Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дар (СИ) - Макхейзер Маргарет - Страница 28
— Мне больше не нужно. — На блюде столько всего.
— Через минуту они принесут еще, босс.
Я должна оставаться невидимкой. Так дела и делаются.
— Нам больше ничего не нужно, — отвечает Джуд, и здоровяк выходит из комнаты, снова закрывая дверь.
Я ковыряюсь в тарелке, думая о родителях. Я рада, что Джуд их не купил. Они хорошие люди. Я всегда знала, что это так, но слова Джуда успокаивают мое сердце.
16 глава
— А теперь куда мы приехали? — спрашиваю я, когда машина останавливается возле здания без вывески.
— Тебе нужны очки. Мы купим тебе очки.
— А еще прокладки и тампоны. — Джуд снова вздрагивает, и я не могу не рассмеяться над его реакцией. — Я уверена, что в твоей жизни было много женщин, Джуд.
Я имею в виду, он высокий, у него самые сексуальные, самые неотразимые глаза, не говоря уже о линии подбородка. Перестань, Лекси.
— Не говори мне, что никогда не встречался с девушкой так долго, чтобы знать о ее месячных.
— Во-первых, ты слишком откровенна в разговорах о… — он указывает рукой на мой живот, его лицо кривится в гримасе. — А во-вторых, я не любитель длительных отношений.
— Уф. Представь, сколько у тебя уже болезней, — автоматически отвечаю я на его комментарий и указываю рукой в сторону его паха. — А во-вторых, мои родители воспитали меня открытой и честной.
Джуд качает головой, сжимая губы, он явно возмущен всеми этими женскими делами.
— Ты не можешь запросто говорить о таких вещах, как месячные.
— А почему нет? Это часть жизни женщины. Ты должен был знать, что в какой-то момент это случится, учитывая, что ты… ну, понимаешь… похитил меня!
— Все не так, как я себе представлял.
— Извини, приятель, но тебе придется приспосабливаться. Точно так же, как мне приходится привыкать к жизни с социопатом, который считает, что бить людей — это нормально, тебе придется иметь дело с женщиной, которая будет истекать кровью раз в месяц до самой моей смерти.
— Разве у тебя не будет менопаузы? Тогда у тебя не будет кровотечений.
— Джуд, неужели? Посмотри, как ты живешь. Ты действительно надеешься прожить достаточно долго, чтобы увидеть, как у меня наступит менопауза?
Джуд смотрит на меня, его лицо вопросительно морщится. Потом смотрит на здание и разочарованно проводит рукой по волосам.
— Слушай, тебе нужны эти чертовы очки или нет? Я не собираюсь сидеть и спорить с тобой о том, когда закончится моя жизнь.
— Отлично, — говорю я, открывая дверь, не обращая внимания на встречное движение. Джуд быстро выходит из машины, улыбаясь.
— И вообще, что мы здесь делаем? Как ты вообще еще жива? Ты же не слушаешь меня. Солнцезащитные очки. — Когда я выхожу на тротуар, то замечаю, что Джуд снова надевает перчатки. — Ладно, у нас мало времени.
Он протягивает мне руку. Я не хочу брать его за руку, но делаю это, потому что не хочу, чтобы со мной повторилось то, что случилось с водителем утром.
Мы входим в просторное пустое здание, и Джуд ведет меня мимо консьержа, который слегка кивает ему и передает электронную карточку-ключ. Джуд идет очень быстро, и я почти бегу, чтобы не отстать от него.
— К чему такая спешка? — спрашиваю я, почти задыхаясь.
— Не отставай, — весело говорит он, оглядываясь на меня через плечо.
Мы идем по длинному изолированному коридору, и вдруг мое сердце перестает биться.
— Подожди! — я останавливаюсь.
— Что?
— Я видела достаточно криминальных программ, чтобы понимать. Ты собираешься меня прикончить, верно?
— Почему ты постоянно думаешь о смерти?
— Ну, посмотри вокруг. Пустой коридор. Ты надел перчатки, и меня это уже напугало, плюс, ты торопишься, так что, видимо, ты ведешь меня куда-то, чтобы убить.
Совершенно нелогично, да, я знаю.
— Конечно, именно поэтому я накормил тебя, чтобы ты умерла сытой.
— Там все устелено полиэтиленом, да?
— Боже мой, — бормочет он, продолжая идти вперед.
— Если там есть полиэтилен, ты можешь хотя бы предупредить меня заранее? Хотя нет, подожди. Не предупреждай меня.
— Хватит болтать.
— Нет! Предупреди меня. Нет… черт, Джуд. Ты собираешься убить меня или нет?
— Нет, но я заклею тебе рот скотчем, если ты не заткнешься.
— Значит, никаких убийств?
Он проводит ключ-картой по двери, и мы выходим из этого здания и входим в заднюю часть другого, используя тот же ключ.
— Никаких убийств.
— Но ты увел меня к черту на кулички, значит, точно убьешь.
Он громко смеется и тянет меня за руку, пока мы идем по очередному холодному и стерильному коридору.
— Ради бога, просто заткнись.
Он останавливается у другой двери, берет свою карточку и открывает дверь, пропуская меня вперед. Мы оказываемся в безупречно чистой комнате, и мое тело мгновенно начинает дрожать: ох, слава Богу, он не собирается разрубить меня на миллион кусочков и скормить рыбам.
В небольшой комнате много полок, и они уставлены коробками от пола до потолка.
— Просто проверяю. — Я смотрю в пол и топаю ногами. — Нет, никакого полиэтилена. Я буду жить.
— Лекси, ты меня убиваешь. — Джуд смеется.
— Мы пришли?
— Да. Теперь ждем.
Он смотрит на свои золотые часы, потом поднимает голову в сторону двери. И словно по его мысленному знаку, дверь открывается и входит очень симпатичная и очень фигуристая брюнетка.
— Стиви, — говорит он и подходит, чтобы поцеловать ее в щеку.
Эта цыпочка Стиви поворачивает голову и целует Джуда в губы. Она запускает пальцы в его волосы и притягивает его к себе. Ее глаза открыты, и она смотрит прямо на меня. Предупреждая меня, показывая мне, какую власть она имеет над ним.
Он отстраняется, и я не могу не смотреть на нее. Она ведет себя как стерва, но кто я такая, чтобы переживать о том, кого он целует, а кого нет? Она может забрать его совсем.
Но узел в животе говорит мне о другом.
— Кто это, Джуд, детка?
Я съеживаюсь, как только слышу ее высокий голос. Как гвозди скрежещут по меловой доске. Ужас.
— Это Алекса. Она мой очень хороший друг.
Стиви обвивается вокруг Джуда, ее глаза путешествуют вверх и вниз по моему телу, сканируют меня. Не хватает жевательной резинки, чтобы сделать ее супер клише.
Я придаю своему лицу самое стервозное выражение и протягиваю ей руку.
— Алекса. Приятно познакомиться.
Она нерешительно берет меня за руку, и я бросаю взгляд на Джуда. Взгляд, который говорит ему, что я собираюсь узнать все ее грязные маленькие секреты.
Я в ее спальне. Она стоит перед своим зеркалом в полный рост, поправляя грудь и поджимая губы. Губы ее похожи на утиную задницу, когда Стиви вот так их сжимает. Она хватает телефон, снова морщится, выпячивает грудь и делает селфи, а затем отправляет его кому-то. Она довольна собой, улыбается и соблазнительно поднимает брови. Как будто кто-то может ее видеть.
Я оглядываю комнату и пытаюсь подвинуться к тумбочке. Я могла двигаться только в своем первом видении, и я не могу сделать это снова. Я смотрю вниз на свои ноги, пытаясь сдвинуться с места. Они кажутся свинцовыми, тяжелыми, как валуны. Я все-таки заставляю их идти, и вот, спустя вечность я уже возле ее тумбочки.
Наклонившись, я провожу пальцем по экрану, но моя рука проходит сквозь телефон.
— Черт возьми, — ворчу я, пытаясь открыть его, чтобы посмотреть, кому она послала селфи.
— Эй? — зовет Стиви, поворачиваясь ко мне лицом.
Мое сердце замирает, и я задерживаю дыхание. Она меня слышит? Никто никогда не слышал меня раньше.
— Эй? Там кто-то есть? — снова зовет она, подходя ближе ко мне.
— Стиви, я зову тебя уже десять минут. — Пожилая женщина врывается в комнату, она держит ребенка на бедре. — Пора покормить ребенка.
Ее взгляд блуждает по телу Стиви, она качает головой.
— В таком виде ты никуда не пойдешь. — Женщина грозит Стиви пальцем свободной руки.
- Предыдущая
- 28/37
- Следующая