Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Властитель вершин (СИ) - Синклер Шериз - Страница 1
Шериз Синклер
Властитель вершин
Информация о переводе:
Автор: Шериз Синклер
Название на русском: Властитель вершин
Серия: Властители Тёмных Небес
Перевод: nikilina
Сверка: Amelie_Holman
Бета-коррект: Critik
Редактор: Amelie_Holman
Оформление: Skalapendra
Глава 1
— Ты уже скоро, детка? — судя по голосу Мэтта, он стиснул зубы, двигаясь в ней. — Ты хочешь, чтобы я продолжал?
Внутри Ребекки разлилось чувство разочарования и застыло, как холодная овсянка. Она даже не приблизилась к оргазму, и каждый раз, когда он спрашивал, что делать, ее оргазм становился все более недостижимым. Не было никакого смысла продолжать.
— О-о-о, — вздохнула она, толкаясь бедрами вверх и сжимая влагалище.
— О, да, — простонал он с облегчением и через секунду кончил.
О, разве это не волнующе? Нет. Когда Мэтт скатился на матрас с удовлетворенным стоном, Ребекка подумала о том, чтобы столкнуть его прямо на пол. Но это была не его вина. Он старался. Он всегда прикладывал много усилий, уточняя у нее, срабатывает ли то или иное его действие. Как она могла признаться ему в своем желании, чтобы он просто знал, что делать?
Она, конечно, не могла сказать ему, что она симулировала добрую половину оргазмов. И испытывала возмущение, потому что он не смог бы определить, какие из них были ненастоящими. В конце концов, она не кончала очень ярко. Для нее оргазм скорее напоминал чих, а не землетрясение, которое описывали ее друзья, и дело никогда не доходило до криков удовольствия — вроде тех, что доносились из соседней квартиры. Каково это? Быть настолько переполненной ощущениями, чтобы захотелось кричать в голос?
Мэтт заговорил, будто читая ее мысли:
— Знаешь, Ребекка, ты никогда не испытываешь энтузиазм в сексе. И от моих фантастических умений!
Его, несомненно, информировали об этом все предыдущие подруги. Приятно знать. Спасибо, Мэтт. Теперь она чувствовала себя на самом деле неадекватной. Черт возьми, они просто договорились об аренде и съехались пару недель назад, и ему уже было скучно с ней. Она проглотила ком в горле.
— Может быть, мы не справляемся.
Она отвернулась к окну, уставившись на соседний многоквартирный дом, отливающий розовыми оттенками в лучах закатного солнца.
— О, не говори так, — Мэтт потрепал ее по плечу. — Нам хорошо вместе. Где я найду женщину, которая была бы настолько вежливой во время деловых обедов? И какой другой парень позволил бы тебе затащить его на художественное шоу в Мишн?
— Ну, это правда.
Она считала, что они идеальная пара с самого начала. Подражая своей невыносимо практичной матери, Ребекка создала список характеристик идеального мужчины, и когда встретила Мэтта, она была ошеломлена тем, насколько прекрасно он соответствовал ее требованиям. Он был легким в общении и очаровательным. Хорошо ухоженным, с чувством стиля. Им нравились одинаковые фильмы, книги и друзья. Они оба занимали должности специалистов, зарабатывали на одном уровне, и он был больше метросексуалом, чем мачо. Он действительно мог вести беседу о кинематографе и любил китайскую еду.
Может быть, ей стоило включить секс в этот список, но она никогда не считала этот аспект очень важным. За исключением секса, они с Мэттом было совместимой парой. Со вздохом она развернулась к нему лицом.
— Я полагаю, ты прав.
Лежащий на спине Мэтт выглядит холено. Постриженные в дорогом салоне светлые волосы, мускулы, накачанные в тренажерном зале, и загар, сохранившийся с командировки в Сан-Диего. Завтра он бодро встанет с утра пораньше, съест что-то нежирное и отвратительно здоровое и отправился на работу в брокерскую контору, абсолютно довольный жизнью.
Она была удовлетворена своей не меньше. Правда. В конце концов, управляющий директор ее рекламного агентства собирался предоставить ей должность старшего арт-директора, довольно быстро продвигая ее по служебной лестнице. Порыв ветра задул занавески внутрь, принося с собой резкий запах моря с залива Сан-Франциско и аромат весеннего дождя. Она жила в самом лучшем городе в мире.
— У меня есть идея, но тебе, возможно, она не понравится, — Мэтт повернулся к ней и приподнялся на локте. — Я состою в одной группе, и мы совместно проводим длинные выходные на День памяти в горах
— Я помню, ты говорил, что тебя не будет в городе, — она прикусила губу. Возможно, они были не так близки, как она думала. Он никогда не упоминал, что состоит в какой-то организации, кроме фитнес-клуба и некоторых бизнес-ассоциаций. — Что это за группа?
— Это клуб свингеров.
— Очень забавно. — Только он не улыбался. Он не шутил. — Серьезно? Свингеры? Это те, кто обмениваются партнерами?
Он пожал плечами, выглядя отчасти смущенным и в то же время самодовольным.
— Да. Мы собираемся на выходные каждые пару месяцев… Кажется, в прошлый раз, когда проходила встреча, ты была в Чикаго на семинаре. Во всяком случае, в клубе около двадцати членов и…
— Ты трахался с двадцатью людьми и теперь просто сообщаешь мне об этом? Господи, Мэтью, какими инфекциями ты меня наградил?
Он поднял руку.
— Не говори так, детка. Каждый использует презервативы и регулярно проверяется. Это не то, что ты думаешь.
Напряжение внутри нее слегка ослабло.
— Ну, это уже хорошая новость.
— Это не имеет ничего общего с отношениями между тобой и мной. Верно?
— Верно. — То, что она не шла и не трахалась с соседями, не означало, что он может поступить также. Они оба согласились на свободные отношения. Но какое же это разочарование. Конечно, ее… либидо… не соответствует его, но кто бы мог подумать, что из-за этого небольшого расхождения он поведет себя таким образом?
И тут она подумала, что он избегает обязательств, потому что его последние отношения плохо закончились. И она заставляла себя не давить на него. Да-а-а, Ребекка.
— Так, что, ты собираешься поехать на оргию?
В тусклом свете, пробивавшемся из гостиной через коридор, она увидела, что он закатил глаза.
— Это не оргия. Мы обмениваемся партнерами, и иногда две пары собираются в четверку, но не более того. Как правило, — он усмехнулся.
— О, тогда все в порядке, — сухо ответила она.
— Но чем больше, тем интереснее. Поехали со мной, детка, — он взял ее за руку. — Мы едем в потрясающее место в горах. Сельские домики между соснами, мы будем там единственными посетителями. Заезд в пятницу, проводим там выходные, День памяти и вторник, а возвращается в среду. Милые люди, потрясающий секс. Можешь даже взять с собой краски.
— Сельские домики? — она уставилась на него, не веря своим ушам. Предполагалось, что это должен был быть отпуск, а не нечто такое, с чем она не сталкивалась со времен окончания колледжа. Отпуск надо проводить там, где тепло и солнечно, и есть обслуживание номеров. Но она отвлеклась от темы разговора. Он говорил о сексе. Прыгнуть в постель к другим людям? Мэтт, мне это не нравится.
Улыбка сползла с его лица.
— Ребекка, нам надо добавить немного остроты в наши взаимоотношения. Это…
Недостаточно. Мало. Эхо от хлопка двери, закрытой ее отцом двадцать-с-чем-то лет назад, казалось, отдавалось звоном в ее ушах. «Ты толстая и скучная, как и этот ребенок. Я ухожу». Ее ребра, казалось, сжались и стиснули легкие, не позволяя сделать вздох. Она покачала головой.
— Ну, — добавил Мэтт, — такое мне просто не подходит.
Что означало: она ему не подходит. Как она пропустила и не заметила, что происходит? А как же ее список и планы?
— А что насчет нашей аренды? — спросила она онемевшими губами.
— О, давай не будем сходить с ума, — с легкостью выдал он. — Просто поехали со мной в эти выходные. Это то, что тебе нужно. Возможно, такой опыт поможет тебе побороть некоторые комплексы.
- 1/46
- Следующая