Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Герои чужой войны (СИ) - Гуминский Валерий Михайлович - Страница 51


51
Изменить размер шрифта:

— Орки, — сказал он тихо, — но это другая группа. Восемь особей. Прошли по краю поляны с той стороны. Направляются в ту же сторону, что и первый отряд. Что вообще происходит?

— Если отряды небольшие — это или разведчики, или действительно охотники, — призадумался Грэм. — Я не понимаю….

Он замолчал, обдумывая ситуацию. Фарин любовно погладил свою ручную пушку и сказал, обводя нас всех взглядом:

— Заметьте, как только мы вышли в поход, тут же орками запахло, чтоб ихние кишки скрутило, khar-ogas[15]!

— Это не случайно, — глубокомысленно сказал я, — о нашем выходе знают. Предательство.

— Чушь полная, — отрезал Грэм, — не может такого быть. Орки периодически шарахаются по лесу, даже у нас под носом. Да и при чем здесь они? Старейшины еще не выжили с ума, чтобы начинать войну с нами.

— У нас под носом? — хмыкнул Фарин. — Да их лет десять не видели в этих местах! Кос прав: стоило нам выйти за стены Базы, как сразу же два (!) отряда орков проскочили мимо нас! Это разве совпадение?

— Если мы случайно, — я специально выделил это слово, — случайно заметим еще один отряд орков — это уже будет закономерность. Грэм, надо прокладывать новый маршрут. Мы же хотели идти намеченной тропой до самого Тракта, неужели забыл? Так почему в том районе оказались орки?

Мавар без лишних слов вскинул свой рюкзак на спину, переглянулся с командиром, коротко кивнул. Грэм скомандовал:

— Встаем и топаем! Мавар поведет нас к вилле Ниира. Он знает пару тропинок. Там и переночуем.

Мы снова построились в походный порядок и, следуя за эльфом, поднялись на холм, за которым открывалась панорама взрыхленной каким-то гигантским плугом местности. Словно откинутые пласты земли подсохли на солнце, оплыли от непогоды и ветров, после чего густая растительность обжила покалеченный ландшафт. На вершинах и склонах шумели сосны и ели, темный осинник редкой полосой прорезал хвойный массив, густой покров молодой травы скрывал черноту почвы.

— Что за ужас? — удивился я. — Да мы здесь ноги переломаем!

— Огненная звезда Ондо много лет назад обрушилась сюда, вызвав большие пожары и землетрясения, — пояснила Кели, шагая за мной. — Многие люди и эльфы погибли, сметенные стеной огня и жара. Земля плавилась и спекалась, пока не покрылась черным пеплом.

— Когда это было?

— Мой дед еще был молодым, — ответила девушка, — а Дом Тэлери был многочисленным настолько, что мог самостоятельно выставить против орков армию.

— Тогда все были богаты и многочисленны, — заметил Мавар, услышав слова Кели, — и Ваниар, и Мориквенди, и другие. Только вместо единения все решали вопрос, кто из знатных родов одного из Дома займет трон Лазурии. А надо было бить тойонов, пока те не закрепились на древних землях Атриды. Но чего уж говорить теперь. Звезда Ондо — знак небес, показавший, что уроки прошлого мы не учли.

— Это всего лишь падение метеорита, — пробурчал я скорее для себя, чем для чужих ушей, — и оно никак не влияет на желание аристократов устроить свои булки в теплом месте.

Идущий впереди меня Томак тихо засмеялся, услышав мои слова.

— Знакомая история? — не оборачиваясь, заинтересовался он.

— Еще как! Благодаря попаданию в ваш мир, я понял, что люди разные — а цели одинаковые. Все для своего блага. Нихрена не меняется.

— Разве благо для своей семьи — это плохо? — удивился Томак.

— Для семьи — хорошо, но ведь и в этом случае для достижения цели многие переступают некую черту, которую ни в коем случае нельзя пересекать, — не сдавался я. — А потом семья расхлебывает результат авантюры.

— Я слышала в детстве притчу от своего деда, что раньше мир был единым, — подала голос Кели, — но пороки общества настолько рассердили Творца, что он расслоил реальности в надежде, что какие-то расы спасутся от разрушающей жажды власти.

— Держите карман шире, — присоединился к нашему разговору Фарин, — спасутся…. А для чего возвели порталы? Разве не для того, чтобы зараза проникала в другие миры? Идея Творца была в другом…

— А ну, тихо! — шепотом рявкнул Грэм. — Разговорились! Мавар, что там?

— Показалось, — выдохнул эльф, выглядывая из-за раскидистого дерева, — думал, опять орки. Подождем еще немного, а потом пойдем дальше.

Я накинул капюшон, вытащил из-под ремня пистолет, который теперь далеко не убирал, проверил ход курков и заряды, тихо вздохнул. Не верил я в случайности, ну, разве кроме той, которая перекинула меня в гости к эльфам и гномам.

— Пошли! — махнул рукой Грэм.

Хват первым метнулся по изуродованной земле, легко перепрыгивая через земляные увалы, поросшие низким кустарником и травой, и через поваленные деревья. Мы же не лезли наобум, опасаясь повредить свои ноги. Булыжники то и дело попадались нам в самых неожиданных местах; словно кто-то специально накидал их в стародавние времена, а по прошествии многих лет камни вросли в почву. Я то и дело цеплялся за них носком сапога, чертыхаясь и плюясь.

— Дорог нет — одни направления, — я вынес свой вердикт.

— Под ноги иногда смотри, — посоветовала Кели, — смотреть на тебя страшно. Никогда по лесу не ходил?

— По такому — нет.

Мавар резко изменил направление. Теперь мы устремились в лощину между двух уродливых холмов, за которыми явственно проглядывались развалины какого-то величавого здания. Чем ближе подходили к загадочному строению, тем тяжелее приходилось пробираться через колючий кустарник, опутавший редколесье. Фарин и Томак выступили вперед и своими боевыми топорами стали расчищать путь к развалинам, оказавшимися той самой виллой, о которой и шла речь. Вначале мы миновали осыпи белых камней, оказавшимися бывшим забором, потом вошли во двор. Слева от нас шумел дикий яблоневый сад, усыпанный белым цветом. Кустарник, посаженный когда-то для декоративного украшения, разросся до небывалых размеров, и стал похож на настоящий лес.

Бывшая когда-то красивым зданием в этой лесной глуши вилла представляла собой одноэтажную постройку, вытянувшуюся в юго-западном направлении, со множеством комнат, если судить по обвалившимся оконным проемам в стенах. Фронтон здания был разрушен очень сильно, словно по нему со всей дури лупили каменными снарядами из требюшета. Широкая лестница с сохранившимися кое-где балюстрадами и вазонами из белого камня вела в дверной проем, состоявший, видимо, из двух половин массивных полотен. Одна так до сих пор и висела, опасно накренившись в нашу сторону. Крыши не было совсем. Деревянные стропила давно провалились вовнутрь, и заливаемая дождями и засыпаемая снегами вилла постепенно доживала свой век. Камень еще стойко держался, разрываемый корнями молодых деревьев и кустарников, но рано или поздно уступит бешеному напору растительности.

Фарин с опаской ступил на лестницу, не выпуская из рук топор. Томак стоял чуть поодаль, крутя головой во все стороны. Кели пихнула меня в плечо, показав знаками, что нужно приготовить оружие. Мы, как штатные лучники отряда, нацелились на зияющие провалы окон. Солнце уже перевалило за полдень, и освещаемая им местность не казалось унылой и опасной. Скорее, живописные развалины навевали мысли о быстротечности времени, чем о гипотетических вампирах, оборотнях, злых орках, которые бродят где-то в нескольких поприщах отсюда.

— Я и Мавар заходим внутрь, — сказал Грэм, вытягивая из ножен меч.

— Пусти Хвата, у него чуйка, — предложил я, — зачем своей головой рисковать?

— Хват подчиняется тебе и Кели, — не оборачиваясь, сказал командир, — мне теперь свои полномочия снимать?

— Извини, Грэм, просто глупо лезть туда, где может справиться собака, — пожал я плечами, опуская лук.

Мне стало ясно, что в развалинах никого нет. Глэйв спокойно бегал по территории виллы, не делая каких-то тревожных стоек, но исправно гавкал, гоняя то ли сусликов, то ли мышек между деревьев. Грэм не был дураком, сразу сообразил по его поведению о безопасности места.