Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследие Аури (СИ) - Емельянов Антон Дмитриевич - Страница 27
Я попробовал представить, как милуск расплывается, трансформируясь в миниатюрную копию китса, а потом начинает набирать объем. Ничего не выходит. А если попробовать добавить внушение? Мысль странная, но не лишенная логики, на мой взгляд — вдруг животное нужно «подтолкнуть»…
Когда из мокрого шерстяного шарика вылезли лапки и бессильно повисли будто тонкие плети, я даже не сильно удивился. Словно каждый день занимался сотворением китсов перед обедом. С громким чавканьем из свалявшейся шерсти вылезла миниатюрная тигриная голова, а с противоположной стороны — тонкий хвост-змея. Совсем как у китса, кем была Асси до недавнего времени. Вот только с размером мое творение подкачало, и исправить это, похоже, не получится. Впрочем, это совсем не критично.
Глава 31. Буйабекс
— Теперь у нас есть маленький китс, — сообщил я девушке в закрытом канале, а потом попробовал пошутить на эту тему. — Буду всем рассказывать, что без корма ты немного усохла.
— О чем ты? — не поняла Асси.
— Смена формы, я превратил милуска в твою замену, — пояснил я. — Теперь мне известно, как это делается…
И тут я запнулся, увидев данные примененного мною на автомате статуса:
Буйабекс, живое существо
Уровень батарейки 16
Как странно! Передо мной явно стоит миниатюрный китс, но способность Колонелей при этом выводит совершенно другое название. Черт, надеюсь, я ничего не сломал в своем питомце.
— Так что ты сделал? — Асси заметила мою заминку.
— Кто такой «буйабекс»? — спросил я вместо ответа.
— Да ладно! — вполне по-человечески отреагировала вели. — Они и этот ген ему сунули? Буйабексы живут на Таклине, это не очень приятные существа, прямо скажем. Особенно когда трансформируются в кого-нибудь сильного и пытаются тебя сожрать. Дети первых колонистов, если я не ошибаюсь, сильно страдали от этого, принося домой милых зверушек…
Ага, вот, значит, о чем говорилось в описании смены формы. Моя мини-химера не смогла превратиться в китса скорее всего потому, что в ней просто не было необходимого генома-материала, но она нашла способ это обойти, выбрав гены того, кто может… Того самого таинственного буйабекса.
Впрочем, один момент тут еще остается неясным.
— Асси, — я вкрадчиво позвал «Пылающую длань». — Ты же удивилась, когда услышала о трансформации химеры?
— Мне показалось странным, что этим процессом можно управлять, — пояснила вели. — Хотя чему тут удивляться после всего увиденного.
Я невольно выдохнул. Почему-то мысль о том, что Асси может быть со мной неискренней, казалась мне очень и очень обидной. Но вроде бы все прояснилось… Или я просто себя успокаиваю?
— Мак, — послышался в наушниках голос Карла. — На связь с кораблем вышла принцесса — жалуется, что потеряла тебя и Нейтана Катаба.
Вот ведь черт, я и забыл, что убитый наследник установил блокирующее устройство! Со своими-то я разговариваю благодаря технологиям аури, и это мнимое спокойствие совсем меня отвлекло от остального отряда. Я вышел в коридор, из которого появился Катаб, и почти сразу заметил закрепленную на стене маленькую черную коробочку. Прекрасно — активатор тут же выключил прибор, и в следующий миг эфир разорвался от потока сообщений.
— Нейтан! Нейтан, ты где? Это лорд Заринкис! Ответь!
— Лорд Солдок! Мак! Что у тебя со связью?
Я не спешил отвечать, решив сначала припрятать блокиратор Катабов к себе в разгрузку на черный день.
— Кларенс Тул — Нейтану! Дружище, все в порядке? Мы тебя потеряли!
— Нейтан мертв, — я, наконец, заговорил, и тут же в канале воцарилась звенящая тишина.
— Что случилось? — первой в себя пришла принцесса Ами. Впрочем, ей-то как раз и пристало мгновенно реагировать на любые обстоятельства.
— Кажется, в наших рядах завелся предатель, — ответил я. — Нейтан заблокировал связь и попытался меня убить.
Эфир снова взорвался многоголосым гомоном, сквозь который вновь пробилась принцесса:
— Мы засекли твое местоположение, оставайся там.
И все. Никто больше не ругался и не причитал в наушниках, только резкие, отрывистые команды лорда Заринкиса изредка нарушали напряженную тишину. Я осмотрелся по сторонам в поисках соскочившего с моих рук мини-китса — а вот его бы пока спрятать, только куда? К моему удивлению, зверька нигде не было. Сбежал? Затаился где-то в углу?
Я посмотрел на браслет — красный огонек спокойно горит, показывая, что привязанный к нему питомец жив и здоров.
Призвать
Тут же маленький и уже лоснящийся китс, мало напоминавший болезненный комок шерсти, выскочил из-под стола с разбитыми пробирками. Точно, а я ведь чуть не забыл, что эти зверьки умеют делать лучше всего — прятаться. В итоге я даже не заметил, как он отправился на прогулку.
Отозвать
Отдельной функции под режим «скрытности» у моего питомца не было, но мне показалось, что стоит мне отпустить его этой командой в своеобразное свободное плавание, и он сам поймет, чего я от него жду… Так и вышло! Единственное, что я успел заметить: мини-китс дернулся. Но куда он делся в следующий миг — это уже оказалось за пределами моего восприятия.
Я проверил сигнал на браслете — все отлично, красная точка по-прежнему горит, значит, все хорошо. А теперь, перед тем как отдать новую команду, соберу-ка я остальные браслеты. И пусть они без чипов, я все равно уверен, что пригодятся.
Сопровождать
Теперь питомец будет неотступно следовать за мной, и при этом, хочется надеяться, прятаться он не перестанет. Впрочем, ему же это вроде как нравится — я жестами попробовал изобразить, что сейчас мы всё делаем, как надо, и стоит продолжать в том же духе. И тут в лабораторию ворвалась Ами, а следом за ней лорд Заринкис и несколько молодых вели-аристократов.
- Что, крок побери, здесь произошло? — воскликнул пожилой аристократ, увидев распростертое на полу тело с кровавой кашей вместо головы. — И как я это объясню Пирсу?
Пирс Катаб, вспомнил я. Отец Нейтана и преданный Ами аристократ. Но можно ли теперь о таком говорить с уверенностью, если даже в ряды проверенных принцессой вели затесался субъект с промытыми мозгами? И почему, кстати, Ами это проморгала? Впрочем, чего это я — все эти семьи были проверены ею с моей в том числе помощью. Что же, наверно, мне снова стоит заняться проверкой «проявлением» и на этот раз обращать внимание не только на крупные внушения, но и на небольшие точечные воздействия, как это было в случае с Нейтаном.
Аккуратно используя нужную распальцовку, я прощупал одного из молодых вели, но ничего не увидел. Стоп! А чего я прячусь? Я же не одиночка, не подозреваемый — я в своем праве!
Проявление
В этот раз я использовал технику уже чуть ли не демонстративно, и никто не посмел мне ничего возразить. Все правильно, я друг принцессы, я лорд, я провожу расследование покушения на свою жизнь. И то, как просто и естественно это было принято окружающими, было очень приятно. Никаких поправок на мое происхождение! Сейчас я — часть аристократии вели, и входить в общество, где твое право на самозащиту никто и не думает оспаривать, мне нравится.
— Всё чисто, — все молчали, дожидаясь результатов моей проверки. Вот я их озвучил, и все словно выдохнули.
И тут заговорила Ами.
Глава 32. Осознание
— Лорду Катабу-старшему я сама объясню, что его сын пал жертвой… — тут принцесса сделала паузу и посмотрела на меня. — Он точно пытался тебя убить?
Ну вот, а я так гордился тем, что меня даже не подумали подозревать во вранье, и тут такой вопрос, причем от той, от кого я его ожидал меньше всего. Впрочем, это же всего лишь вопрос… Причем, если абстрагироваться от моего участия в ситуации, довольно справедливый. Может быть, я зря себя накручиваю?
— Этот факт могут подтвердить мои вассалы, а также видеозапись с камер скафандра, — я ответил сухо и спокойно, изгнав из голоса все эмоции.
- Предыдущая
- 27/62
- Следующая