Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Частные уроки рунографии (СИ) - Шведова Анна - Страница 48
- Ну да, да! Похитил, - с еще большей досадой пожаловался Арво, - А она от меня сбежала. Я должен был - должен! - догадаться, что она замышляет пакость! В последние дни она вела себя такой смирной овечкой, что я просто обязан был заподозрить подвох! Но я дал обвести себя вокруг пальца!
- Она умная, - с гордостью заявила Агата, - Вам ее не поймать!
- Вот это меня и беспокоит, - буркнул мужчина, - Теперь она опять попадет в беду, если уже не попала! Ну что мне с ней делать? Не могу же я все время держать ее за руку!
- Попадет? - все тем же шепотом переспросила Агата, - Так вы хотите ей помочь?
- Конечно, я хочу ей помочь! - с раздражением откликнулся Арво, - А вы думали, я ее съем, когда найду?
Агата неопределенно пожала плечами.
- Это девчонка просто неуловима, - как старый пес ворчал Арво, - У нее просто дар исчезать! Я хотел подержать ее за городом, пока все не утрясется, но ей обязательно надо быть в гуще событий! Без нее никак! Ну и где ее сейчас носит?
Агата опять пожала плечами.
Хмурый Арво побарабанил пальцами по дверце кареты, но вдруг лицо его просветлело и он с воодушевлением спросил:
- Кстати, а куда это вы собирались ехать?
Агата вздохнула. Ей ужасно хотелось соврать. Но какой в этом смысл?
- В графине Эвнар! А то вы не знаете!
- А почему я должен об этом знать? - удивился Арво.
- Ну, это же ваши разбойники торчат у нас под дверью? Они же наверняка видели, что Терри уехала в ее карете...Ах! - она с испугом прикрыла рот ладошкой, затянутой в тонкую шелковую перчатку, - Если вы обо всем знали и поджидали меня у черного хода, значит, меня вы тоже похитили?
Логика ее рассуждений поставила мужчину в тупик. Пару секунд он хмурил брови, потом чело его разгладилось:
- А знаете что? Я прикажу кучеру отвезти вас к графине. Согласны?
Она удивленно кивнула, он постучал в спинку кареты.
- Не буду вам мешать, - ослепительно улыбнувшись, Арво выскользнул наружу, - Только обещайте мне, что не будете больше бродить в одиночку по злачным местам! Скажете кучеру - и он отвезет вас обратно домой. Всего хорошего!
Он дал указания кучеру, а когда карета двинулась дальше, помахал рукой и произнес себе под нос:
- Надеюсь, у Грокера хватит терпения повозить ее по городу подольше и вернуть домой. И почему она решила, что это мои люди?
ТЕРРИ
Парики, платья, пушки к бою.
Софит Эвнар заглянула под вечерок. Была она в домашнем платье - роскошном шелковом пеньюаре голубого цвета, по подолу и вороту расшитым золотыми птицами, точнее, цаплями, и так и сяк раскидывающими крылья, изгибающими золотые головки на длинных шеях и изображающими разнообразные па придворных танцев. У-у-у... Этой лисе только птичек и подавай, с ненавистью подумала Терри, глядя на приближающуюся графиню и бессильно сжимая кулачки. Впрочем, почему бессильно? От магии этот миленький подвальчик огражден, а вот от обычного гнева... Однако она поторопилась, а Софит не была такой дурой, чтобы встать вплотную, и потому удар пленницы пропал втуне: террины кулачки лишь примяли ткань, лежащую аккуратными складками под грудью графини, но едва коснулись тела. Софит удивительно быстро отпрыгнула назад и разразилась бранью, да такой, от которой бы враз скисло молоко в округе. Особого удовлетворения это не принесло, но узница злорадно улыбнулась.
- Смейся, смейся, - угрожающе произнесла графиня, нервно оправляя складки своего роскошного пеньюара и сильнее затягивая поясок с изящными кистями на концах, - Посмотрим, что ты скажешь потом.
- Когда это потом? - буркнула Терри, демонстративно отворачиваясь.
- Когда твой обожаемый папенька убьет короля.
Терри резко развернулась, да так, что подушка выскользнула из-под нее и плюхнулась на пол, и с ужасом уставилась на графиню:
- Как-как? Убьет короля?
- Я предупреждала тебя, Терри, - Софит уже вполне оправилась и теперь смотрела на сидящую на постели девушку с привычной смесью превосходства и назидательности, - В игру вступили такие силы, что тебе с ними не справиться. Лучше бы ты помогала мне добровольно. Тогда все останутся живы.
- Сомневаюсь, - сквозь зубы процедила Терри.
- А вот и зря. Смерть Веремиза должна была наступить от других, вполне... гм... естественных причин. Никто и не заподозрил бы Террана Ангира. И нам не пришлось бы ни сажать его в тюрьму, ни толкать на убийство сюзерена. Так что... ты виновата во всем.
- Я? - задохнулась от возмущения Терри, - Причем здесь я?
- Будь ты послушной дочерью, то уехала бы в пансион госпожи Траблот. Но ты не уехала. Окажись ты в наших руках раньше, Ангира не пришлось бы сажать в тюрьму. Так что виновата ты. Нам пришлось менять свои планы.
- О, как это печально! - с едким сарказмом выдохнула Терри, - Как мне жаль ваших планов...
- И планов твоего отца, девочка, - пренебрежительно перебила ее графиня, упиваясь злостью пленницы, - Прежде всего ты связала руки именно ему. Будь ты заложницей, твой отец отдал бы нам королевский талисман, а в корону вернул обычный рубин - никто и не заметил бы подделку. Но теперь всем известно о краже. И теперь придется Террана Ангира убить. Мы знаем, куда он спрятал талисман. Больше Терран нам не нужен.
- Тогда зачем его убивать? - несмотря на всю браваду, голос Терри дрогнул, - Зачем?
- А ты уверена, что он станет молчать? Ты - девочка умная, должна понимать, что свидетелей в таком деле оставлять не стоит.
Терри аж задохнулась от такой подлости. Она не могла ни говорить, ни молчать, а только шипеть и багроветь от злости. Кулачки ее сжимались и разжимались. Девушка, разумеется, готова была наброситься на графиню, но та ее опередила.
И очень странно опередила. Софит вдруг быстро оглянулась по сторонам, бросив особенный взгляд на закрытую дверь, и наклонилась к Терри.
- Но мы с тобой могли бы его спасти, - понизив голос, быстро сказала она, - Видишь ли, я испытываю к твоему отцу некоторую симпатию и не желаю его смерти. Но меня заставляют! Я могла бы его спасти, но одна не справлюсь. За мной следят, так что если ты мне поможешь...
- Это Хуби следит? Кто он такой?
Софит вздохнула.
- Наемный убийца. Я сама его боюсь, но у меня нет выхода. Он уже убил двух моих слуг. Советую и тебе быть с ним поосторожнее и не злить его.
- И почему я должна вам верить? - мрачно глядя исподлобья, осведомилась Терри.
- Можешь не верить, - пожала плечами Софит, - Я могу обойтись и без Террана, а ты? Ты сможешь гордиться собой, что могла спасти отца, но из-за собственного упрямства и глупости не стала этого делать. Я не настаиваю. Я просто предлагаю тебе. Подумай хорошенько. Я зайду через два часа. Ты мне скажешь только "да" или "нет". Ничего другого слышать я не хочу. Или ты остаешься сидеть в этом подвале и лелеять свою мнимую гордость, или ты идешь со мной спасать твоего отца...
- Что я должна делать? - хмуро вопросила Терри три часа спустя. Отражение в зеркале показало тяжелый взгляд, упрямо поджатый подбородок и крепко стиснутые губы, - Зачем этот парик?
Две служанки вокруг нее вились пчелами. Их хлопотливые руки затянули корсет, застегнули многочисленные пуговички верхнего платья из темно-синего шелка и полупрозрачного газа и теперь ловко водружали на голову Терри какое-то мерзкое сооружение из черных волос, густо перевитых синими лентами и драгоценностями.
Софит, стоявшая где-то позади сидящей девушки, словила в отражении ее взгляд и медленно приложила к губам палец, выразительно кивая на служанок. Терри, нахохлившись как черная ворона, тяжело вздохнула. Однако по мере того, как ее собственные рыжие волосы скрывались под париком, а брови - под слоем черной краски, девушка хмурилась все меньше, и в выразительных глазах ее стал все чаще появляться загадочный дерзкий огонек.
Когда же служанки закончили свою работу и с легким поклоном отступили, Терри оглядела себя более придирчиво и внимательно. Следовало признать, ее облик изменился до неузнаваемости. Темные локоны подчеркнули выразительную линию ее скул, но одновременно словно бы бросили тень на ее лицо - Терри казалась сама себе постаревшей сразу на несколько лет. Этому способствовала и нелепая, старящая ее высокая прическа, и потемневшие, словно бы запавшие глаза, и излишки пудры, и накрашенные губы, которые кривились отнюдь не в радостной улыбке. Да и синий цвет ее не красил.
- Предыдущая
- 48/66
- Следующая
