Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Право обреченной. Подари жизнь (СИ) - Эванс Алисия - Страница 43
— А где Кая? — насторожился старший Рейнар, будто прочитав мысли своего двойника. — Я же приказал ей сидеть в её покоях.
Они, не сговариваясь, направились в детскую. Её дверь оказалась слегка приоткрыта, и одно это насторожило обоих. Молодой Рейнар с замиранием сердца потянул за ручку и заглянул внутрь. Пусто! Её нет! Первым делом он подумал, что девочка снова сбежала, но взгляд натолкнулся на опрокинутый торшер и поваленную тумбу. Здесь как будто боролись два человека, и один из них отчаянно сопротивлялся.
— Что за погром? — изумился старший Рейнар. — Где Кая?!
На подоконнике обнаружился клочок бумаг с наспех нацарапанным текстом. Молодой Император медленно приблизился и осторожно расправил бумажку.
«Ты забрал у меня Анну, а я заберу твою фаворитку. Будет согревать мою постель вместо неё. Гарольд».
— Он её похитил, — в ужасе прошептал Рейнар, отшатнувшись. — Он украл мою дочь!
— Кто? — его двойник вырвал у него записку, быстро пробежал по ней глазами и громко выругался. — Не вздумай говорить Лили об этом, — он помахал злосчастным клочком бумаги. — Ей нельзя нервничать, она кормит грудью.
— Я и не собирался! Ты хоть понимаешь, что эта мразь может сделать с нашей девочкой?! А если он уже…?
— Спокойно! Мы не должны паниковать. Сейчас нужно найти их, как- то отследить местоположение Каи. Как это сделать? Я навесил на неё множество следящих заклятий, но это было давно, их надо было обновлять…
— Думай быстрее! — рявкнул на него молодой Рейнар. — Если этот слизняк что-то с ней сделает, я не переживу!
— Можно найти её по зову души, но нужен человек, которому она всецело доверяет и в ком не сомневается, — пробормотал двойник из будущего.
— Отлично! Ты и будешь этим человеком! Плети заклинание!
Старший Рейнар одарил молодого долгим тяжелым взглядом.
— Ей четырнадцать, — процедил он. — Она подросток. Ты в это возрасте доверял своему отцу? Вот и она от меня дистанцируется!
— Но есть же кто-то, с кем она близка?! — не унимался молодой отец.
— Есть, — задумчиво протянул Рейнар. — Но мне нужно некоторое время. Хорошо, что я его не убил, когда обнаружил, что Кая сбежала сквозь время, — пробормотал он, соображая, как затащить парня во временной портал.
Рейнар с удивлением подумал, что за последние сутки нарушил все мыслимые и немыслимые правила, которым столько лет учил дочь. Столько раз он назидательно повторял ей, что менять прошлое — недопустимо, опасно, это пресекается всеми возможными способами. А что теперь? Сам не просто меняет его по мере необходимости, а действует в угоду минутным желаниям, перемещает людей во времени в угоду своим личным интересам. Любого другого Рейнар казнил бы за такое самоуправство. Но сейчас, когда речь идет о Лили и Кае, для него не существует правил и законов. Он готов перевернуть весь мир, лишь бы его самые дорогие женщины были здоровы.
Глава 14
Выстроив портал в свое время, Рейнар шагнул в него и уже через десять минут вернулся, таща за шкирку молодого парня лет восемнадцати на вид. Назвать его подростком язык не поворачивался — здоровый лоб, практически мужчина, но Рейнар тащил его как какого-то нашкодившего щенка.
— Ваше Величество, что происходит?! — в голосе молодого человека сквозили нотки страха и растерянности. — Зачем мы здесь?! Зачем я здесь?!
— Каю похитили, — стальным голосом отчеканил Император, швыряя парня вперед себя.
— Что?! — с ужасом переспросил он. — Как?! Кто?!
— Кто — тебя не касается! Сейчас нам нужно найти её, для этого нужен ритуал зова души. Ты её лучший друг, вы почти не расстаетесь. Действуй! Призови её, ты же сильный маг, Левиан!
На несколько секунд парень растерялся, но быстро взял себя в руки и выпрямился, закрывая глаза и отрешаясь от происходящего. Молодой Рейнар молча рассматривал парня, с которым, судя по всему, Кая водит крепкую дружбу. Сомнений не было: он — копия своего отца, предателя Бариона. Те же светлые волосы, те же голубые глаза, даже телосложение похоже: сильное, крепкое, настоящий воин. Как он мог позволить своей дочери общаться с сыном предателя?! Нужно в будущем учесть свои ошибки…
— Я её чувствую, — прошептал Левиан с закрытыми глазами. — Она недалеко, в столице. В каком-то бараке в трущобах… Я знаю, где это!
— Вперед! — скомандовал Рейнар. — Возьмем с собой отряд стражи.
Оставив Рагора за главного, все трое направились на поиски Каи. Бунтующие оборотни сейчас казались мелочью по сравнению с тем, что один урод посмел похитить девочку для осуществления своих потаенных желаний. Оставалось лишь надеяться, что он ещё не успел ничего сделать, иначе… Иначе Рейнар не понимал, как ему жить дальше.
Левиан вел относительно небольшой отряд стражи, скрытый под покрывалом невидимости. Прохожие не видели никого — не зачем тревожить и без того неспокойную столицу. Лучший друг принцессы уверенно шел по улицам, сворачивая в самых неожиданных местах. Молодой Рейнар внимательно присмотрелся к нему: красивый, молодой, очень похож на отца. Вот только взгляд у него был совсем другой. Если Барион запомнился ему как наглый весельчак, то его сын производил впечатление сдержанного и рассудительного человека, без намека на лихость и горячность. Заметно, что он волнуется за свою подругу, но не впадает в панику, а делает все, чтобы её найти. И он нашел.
Левиан завел всех в тихую улочку в нищем районе столицы и указал на старый деревянный барак с соломенной крышей и заколоченными окнами. На первый взгляд, ничего особенно, но ветхое здание окружено звукоизолирующим куполом, и понять, что происходит внутри, практически нереально.
Младший Рейнар бросился к бараку и с ноги выбил хлипкую дверь, готовясь сражаться за свою дочь с опытным магом, которого будет перехватывать и атаковать стража, молясь, чтобы оказалось не слишком поздно. Но, окинув взглядом старое затхлое помещение, служившее когда-то складом, он увидел весьма странную картину. Кая сидела на возвышении из старых досок и мило по-детски болтала ногами, смотря на отца с лучезарной улыбкой. Гарольд с окровавленным лицом и переломанными конечностями лежал на земле в двух шагах от Императора. Увидев вошедшего, он, превозмогая боль, начал ползти к нему.
— Спасите, — прохрипел похититель, умоляюще смотря на Рейнара единственным здоровым глазом — второй попросту заплыл. — Умоляю, помогите! Избавьте меня от этого монстра! Это не девочка, это чудовище во плоти! Молю! Посадите меня обратно в подземелье, только подальше от неё! — под конец он уже хватал Императора за штанину, жалобно плакал и причитал. Рейнару ничего не оставалось, кроме как брезгливо дернуть ногой, словно он сбрасывал ошметки грязи.
— Папа! — радостно воскликнула Кая, спрыгивая с возвышения. — Я так рада, что ты пришел! — она бросилась к отцу и крепко обняла его.
Старший Рейнар вошел в помещение и первым делом осмотрел дочь на наличие травм. Убедившись, что с ней все хорошо, он поцеловал Каю в лоб и крепко обнял, не обращая внимания на стоны Гарольда.
— Он ничего тебе не сделал? — тихо спросил Рейнар.
— Нет, — с улыбкой отвечала девочка. — Этот идиот даже не понял, что связался с магом. Я легко его оглушила и решила разобраться сама.
— Я волновался, — с легким раздражением ответил отец. — Ты не могла сообщить, что с тобой все в порядке?!
— Прости, я увлеклась, — бросила она виноватый взгляд, в то же время сквозящийся весельем и задором. Младший Рейнар стоял молча и пытался осознать то, что для его дочери покалечить человека — это развлечение. — Левиан! — радостно закричала Кая и бросила к парню, повиснув у него на шее. — Как ты здесь оказался?!
— она звонко чмокнула его в щеку, и невозможно было не услышать скрип зубов Рейнара-старшего и то, как зло он сжал челюсти и кулаки. Общение дочери с этим молодым человеком явно было ему не по душе.
— Я так переживал, — только и ответил он, обнимая свою подругу. Рядом с этим тренированным парнем Кая казалась совсем хрупкой и маленькой. Рейнар даже подумал о том, как бы он не сломал ей что-нибудь своими рущичами. Кая начала с восторгом рассказывать ему о том, что произошло с ней за последние два месяца, не забыв упомянуть и похищение Гарольдом. Наглеца схватила стража и под руки выволокла на улицу, утаскивая в портал. Кажется, он был даже рад тому, что окажется далеко от Каи.
- Предыдущая
- 43/47
- Следующая
