Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Частные уроки рунографии (СИ) - Шведова Анна - Страница 62
Громыхающая и летящая словно на пожар телега с полуживым одром, вызывала вполне понятные нарекания стражей порядка, однако лишь однажды слишком ретивый городовой не послушался гневного рыка "дорогу, болван" и попытался остановить телегу, за что был немилосердно отброшен в сторону неведомой силой. Да еще на роскошном белом мосту с вычурными колоннами, резными перильцами и мраморными статуями, ведущем прямо к придворцовой площади, повозка вынуждена была слегка приостановиться по причине возвышавшейся впереди горы всякого хлама и десятка королевских стражей, которых не испугаешь простым окриком. Бежавший рядом атлет что-то грозно крикнул гвардейцам, их капитан согласно кивнул, однако тут же нерешительно указал на баррикаду.
Рейк Орсет остановился и тяжело оперся на деревянную будку, лежавшую поперек моста. Одну из многих. Все подступы к королевскому дворцу были тщательно перекрыты. И даже теперь, когда опасность уже миновала, гвардейцы не снимут свой караул, пока не поступит команда свыше. И это может случиться еще не скоро.
Орсет готов был во мгновение ока разметать баррикаду безо всякого приказа и не оглядываясь ни на кого. Однако за последние часы он маленько выдохся и не хотел тратить магические силы на такую ерунду. Что-то подсказывало ему, что эти силы еще понадобятся.
- Арво, - отрывисто позвал он мага, - Найди Крэммока.
Проводив взглядом ловко взбирающегося по круче Дассета, Орсет вернулся к телеге и поднял на руки бездыханную Фо. Раз телегам нельзя на ту сторону моста, он сам доставит свою ношу туда, куда нужно.
- Стой! Ни шагу вперед!
На огромной Лилейной площади, аккуратно вымощенной светло-серым камнем, было тихо и не в пример остальному городу спокойно. Стражи в ладных мундирах все так же неподвижно стояли у арки Привратницы и на лестнице, ведущей к Мадорьену. Королевский покой не смеет нарушать даже вторжение мертвяков.
Однако один человек все же нарушал это спокойствие. Крэммок, обычно невозмутимый и неторопливый Глава Совета магов нынче походил на запыхавшегося старичка, ибо бежал он вприпрыжку через всю площадь наперерез к Рейку Дассету, несущему на руках Фо, и Терри, устало плетущейся сзади.
- Стой, - крикнул старый маг в последний раз и перешел на шаг, - Неизвестно еще, какая мерзость вместе с ней может попасть во дворец.
- Какая еще мерзость? О чем это ты?
- Это ведь она вызвала нежить? Я правильно понимаю?
Рейк кивнул.
- Она же и остановила, - решительно добавил он.
- Ты уверен?
Опять кивнул.
Крэммок протянул руку, несколько секунд поколебался, а затем всего прикоснулся ко лбу Фо пальцами. Прикрыл глаза и некоторое время, казалось, вслушивался.
- Рунная магия? - пристально глянув на Орсета, в конце концов сказал господин Верховный маг, - Не знаю, смогу ли помочь. Рунная магия это не по мне, не люблю я ее... Ну да ладно. Неси ее. Да не во дворец, безумец! В резиденцию!
ТЕРРИ
Что есть чудо, как не самая обыденная магия?
Терри и понятия не имела, что это неприметное, но аккуратное здание чуть позади Привратницы с левой стороны было резиденцией Совета магов. Впрочем, неприметным оно оказалось лишь из-за соседства с роскошным Мадорьеном, поскольку сама по себе Резиденция была весьма недурна. Просто Терри никогда обращала на этот особняк внимания и ни разу не удосужилась рассмотреть его попристальнее. Трехэтажное здание украшали барельефы и лепнина, причем каждый ярус отличался от другого цветом и содержанием. Нижний был самым темным, терракотовым, и каменная резьба на нем отражала самые обыденные картины повседневной жизни - здесь была пахари и косари, кузнецы и купцы, идущие в бой войска и плывущие корабли. Средний ярус был охряным и украшали его несколько утопленные в нишах статуи, изображавшие, надо полагать великих магов и знаменитых людей Арнаха. А вот третий ярус, светлый, почти молочно-белый, можно было бы посчитать вообще ничем не отмеченным, и только внимательный глаз находил в странных выпуклостях и неровностях стены определенный узор. Весьма затейливый узор из множества стеблей, листьев и цветов, среди которых разве что единицы заметили бы руны. И Терри не сомневалась, что на верхнем ярусе построенного квадратом здания расположены все двадцать четыре Великие руны. И вход, разумеется, охраняла руна Ла-Ррахье, Покровитель...
Однако Терри припозднилась и поспешила догнать Крэммока и Орсета, ушедших далеко внутрь Резиденции. Девушку никто не остановил, а сама она посчитала, что вправе увидеть окончание этой ужасной истории.
Фо лежала в центре довольно большого круга, разбитого на двенадцать частей. И каждая из этих частей по всем правилам руннического искусства имела два знака, две руны - Дневную и Ночную. Круг этот был выложен мозаикой, а лежавшие в более широком основании руны - еще и драгоценными камнями, блеск которых многократно усиливали многочисленные огни в высоких светильниках, стоявших вдоль стен совершенно круглого зала где-то глубоко под землей.
Каждая руна, помимо того, что она имела свой темный или светлый антипод, соединялась с другими тонкими линиями, проследив за которыми, можно было различить несколько треугольников и шестиугольников, выложенных черным, пятиугольную звезду, выложенную красным, синие четырехугольники... Если присмотреться внимательно, в хаотичном нагромождении знаков и линий выстраивалась четкая система, но лишь немногие понимали ее смысл. Вот Фо, лежавшая на перекрестье многих из этих фигур, наверняка это понимала. Только сейчас она ничего не видела и не слышала.
- Ты должен спасти ее, Крэммок. Это ведь и твоя вина!
- О чем это ты, Орсет?
Крэммок деловито расставлял светильники и рассыпал некий порошочек на мозаичный пол, однако вполне услышал гневный зубовный скрежет.
- Я ведь тебя предупреждал! Я тебе говорил, что ее воля захвачена. Ты обещал, что будешь держать колдуна под контролем!
- Не все происходит так, как мы это планируем, Орсет.
- Но ты должен был это предусмотреть!
Верховный маг резко развернулся и, глядя на Рейка снизу вверх, веско произнес:
- А где был ты, если знал о грозящей ей опасности? Почему ТЫ не оказался рядом?
Орсет отшатнулся, словно от удара, переменился в лице, попытался что-то сказать, а потом просто махнул рукой и отошел в сторону.
Терри, удивленная этой короткой перепалкой, переводила взгляд с одного мага на другого, когда к ней неслышно подошел Арво.
- Ты что-нибудь понял? - негромко спросила она, - О чем это они?
- Говорят, твоя тетка познакомилась с Кройфом куда раньше всех нас. Он уловил ее в битве воль, так что некоторое время она была у него под контролем. Орсет тут кое о чем мне рассказал. Оказывается, Фо делала расклад на рунах и видела место, где спрятан артефакт. Колдун тоже это увидел. Орсет рассказал об этом Крэммоку и Совет магов устроил в том месте ловушку. Вот как все случилось. Хотя скажу без хвастовства, я узнал о том схроне раньше...
Терри немилосердно ткнула Арво локтем в бок.
- Да, это моя вина, Верховный маг, - вдруг произнес Рейк Орсет, не отрывая сумрачного взгляда от смертельно-бледной, бездыханной Фо, - Я толкнул ее на это. И я не был рядом, когда был нужен. Она передала мне, что собирается на Невильское кладбище, но я этому не поверил. Она ждала моей помощи, а я не пришел. Мне нет прощения. Но заклинаю тебя всеми богами, Крэммок, спаси ее!
- Не знаю, Орсет, смогу ли я справиться, - ворчливо ответил Крэммок, придирчиво вглядываясь в начинающиеся наливаться светом линии рун, - Как я понимаю, она использовала Аз-Дабейр?
- Да, если я правильно понял фигуру, выложенную на могильной плите.
- Ну, в ее положении больше ничего и не оставалось. Видишь ли, похоже, она обратила заклятье призыва мертвых вспять. Теперь она забирает то подобие жизни, которым одарила мертвецов, обратно, но не-жизнь убивает ее.
- Так останови это! - нетерпеливо подался вперед Орсет.
- Предыдущая
- 62/66
- Следующая
