулся Клык. — Конечно, я даю слово, что отдам парня, как только проверну свое дело.
— Вот что мне не нравится в вас, hai[30], так эти ваши хитрости, — орк, наконец, слез с моей ноги и зашагал обратно, — сами себя норовите обмануть. Смотри, Клык, доиграешься. Мне говорили, что ты ищешь в этих развалинах древние вещи. Durub burzum[31] по ночам не приходит, животы твоим людям не вспарывает?
— Веришь в эти сказки выживших из ума стариков? — скривился Клык. — У меня пока все живы.
— Я бы так не говорил, — покачал головой орк. — Впрочем, смотри сам, не привлеки его внимание.
Предводители оставили меня одного, продолжив разговор уже в соседней комнате. Напряжение между ними исчезло, и сейчас они были похожи на двух закадычных друзей. Как только орки ушли, меня освободили от цепи и погнали на улицу. В этот раз Клык сам решил идти со мной, чтобы посмотреть, как действует амулет. Кажется, он так и не понял со слов Чирка принцип действия Анара, и подозревал махинации. Все-таки «Волки» и наемники создали коалицию не от хорошей жизни, и в любой момент ждали друг от друга подлянки. С Клыком пошел Трескун и еще один мужик, выглядевший поматерей щенков, возивших меня вчера по полу. У мужика не хватало трех пальцев на левой руке, багровый шрам пересекал горло, да еще прихрамывал на одну ногу. Неужели Клык всерьез надеялся на этого инвалида, случись заварушка? А сколько вообще здесь людей? С этим помеченным уже шесть человек, если я правильно посчитал. Вероятно, меняются друг с другом. Одна часть шарится по развалинам, другая охраняет свое убежище.
Клык для выхода обзавелся моим пистолетом, и расставаться с ним, кажется, совсем не собирался. Обе моих гранаты он с собой не взял. Или не понял, что с ними делать, или поступил мудрее. Спрятал до поры до времени, чтобы разобраться в технологии. Мужик со шрамом был в колете, без всякой брони, словно считал себя заговоренным. На широком поясе висел меч, а за спиной торчала рукоятка еще одного клинка, только покороче. А Трескун упаковался по полной программе, справедливо боясь стрелы или коварного удара мечом. Слова орка его, кажется, не впечатлили. Поверх одежды он нацепил кольчужную рубашку, а в руках сжимал меч. Я шел посреди этой компании, поглядывая на амулет Анара. Хитрый артефакт сегодня не стремился открыть новые Калитки, и я на полном серьезе поблагодарил его за это. Кто знает, как поведут себя бандиты, случись факт обнаружения перехода.
Мы не торопясь обходили одну улицу за другой, заглядывали в развалины, в которых, как думал Клык, могли быть переходы. И как же я вздыхал с облегчением, когда голован ошибался.
— Не вышло сейчас — выйдет потом, — не унывал Клык, хлопая меня по плечу каждый раз, когда мы вылезали из каменных завалов, перепачканные землей, меловой пылью и еще какой-то непонятной зеленой гадостью. То ли это был мох, то ли слизь, похожая на мох, но она облюбовала внутренние стены построек и пышно цвела в тенистых местах, издавая тонкий неприятный запах.
— Ты же видишь — не действует амулет, — развел я руками, демонстрируя полную растерянность.
— Где ты в последний раз ходил с Чирком? — задумался Клык.
— Откуда же мне помнить? — я пожал плечами. — Я не умею ориентироваться в разваленном городе. Здесь все на одно лицо.
Мы остановились посредине улицы, забравшись в тень от большого и раскидистого дуба, чтобы солнце не так сильно допекало нас своими жаркими лучами. С засохшей гадостью на одежде это было еще то мучение. Воняло нестерпимо. В основном, от меня и от Трескуна, который по приказу Клыка не отставал ни на шаг и контролировал все мои действия.
- Предыдущая
- 75/103
- Следующая